Whirlpool W10175487A installation instructions Sécurité DU Réfrigérateur

Page 39

®

INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU

 

 

RÉFRIGÉRATEUR

Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.whirlpool.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-253-1301. Au Canada, visitez notre site Web www.whirlpool.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.

Vous aurez besoin de vos numéros de modèle et de série situés sur la paroi interne du compartiment de réfrigération.

SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :

Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.

Débrancher le réfrigérateur avant l'installation de la machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à recevoir une machine à glaçons).

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

39

Image 39
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Installation InstructionsClean Before Using Unpack the RefrigeratorLocationRequirements Electrical RequirementsRecommended Grounding Method Reverse Osmosis Water Supply Water Supply RequirementsConnect the Water Supply Water PressureStyle Complete the InstallationRefrigerator Doorsand Drawer Connect to RefrigeratorStyle 2-French Doors Remove Door and Hinges Style 1-Standard DoorReverse Door Standard Door optional Replace Drawer Front Replace Door and Hinges Style 1-Standard DoorRemove and Replace Freezer Drawer Remove Drawer FrontStandard Door Freezer Door Door Swing Reversal optionalHinge Screws Standard Door Freezer DrawerDoor Removal & Replacement Adjust the Door Style1-Freezer Door ModelsStyle 2-Freezer Drawer Models Crisper Humidity Control Using the ControlsRefrigerator USE Opening and Closing DoorsIce Maker Water DispenserWater Filtration System Changing the Light Bulb CleaningTo Clean Your Refrigerator Refrigerator CareRefrigerator Operation TroubleshootingIceand Water Temperature and MoistureReverse osmosis water filtration system connected to Water is leaking from the dispenser systemWater from the dispenser is warm Recently removed the doors? Make sure the waterApplication Guidelines/Water Supply Parameters Product Data SheetsDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverEL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorRequisitos de ubicación Presión del agua Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoEstilo Conecte elsuministro de aguaConexión a la línea de agua Conexión al refrigeradorModelos con congelador de cajón Puertas y cajóndel refrigeradorComplete la instalación Estilo 2-Dos puertasPuerta del congelador Modelos con puerta en el congeladorCarcasa Puerta del refrigeradorPasos finales Cómo quitar y volver a colocar el cajón del congeladorPara quitar el frente del cajón Para volver a colocar el frente del cajónPuerta estándar-Congelador con puerta Bisagra superiorPuerta estándar-Congelador con cajón Dos puertas Cómo quitar la puerta y reemplazarlaAjuste la puerta Estilo 1-Modelos de congelador con puertaEstilo 2-Modelos con congelador de cajón USO DE SU Refrigerador Cómo abrir y cerrar las puertasUso de los controles Despachador de agua Fábrica de hieloReemplazo del filtro de agua Sistema de filtración de aguaLimpieza Cómo cambiar el focoParece que el motor funciona excesivamente Solución DE ProblemasFuncionamiento delrefrigerador El refrigerador no funcionaHielo y agua Temperatura y humedad El agua gotea del sistema del despachador Los cubos de hielo son huecos o pequeños El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo El despachador de agua no funciona debidamentePautas de aplicación/Parámetros para el suministro de agua Hoja DE Datos DEL ProductoEsta garantía limitada no cubre Whirlpool CorporationGarantía Limitada Exclusiones DE LA GarantíaRéfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurInstructions D’INSTALLATION Exigences demplacementDéballagedu réfrigérateur Pression de leau Méthode recommandée de mise à la terreSpécificationsélectriques Spécifications del’alimentationen eauRaccordement de la canalisation deau Raccordement à une canalisation d’eauRaccordement au réfrigérateur Dépose des portes et des charnières Style-1 Porte standard Achever l’installationPorteset tiroir du réfrigérateur Style 2-Porte à deux battantsPorte du compartiment de congélation Modèles de compartiments de congélation avec porteCaisse Porte du compartiment de réfrigérationStyle 2-Portes à deux battants Réinstallation Porte et charnières Style 1-Porte standardRetirer et réinstaller le tiroir du congélateur Réinstaller la façade du tiroirPorte standard Porte du compartiment de congélation Inversion du sens douverture des portes optionVis de charnière Portes à deux battants Dépose et réinstallation des portesAjustement de la porte Style 1-Modèles de compartiments de congélation avec porteStyle 2-Modèles de compartiments de congélation avec tiroir Utilisation des commandes Utilisation DU RéfrigérateurOuvertureet fermeture des portes Taux de production des glaçons Machine à glaçonsDistributeur d’eau Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsNettoyage Remplacement del’ampoule d’éclairageEntretien DU Réfrigérateur Système de filtrationde leauLe moteur semble trop tourner DépannageFonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pasGlaçons et eau Température et humidité’eau coule du système de distribution Les glaçons sont creux ou petitsMauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçons Le distributeur deau ne fonctionne pas correctementSystème de filtration d’eau intérieur Feuilles DE Données SUR LE ProduitLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationGarantie Limitée Articles Exclus DE LA GarantieWhirlpool Corporation W10175487A EN/FR PN W10175448A