Whirlpool WRF560SMYW, WRF560SEYW, WRF560SMYM Panel de control interno, Cómo ajustar los controles

Page 41

Toque cualquier botón del control en el panel del despachador para activar la pantalla.

Control de temperatura

Para su comodidad, el control de temperatura ha sido prefijado de fábrica. Cuando instale el refrigerador por primera vez, asegúrese de que el control esté todavía fijado en el ajuste recomendado, como se muestra.

Ajuste recomendado de “3 copos de nieve”

Encendido/Apagado del enfriamiento

Su refrigerador y congelador no se enfriarán cuando el enfriamiento esté apagado. Siga las indicaciones que sean específicas para su modelo.

Panel de control interno

Para apagar el enfriamiento, presione y sostenga los botones de FAST COOL (Enfriamiento rápido) y MOISTURE CONTROL (Control de humedad) al mismo tiempo durante 3 segundos.

Cuando esté apagado el enfriamiento, aparecerá “Cooling Off” (Enfriamiento apagado) en la pantalla.

Para volver a encender el enfriamiento, presione y sostenga los botones de FAST COOL (Enfriamiento rápido) y MOISTURE CONTROL (Control de humedad) al mismo tiempo durante 3 segundos. Cuando el enfriamiento esté encendido, “Cooling Off” (Enfriamiento apagado) desaparecerá y aparecerán en la pantalla los ajustes seleccionados previamente.

Cómo ajustar los controles

Si necesita regular la temperatura en el compartimiento del refrigerador o del congelador, utilice como guía los ajustes que se enumeran en la tabla a continuación.

Presione el botón de TEMP (Temperatura) para mostrar el número deseado de copos de nieve, de 1 copo de nieve (menos frío) a los 5 copos de nieve (más frío).

NOTA: No ajuste el control en más de un ajuste por vez, excepto cuando encienda el refrigerador. Espere 24 horas entre los ajustes para que se estabilice la temperatura.

CONDICIÓN/MOTIVO:

AJUSTE:

 

 

REFRIGERADOR demasiado

Un copo más de nieve

caliente

en la TEMPERATURA

 

DEL REFRIGERADOR

 

 

CONGELADOR demasiado

Un copo más de nieve

caliente/muy poco hielo

en la TEMPERATURA

 

DEL CONGELADOR

 

 

REFRIGERADOR demasiado frío

Un copo menos de

 

nieve en la en la

 

TEMPERATURA DEL

 

REFRIGERADOR

 

 

CONGELADOR demasiado frío

Un copo menos de

 

nieve en la

 

TEMPERATURA DEL

 

CONGELADOR

 

 

Panel de control externo

Para apagar el enfriamiento, presione y sostenga FREEZER TEMP (Temperatura del congelador) y FRIDGE TEMP (Temperatura del refrigerador) a la vez durante 3 segundos. Cuando esté apagado el enfriamiento, aparecerá “Cooling Off” (Enfriamiento apagado) en la pantalla.

Para volver a encender el enfriamiento. Presione y sostenga FREEZER TEMP (Temperatura del congelador) y FRIDGE TEMP (Temperatura del refrigerador) a la vez durante

3 segundos. Cuando el enfriamiento esté encendido, “Cooling Off” (Enfriamiento apagado) desaparecerá y aparecerán en la pantalla los ajustes seleccionados previamente.

Características adicionales

Alarma de puerta abierta

El ícono de Puerta abierta se enciende cuando se abre cualquier puerta.

Cuando cualquier puerta permanece abierta por 5 minutos y el enfriamiento está encendido, un tono de alerta sonará tres veces y el ícono de Puerta abierta destellará siete veces.

Estas acciones se repetirán cada 2 minutos hasta que se cierren las puertas apropiadamente. La característica se vuelve a fijar entonces y se reactivará cuando se deje nuevamente cualquier puerta abierta durante 5 minutos.

41

Image 41
Contents Refrigerator User Instructions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyClean Before Using Installation InstructionsUnpack the Refrigerator LocationRequirementsRemove and Replace Refrigerator Doors and Drawer Front Replace Drawer Front Style 1 Non-Dispenser Models Door Removal and ReplacementStyle 2 External Water Dispenser Models Tubing Connection Connect the Water Supply Electrical RequirementsWater Supply Requirements Connect to Refrigerator Install Door Handles Handle Installation and RemovalInstall Drawer Handle Remove the HandlesWater Filtration System Door Closing and Door AlignmentInstall Produce Preserver Install Air FilterUsing theControls AccessoriesRefrigerator USE Opening and Closing DoorsCONDITION/REASON Adjustment Adjusting the ControlsInternal Control Panel External Control Panel Internal Control PanelWater Dispenser Refrigerator Shelves Ice MakerCrisper Pantry DrawerFresh Bin Door FeaturesCondiment Bins Half-Height BinTo Clean Your Refrigerator CleaningRefrigerator Care Changing the Light BulbsOperation TroubleshootingProblem Possible Causes Solutions Possible Causes Solutions ProblemNoise Lights do not workTemperature and Moisture Small Ice and WaterOff-taste, odor or gray color Ice or waterNot operate properly Water dispenser willWater is leaking or dripping from the dispenser system Water continues to dripDoors Water Filter CertificationsWater Filtration System Performance Data SheetItems Excluded from Warranty Limited WarrantyThis limited warranty does not cover Disclaimer of Implied WarrantiesSeguridad DEL Refrigerador Instrucciones Para EL Usuario DEL RefrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Del cajón del refrigerador Requisitos de ubicaciónCómo quitar las puertas y las bisagras ImportantePara quitar el frente del cajón Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugarPara volver a colocar el frente del cajón Pasos finalesEstilo 1 Modelos sin despachador Cómo quitar y volver a colocar las puertasEstilo 2 Modelos con despachador externo de agua Cómo quitar y volver a colocar la puertaConexión del suministro de agua Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Abra la válvula de cierre Conexión al refrigeradorComplete la instalación Instalacióny remoción de las manijasNotas Cómo instalar las manijas de las puertasSistema de filtración de agua Filtros Y AccesoriosCierre y alineamiento de las puertas Cómo cambiar el filtro de agua Instalación del filtro de aireInstale el filtro de aire Indicador de estado del filtro de aireSensibili Dad al Etileno Ritmo de producción de etilenoCómo instalar el indicador de estado del filtro Cómo instalar el preservador de alimentos frescosCómo abrir y cerrar las puertas AccesoriosUso de los controles Panel de control interno Panel de control externoPanel de control interno Alarma de puerta abiertaCómo ajustar los controles CONDICIÓN/MOTIVO AjusteFast Cool Enfriamiento rápido Despachador de aguaControl de humedad Luz de estado del filtro de agua y reposición del filtroFábrica de hielo Cajón-despensa Características DEL RefrigeradorEstantes delrefrigerador Cajónpara verduras Características DE LA PuertaRecipientes para condimento Recipiente para productos frescosLimpieza Recipiente dealtura mediaCómo cambiar los focos Para limpiar su refrigeradorProblema Causas Posibles Soluciones Solución DE ProblemasFuncionamiento El refrigerador no funcionaRuido Temperatura y humedad Causas Posibles Soluciones ProblemaHielo y agua Hay fugas de agua o goteos El despachador de agua no funciona debidamenteEn el sistema del DespachadorPuertas Sistema de filtración de agua Hoja DE Datos DEL RendimientoGarantía Limitada Whirlpool CorporationExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreWhirlpool Brand Home Appliances Sécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurDéballage duréfrigérateur Instructions D’INSTALLATIONAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Nettoyage avant l’utilisationModèles avec distributeur externe uniquement Exigences demplacementDémontage Portes et charnières Réinstallation de lavant du tiroir Réinstallation Portes et charnièresRetrait de lavant du tiroir Étapes finalesStyle 1 Modèles sans distributeur Enlèvement et réinstallation de la porteFiche de branchement Spécificationsélectriques Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications de l’alimentation en eau Raccordement à lalimentation en eauÉcrou de Compression Raccordement au réfrigérateurAchever linstallation Installation et démontage des poignéesInstallation des poignées de porte Installation de la poignée de tiroirSystème defiltrationde leau Filtres ET AccessoiresFermeture et alignement de la porte Remplacement du filtre à eau Installationdu filtre à airInstallation du filtre à air Remplacement du filtre à airInstallation du témoin Installation du conservateur pour produits fraisRemplacement du sachet de conservation pour produits frais Production déthylèneUtilisation des commandes AccessoiresTableau de commande interne Tableau de commande externe Utilisation DU RéfrigérateurTableau de commande interne Ajustement des commandesAlarme de porte ouverte CONDITION/RAISON AjustementFast Cool refroidissement rapide Distributeur deauMoisture Control contrôle de l’humidité Témoin lumineux et réinitialisation du filtre à eauTablettes duréfrigérateur Caractéristiques DU RéfrigérateurMachine à glaçons Garde-manger Bac à légumesEntretien DU Réfrigérateur Caractéristiques DE LA PorteÉclairage du compartiment de réfrigération Remplacement des ampoules d’éclairageNettoyage de votre réfrigérateur Dépannage Problème Causes Possibles SolutionsFonctionnement Le réfrigérateur neBruit Problème Causes Possibles Température et humiditéProblème Causes Possibles SolutionsGlaçons et eau Correctement Le distributeur deau neDe leau suinte ou goutte du système de distribution De leau continue dePortes Système de filtration d’eau Feuille DE Données SUR LA PerformanceGarantie Limitée Garantie DE Gros Appareil Ménager Whirlpool CorporationÉléments Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasPage Whirlpool Corporation 11/11 All rights reserved W10400960A EN/FR PN W10360467A

WRF560SEYM, WRF560SEYB, WRF560SMYM, WRF560SMYW, WRF560SEYW specifications

The Whirlpool WRF560 series of refrigerators, including models WRF560SEYW, WRF560SMYW, WRF560SMYM, WRF560SEYB, and WRF560SEYM, offers a blend of cutting-edge technology, spacious design, and user-friendly features that cater to the diverse needs of modern kitchens.

One of the most prominent features of the WRF560 series is its French door design. This allows for easy access to both the refrigerator and freezer compartments, making it simpler to organize and retrieve food items. The spacious interior is complemented by a variety of adjustable shelf options, including spill-proof glass shelves that help contain messes for easier cleanup. With a total capacity of about 19 cubic feet, these models are designed to meet the needs of families while providing enough space for groceries, leftovers, and more.

Energy efficiency is another key characteristic of the WRF560 series. These refrigerators are designed to meet strict Energy Star standards, helping homeowners save on their energy bills while supporting environmentally friendly practices. The use of LED lighting throughout the interior enhances visibility, illuminating every corner of the fridge to ensure users can find what they need without hassle.

In terms of technology, the WRF560 series incorporates Whirlpool’s innovative Adaptive Defrost feature. This technology optimizes the defrosting process by learning how often the freezer is used and adjusting the schedule accordingly, helping to maximize energy efficiency while keeping food at the ideal temperature. The exterior Ice and Water Dispenser offers convenient access to refreshingly cold water and ice when needed, making the kitchen experience more enjoyable.

Additionally, these refrigerator models feature a humidity-controlled crisper drawer designed to keep fruits and vegetables fresher for longer. The adjustable door bins allow for easy storage of large containers and gallon-sized items, ensuring maximum flexibility in organization.

With modern finishes, including sleek stainless steel options, the WRF560 series adds a touch of elegance to any kitchen décor. The overall performance, combined with aesthetic appeal and practicality, makes these models a popular choice for homeowners seeking a reliable and stylish refrigerator.

In summary, the Whirlpool WRF560SEYW, WRF560SMYW, WRF560SMYM, WRF560SEYB, and WRF560SEYM represent a harmonious blend of design, functionality, and technology, making them excellent additions to contemporary kitchens.