Whirlpool WF-NL500, WF-NL300 manual Raccordement de la canalisation d’eau, Arrivée d’eau froide

Page 27

2.Utiliser un contenant solide pour appuyer sur la barre de distribution jusqu’à ce que l’eau commence à couler. Vider le système d’eau en laissant couler et en jetant 2 à 3 gallons (8 à 12 L) d’eau. Le nettoyage du système prendra environ 6 à 7 minutes et aidera à dégager l’air du conduit. Un écoulement additionnel peut être requis dans certains domiciles.

REMARQUE : Pendant l’évacuation de l’air, l’eau peut gicler du distributeur.

3.Ouvrir la porte du congélateur et mettre en marche la machine à glaçons en abaissant le bras d’arrêt en broche. Veuillez vous référer à la section “Machine à glaçons et bac/ seau d’entreposage” pour d’autres instructions sur le fonctionnement de la machine à glaçons.

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons.

Jeter les trois premières quantités de glaçons produites.

Raccordement de la canalisation d’eau

Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT :

Si on doit mettre en marche le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position d’arrêt (OFF).

Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie.

Utiliser un tube de conduit d’eau en cuivre et vérifier s’il y a des fuites. Installer les tuyaux en cuivre seulement là où les températures domestiques resteront au-dessus du point de congélation.

Outils requis : Tournevis standard, Clés plates de ⁷⁄₁₆ po et ¹⁄₂ po ou deux clés à molette réglables, foret de ¹⁄₄ po, perceuse manuelle ou perceuse électrique (convenablement reliée à la terre).

REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs présente une trousse disponible avec un robinet d'arrêt à étrier de ¹⁄₄ po (6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant l’achat, s’assurer que le robinet d'arrêt à étrier est conforme à vos codes locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet d'arrêt à étrier de ³⁄₁₆ po (4,76 mm) ou de type à percer, ce qui réduit le débit d’eau et cause une obstruction plus facilement.

Arrivée d’eau froide

Connecter la machine à glaçons à une canalisation d’eau froide avec limitations de pression d’eau de 30 à 120 lb-po2. Si vous avez des questions au sujet de la pression d'eau, contacter la compagnie de distribution d’eau.

Raccordement à une canalisation d’eau

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. OUVRIR le robinet de puisage le plus proche pendant une période suffisante pour que la canalisation d’eau se vide.

3.Trouver une canalisation d’eau FROIDE verticale de

¹⁄₂ po (12,7 mm) à 1¹⁄₄ po (3,18 cm) près du réfrigérateur.

REMARQUE : Un conduit horizontal fonctionnera, mais le

procédé suivant doit être suivi : percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, l’eau ne risquera pas d’arroser la perceuse. Ceci empêche également les sédiments qu’on trouve normalement dans l’eau de s’accumuler dans le robinet d’arrêt.

4.Faire passer un tube en cuivre de ¹⁄₄ po (6,35 mm) du conduit d’eau au coin inférieur à l’arrière de l’emplacement du réfrigérateur. Veiller à ce que le tube soit coupé d’équerre aux deux extrémités.

5.À l’aide d’une perceuse électrique reliée à la terre, percer un trou de ¹⁄₄ po (6,35 mm) dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisie.

1.

Canalisation d’eau froide

5.

Bague de compression

2.

Bride de prise en charge

6.

Robinet d’arrêt

3.

Tube en cuivre

7.

Écrou de serrage

4.Écrou de compression

6.Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la bride de prise en charge. Vérifier que le raccord du robinet est bien engagé dans le trou de ¹⁄₄ po (6,35 cm) percé dans la canalisation et que la rondelle d’étanchéité est placée sous la bride de prise en charge. Serrer l’écrou de serrage sur la tige du robinet. Serrer soigneusement et uniformément les vis fixant la bride de prise en charge sur la tuyauterie afin que la rondelle forme une jonction étanche. Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l’écrasement du tube en cuivre, particulièrement s’il s’agit d’un tube en cuivre malléable (enroulé). On est maintenant prêt à connecter le tube de raccordement en cuivre.

7.Enfiler l’écrou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l’illustration. Insérer l’extrémité du tube aussi loin que possible dans l’ouverture de sortie du robinet. Visser l’écrou du raccord de compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette. Ne pas serrer excessivement.

8.Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et OUVRIR le robinet principal d’arrivée d’eau et laisser l’eau s’écouler par le tube jusqu’à ce que l’eau soit limpide.

FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau.

27

Image 27
Contents Table of Contents/Table des matières Cabinet Depth Side by Side RefrigeratorUse &CareGuide Table DES Matières Table of ContentsBefore you throw away your old refrigerator or freezer Refrigerator SafetyLocation Requirements Installation InstructionsCleaning before use UnpackingOn some models Electrical RequirementsRemoving the Door Handles Water System PreparationCold Water Supply Connecting to Water LineConnecting to Refrigerator Water Supply ConnectionInstalling Custom Wood Panels Custom Door PanelsCreating Custom Wood Panels To replace the base grille Leveling RefrigeratorBase Grille Style To remove the base grilleEnsuring Proper Air Circulation Using the ControlsRefrigerator USE Normal SoundsIce dispenser Adjusting ControlsCONDITION/REASON Setting Adjustment Water and Ice DispensersDispenser lock on some models Water filter indicator lightWater Filtration System Water dispenserIce Maker and Storage Bin/Bucket On some models AccessoryMeat storage guide Refrigerator FeaturesRefrigerator Shelves Meat Drawer, Crisper and CoversFreezer Features Refrigerator Care Door FeaturesCrisper Light or Upper Freezer Light on some models Changing the Light BulbsDispenser Light on some models Control Panel LightTroubleshooting Power InterruptionsVacation and Moving Care Ice dispenser will not operate properly Refrigerator seems to make too much noiseIce maker is not producing ice or not enough ice Off-taste, odor or gray color in the iceWater or ice is leaking from the dispenser Temperature is too warmIce bucket difficult to remove Water dispenser will not operate properlyU.S.A Assistance Or ServiceAccessories Water Filter CertificationsCanada Performance Data Sheets Substance Reduction Min. Required %Application Guidelines/Water Supply Parameters KitchenAid will not pay for Kitchenaid Refrigerator WarrantyONE-YEAR Full Warranty on Refrigerator Lifetime Limited Warranty on Door Bins and can RacksAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurNettoyage avant l’utilisation Instructions ’INSTALLATIONEmplacement d’installation DéballagePréparation du système d’eau Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Enlèvement des poignées des portesRaccordement de la canalisation d’eau Arrivée d’eau froideRaccordement à une canalisation d’eau Panneaux de porte sur commande Création de panneaux de bois sur commandeRaccordement au réfrigérateur Pour replacer la grille de la base Installation des panneaux de bois sur commandeGrille de la base Style Pour enlever la grille de la baseSons normaux Nivellement du réfrigérateurUtilisation des commandes Réglage des commandes électroniquesPour s’assurer d’une circulation d’air Appropriée CONDITION/RAISON Ajustement Ajustement des commandesDistributeurs d’eau et de glaçons Le distributeur de glaçonsSystème de filtration d’eau Utilisation du distributeur sans filtre à eau Accessoire sur certains modèlesCommande de filtres de remplacement Machine àglaçons et bac d’entreposageEntretien du bac d’entreposage de glaçons Tablettes du réfrigérateurTablettes coulissantes sur certains modèles Pour enlever et replacer le bac à glaçonsRéglage de l’humiditédans le bac à Légumes Tiroir àviande, bac àlégumes et CouverclesClayette de congélateur Tiroir àboissonPorte-cannettes/bouteilles ou Casier à vin Bac utilitaireCompartiments dans la porte Caractéristiques DE LA PortePanier du congélateur Tringles dans la portePour nettoyer le réfrigérateur Remplacement des ampoules ’éclairageEntretien DU Réfrigérateur NettoyageLumière du tableau de commande Pannes de courantEntretien avant les vacances ou lors d’un Déménagement Dépannage La machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou trop peu Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçonsLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Le débit d’eau du distributeur diminue beaucoup Le seau à glaçons est difficile à enleverLe distributeur d’eau ne fonctionne pas bien ’eau ou la glace coule du distributeurSolution de problèmes pour ordinateurs sur certains modèles Il y a une accumulation d’humidité à l’intérieurLes portes sont difficiles à ouvrir Accessoires Assistance OU ServiceRéduction de De réduction Substances Min. req Feuilles DE Données SUR LE ProduitGarantie DU Réfrigérateur Kitchenaid Garantie Complète DE UN AN SUR LE RéfrigérateurKitchenAid ne paiera pas pour All rights reserved 2221544

WF-NL500, WF-NL300 specifications

The Whirlpool WF-NL300 and WF-NL500 are innovative washing machines that reflect the brand's commitment to combining performance with efficiency to meet modern laundry needs. These machines are designed with advanced technologies, focusing on user convenience while maintaining exceptional cleaning results.

One of the standout features of both models is their Adaptive Wash Technology. This innovative system automatically senses the size and soil level of the load, adjusting the wash cycle for optimal performance. By customizing water levels, wash action, and cycle duration, these machines not only ensure that clothes come out cleaner but also save on water and energy.

Moreover, the WF-NL300 and WF-NL500 boast a sleek and modern design that fits seamlessly into any laundry space. The intuitive control panel features a user-friendly interface, allowing users to easily select from multiple wash cycles and options. With settings for delicate fabrics, heavy-duty items, and everything in between, these machines can handle a diverse range of laundry tasks.

Another remarkable feature is the Quiet Wash System, which incorporates sound dampening technology to minimize noise during operation. This makes it ideal for households where laundry is done at night or in shared living spaces. Additionally, the Energy Star certification signifies that these models are highly energy-efficient, helping users save on utility bills while contributing to environmental sustainability.

Both washing machines also come equipped with a self-cleaning feature, ensuring the drum stays fresh and free of odors. This is an important aspect that many users appreciate, as it enhances the longevity of the machine and maintains the quality of the laundry.

In terms of capacity, the WF-NL500 offers a larger drum size compared to the WF-NL300, making it suitable for larger households or those with frequent laundry needs. The bigger size doesn’t compromise on washing efficiency; it still ensures powerful cleaning performance.

Overall, the Whirlpool WF-NL300 and WF-NL500 are excellent choices for consumers seeking effective and efficient laundry solutions. With their specialized technologies, thoughtful designs, and user-friendly features, these washing machines are poised to meet the evolving needs of today’s households. Whether you're tackling everyday loads or tackling tough stains, both models exemplify the durability and innovation that Whirlpool is known for in the appliance industry.