Whirlpool WRF560SMYW, WRF560SEYW, WRF560SMYM Caractéristiques DU Réfrigérateur, Machine à glaçons

Page 71

REMARQUES :

Si l'on appuie involontairement sur le bouton LIGHT (éclairage) pendant au moins 3 secondes, la caractéristique de contrôle de l'humidité est activée. Si cela se produit, appuyer de nouveau sur le bouton LIGHT (éclairage) pendant 3 secondes pour désactiver la caractéristique de contrôle de l'humidité.

Les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas être remplacées. Si les lumières du distributeur ne semblent pas fonctionner, voir “Dépannage” pour plus d'information.

Verrouillage du distributeur

Le distributeur peut être arrêté pour un nettoyage facile ou pour éviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou des animaux de compagnie.

REMARQUE : La caractéristique de verrouillage n'interrompt pas l'alimentation électrique au réfrigérateur, à la machine à glaçons ou à la lampe du distributeur. Elle sert simplement à désactiver les commandes et les leviers du distributeur. Pour éteindre la machine à glaçons, voir “Machine à glaçons et bac d'entreposage”.

Appuyer sur FAST COOL (refroidissement rapide) pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur.

Appuyer de nouveau sur FAST COOL (refroidissement rapide) pendant 3 secondes pour déverrouiller le distributeur.

L'icône de verrouillage s'allume quand le distributeur est verrouillé.

Machine à glaçons

(surcertainsmodèles)

IMPORTANT : Pour les modèles comportant un filtre à eau, après avoir raccordé le réfrigérateur à l'alimentation en eau ou avoir remplacé le filtre à eau, remplir et jeter trois récipients entiers de glaçons afin que le filtre à eau soit prêt pour utilisation.

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons

Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche.

Pour ARRÊTER manuellement la machine à glaçons, soulever le bras de commande en broche à la position OFF (élevée) et attendre le clic.

REMARQUE : Votre machine à glaçons a un arrêt automatique. Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons remplissent le bac d'entreposage de glaçons. Les glaçons soulèvent le bras de commande en broche à la position OFF (élevée). Ne pas forcer le commutateur du bras en broche vers le haut ou vers le bas.

REMARQUE : Il faut généralement attendre environ 24 heures pour que la machine à glaçons commence à produire des glaçons. Les glaçons auront peut-être un goût désagréable. Le cas échéant, jeter les trois premiers lots de glaçons produits. Les glaçons suivants devraient avoir un goût normal.

Taux de production des glaçons

La machine à glaçons devrait produire environ 8 à 12 lots de glaçons au cours d’une période de 24 heures. Attendre 3 jours pour que le bac à glaçons se remplisse entièrement.

Pour augmenter la production de glaçons, diminuer la température du congélateur et du réfrigérateur. Voir “Utilisation des commandes”. Attendre 24 heures entre les ajustements.

Ànoter

La qualité de vos glaçons sera seulement aussi bonne que la qualité de l'eau fournie à votre machine à glaçons. Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d'eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d'eau (tels que le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et causer une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation d'eau adoucie ne peut pas être évitée, s'assurer que l'adoucisseur d'eau fonctionne bien et qu'il est bien entretenu.

Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le bac. Cette action peut endommager le bac à glaçons et le mécanisme du distributeur.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la machine à glaçons ou dans le bac à glaçons.

CARACTÉRISTIQUES DU

RÉFRIGÉRATEUR

REMARQUE : Votre modèle peut comporter toutes les caractéristiques suivantes ou seulement certaines d'entre elles.

Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre :

Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire tomber.

Bac à glaçons

1.Nettoyer le bac à glaçons au savon doux et à l’eau tiède.

2.Insérer le bac à glaçons sous la machine à glaçons et le pousser aussi loin que possible.

3.Abaisser le levier de commande de la machine à glaçons et le placer en position de marche (“on”).

Tablettes duréfrigérateur

Les tablettes de réfrigérateur sont réglables pour s'adapter à vos propres besoins de rangement.

Tablettes en verre

Pour retirer une tablette :

1.Retirer les articles de la tablette.

2.Retirer la tablette en la faisant glisser tout droit jusqu'à la butée.

3.Selon votre modèle, soulever l'arrière ou l'avant de la tablette en la retirant au-delà de la butée. Retirer complètement la tablette.

71

Image 71
Contents Refrigerator User Instructions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyLocationRequirements Installation InstructionsClean Before Using Unpack the RefrigeratorRemove and Replace Refrigerator Doors and Drawer Front Replace Drawer Front Style 1 Non-Dispenser Models Door Removal and ReplacementStyle 2 External Water Dispenser Models Tubing Connection Connect the Water Supply Electrical RequirementsWater Supply Requirements Connect to Refrigerator Remove the Handles Handle Installation and RemovalInstall Door Handles Install Drawer HandleWater Filtration System Door Closing and Door AlignmentInstall Produce Preserver Install Air FilterOpening and Closing Doors AccessoriesUsing theControls Refrigerator USEInternal Control Panel Adjusting the ControlsCONDITION/REASON Adjustment Internal Control Panel External Control PanelWater Dispenser Refrigerator Shelves Ice MakerCrisper Pantry DrawerHalf-Height Bin Door FeaturesFresh Bin Condiment BinsChanging the Light Bulbs CleaningTo Clean Your Refrigerator Refrigerator CareOperation TroubleshootingProblem Possible Causes Solutions Lights do not work ProblemPossible Causes Solutions NoiseTemperature and Moisture Ice or water Ice and WaterSmall Off-taste, odor or gray colorWater continues to drip Water dispenser willNot operate properly Water is leaking or dripping from the dispenser systemDoors Water Filter CertificationsWater Filtration System Performance Data SheetDisclaimer of Implied Warranties Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverSeguridad DEL Refrigerador Instrucciones Para EL Usuario DEL RefrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Importante Requisitos de ubicaciónDel cajón del refrigerador Cómo quitar las puertas y las bisagrasPasos finales Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugarPara quitar el frente del cajón Para volver a colocar el frente del cajónEstilo 1 Modelos sin despachador Cómo quitar y volver a colocar las puertasEstilo 2 Modelos con despachador externo de agua Cómo quitar y volver a colocar la puertaConexión del suministro de agua Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Abra la válvula de cierre Conexión al refrigeradorCómo instalar las manijas de las puertas Instalacióny remoción de las manijasComplete la instalación NotasSistema de filtración de agua Filtros Y AccesoriosCierre y alineamiento de las puertas Indicador de estado del filtro de aire Instalación del filtro de aireCómo cambiar el filtro de agua Instale el filtro de aireCómo instalar el preservador de alimentos frescos Ritmo de producción de etilenoSensibili Dad al Etileno Cómo instalar el indicador de estado del filtroPanel de control interno Panel de control externo AccesoriosCómo abrir y cerrar las puertas Uso de los controlesCONDICIÓN/MOTIVO Ajuste Alarma de puerta abiertaPanel de control interno Cómo ajustar los controlesLuz de estado del filtro de agua y reposición del filtro Despachador de aguaFast Cool Enfriamiento rápido Control de humedadFábrica de hielo Cajón-despensa Características DEL RefrigeradorEstantes delrefrigerador Recipiente para productos frescos Características DE LA PuertaCajónpara verduras Recipientes para condimentoPara limpiar su refrigerador Recipiente dealtura mediaLimpieza Cómo cambiar los focosEl refrigerador no funciona Solución DE ProblemasProblema Causas Posibles Soluciones FuncionamientoRuido Temperatura y humedad Causas Posibles Soluciones ProblemaHielo y agua Despachador El despachador de agua no funciona debidamenteHay fugas de agua o goteos En el sistema delPuertas Sistema de filtración de agua Hoja DE Datos DEL RendimientoEsta garantía limitada no cubre Whirlpool CorporationGarantía Limitada Exclusiones DE LA GarantíaWhirlpool Brand Home Appliances Sécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurNettoyage avant l’utilisation Instructions D’INSTALLATIONDéballage duréfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurModèles avec distributeur externe uniquement Exigences demplacementDémontage Portes et charnières Étapes finales Réinstallation Portes et charnièresRéinstallation de lavant du tiroir Retrait de lavant du tiroirStyle 1 Modèles sans distributeur Enlèvement et réinstallation de la porteFiche de branchement Raccordement à lalimentation en eau Méthode recommandée de mise à la terreSpécificationsélectriques Spécifications de l’alimentation en eauÉcrou de Compression Raccordement au réfrigérateurInstallation de la poignée de tiroir Installation et démontage des poignéesAchever linstallation Installation des poignées de porteSystème defiltrationde leau Filtres ET AccessoiresFermeture et alignement de la porte Remplacement du filtre à air Installationdu filtre à airRemplacement du filtre à eau Installation du filtre à airProduction déthylène Installation du conservateur pour produits fraisInstallation du témoin Remplacement du sachet de conservation pour produits fraisUtilisation DU Réfrigérateur AccessoiresUtilisation des commandes Tableau de commande interne Tableau de commande externeCONDITION/RAISON Ajustement Ajustement des commandesTableau de commande interne Alarme de porte ouverteTémoin lumineux et réinitialisation du filtre à eau Distributeur deauFast Cool refroidissement rapide Moisture Control contrôle de l’humiditéTablettes duréfrigérateur Caractéristiques DU RéfrigérateurMachine à glaçons Garde-manger Bac à légumesEntretien DU Réfrigérateur Caractéristiques DE LA PorteÉclairage du compartiment de réfrigération Remplacement des ampoules d’éclairageNettoyage de votre réfrigérateur Le réfrigérateur ne Problème Causes Possibles SolutionsDépannage FonctionnementBruit Problème Causes Possibles Température et humiditéProblème Causes Possibles SolutionsGlaçons et eau De leau continue de Le distributeur deau neCorrectement De leau suinte ou goutte du système de distributionPortes Système de filtration d’eau Feuille DE Données SUR LA PerformanceLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DE Gros Appareil Ménager Whirlpool CorporationGarantie Limitée Éléments Exclus DE LA GarantiePage Whirlpool Corporation 11/11 All rights reserved W10400960A EN/FR PN W10360467A

WRF560SEYM, WRF560SEYB, WRF560SMYM, WRF560SMYW, WRF560SEYW specifications

The Whirlpool WRF560 series of refrigerators, including models WRF560SEYW, WRF560SMYW, WRF560SMYM, WRF560SEYB, and WRF560SEYM, offers a blend of cutting-edge technology, spacious design, and user-friendly features that cater to the diverse needs of modern kitchens.

One of the most prominent features of the WRF560 series is its French door design. This allows for easy access to both the refrigerator and freezer compartments, making it simpler to organize and retrieve food items. The spacious interior is complemented by a variety of adjustable shelf options, including spill-proof glass shelves that help contain messes for easier cleanup. With a total capacity of about 19 cubic feet, these models are designed to meet the needs of families while providing enough space for groceries, leftovers, and more.

Energy efficiency is another key characteristic of the WRF560 series. These refrigerators are designed to meet strict Energy Star standards, helping homeowners save on their energy bills while supporting environmentally friendly practices. The use of LED lighting throughout the interior enhances visibility, illuminating every corner of the fridge to ensure users can find what they need without hassle.

In terms of technology, the WRF560 series incorporates Whirlpool’s innovative Adaptive Defrost feature. This technology optimizes the defrosting process by learning how often the freezer is used and adjusting the schedule accordingly, helping to maximize energy efficiency while keeping food at the ideal temperature. The exterior Ice and Water Dispenser offers convenient access to refreshingly cold water and ice when needed, making the kitchen experience more enjoyable.

Additionally, these refrigerator models feature a humidity-controlled crisper drawer designed to keep fruits and vegetables fresher for longer. The adjustable door bins allow for easy storage of large containers and gallon-sized items, ensuring maximum flexibility in organization.

With modern finishes, including sleek stainless steel options, the WRF560 series adds a touch of elegance to any kitchen décor. The overall performance, combined with aesthetic appeal and practicality, makes these models a popular choice for homeowners seeking a reliable and stylish refrigerator.

In summary, the Whirlpool WRF560SEYW, WRF560SMYW, WRF560SMYM, WRF560SEYB, and WRF560SEYM represent a harmonious blend of design, functionality, and technology, making them excellent additions to contemporary kitchens.