Whirlpool W10175487A Utilisation DU Réfrigérateur, Ouvertureet fermeture des portes

Page 50

UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR

Ouvertureet fermeture des portes

(Modèlesavec portesà deuxbattants)

Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération. Les portes peuvent être ouvertes et fermées séparément ou ensemble.

Il y a sur la porte de gauche du réfrigérateur un joint à charnière verticale.

Lors de l'ouverture de la porte du côté gauche, le joint à charnière se replie automatiquement pour qu'il n'y ait pas d'interférence.

Lorsque les deux portes sont fermées, le joint à charnière assure automatiquement l'étanchéité entre les deux portes.

A

A. Joint à charnière

Utilisation des commandes

Le centre de commande est situé dans la partie supérieure avant du compartiment de réfrigération.

Commandes de température

Pour votre commodité, les commandes de température sont préréglées à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur, s’assurer que les commandes sont encore préréglées aux points de réglage recommandés tel qu’illustré.

Style 1

Réglage recommandé “4”

Style 2

Réglage recommandé “4”

IMPORTANT :

Les réglages recommandés devraient convenir à un usage domestique normal. Les commandes sont réglées correctement lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous l'aimez et lorsque la crème glacée est ferme.

Attendre 24 heures que le réfrigérateur se refroidisse avant de placer des aliments dans le réfrigérateur. Si vous ajoutez des aliments avant que le réfrigérateur ait complètement refroidi, vos aliments peuvent être abîmés.

REMARQUE : Tourner les commandes du réfrigérateur et du congélateur à un réglage plus élevé (plus froid) que le réglage recommandé ne refroidira pas les compartiments plus vite.

Si la température est trop élevée ou trop basse dans les compartiments de réfrigération ou de congélation, vérifier d'abord les ouvertures d'aération pour s'assurer qu'elles ne sont pas bloquées avant d'ajuster les commandes.

Désactivation/activation du réfrigérateur :

Style 1 Appuyer sur la touche à flèche du congélateur vers le bas jusqu’à ce qu'un tiret (-) apparaisse sur l'afficheur du réfrigérateur et du congélateur. Aucun compartiment ne refroidira.

Style 2 Mettre la commande du congélateur à la position OFF. Aucun des compartiments ne refroidira lorsque le congélateur est réglé sur OFF (arrêt).

Humidity Control (Commande d'humidité) (sur certains modèles)

La caractéristique de commande d'humidité met en marche un dispositif de chauffage pour aider à réduire l'humidité sur le joint de la charnière de porte. À utiliser dans des environnements humides ou en cas d'observation d'humidité sur le joint de la charnière de porte. Le réfrigérateur consomme plus d'énergie lorsque la commande d'humidité est activée.

Placer la commande sur ON (marche) lorsque l'environnement est chaud et plus humide, ou en cas d'observation d'humidité sur le joint de la charnière de porte.

Placer la commande sur OFF pour économiser de l'énergie lorsque l'environnement est moins humide.

Ajustement des réglages de commande

S'il est nécessaire d'ajuster la température dans le compartiment de réfrigération ou de congélation, utiliser les réglages indiqués dans le tableau ci-dessous comme guide.

Pour les réglages de commande (Style 1) appuyer sur les touches à flèche (haut ou bas) ou pour les réglages de commande (Style 2) tourner le cadran pour ajuster la température. Ne pas ajuster les commandes de plus d'un cran à la fois, sauf lors de la mise en marche du réfrigérateur. Attendre 24 heures entre les ajustements pour que la température puisse se stabiliser.

50

Image 50
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsUnpack the Refrigerator Installation InstructionsClean Before Using Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerRecommended Grounding Method LocationRequirementsElectrical Requirements Water Pressure Water Supply RequirementsConnect the Water Supply Reverse Osmosis Water SupplyConnect to Refrigerator Complete the InstallationRefrigerator Doorsand Drawer StyleReverse Door Standard Door optional Style 2-French DoorsRemove Door and Hinges Style 1-Standard Door Remove Drawer Front Replace Door and Hinges Style 1-Standard DoorRemove and Replace Freezer Drawer Replace Drawer FrontDoor Swing Reversal optional Standard Door Freezer DoorStandard Door Freezer Drawer Hinge ScrewsDoor Removal & Replacement Style 2-Freezer Drawer Models Adjust the DoorStyle1-Freezer Door Models Opening and Closing Doors Using the ControlsRefrigerator USE Crisper Humidity ControlWater Filtration System Ice MakerWater Dispenser Refrigerator Care CleaningTo Clean Your Refrigerator Changing the Light BulbTroubleshooting Refrigerator OperationTemperature and Moisture Iceand WaterRecently removed the doors? Make sure the water Water is leaking from the dispenser systemWater from the dispenser is warm Reverse osmosis water filtration system connected toProduct Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersThis limited warranty does not cover Limited WarrantyItems Excluded from Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesSeguridad DEL Refrigerador EL Usuario DEL RefrigeradorRequisitos de ubicación Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Método de conexión a tierra recomendado Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Presión del aguaConexión al refrigerador Conecte elsuministro de aguaConexión a la línea de agua EstiloEstilo 2-Dos puertas Puertas y cajóndel refrigeradorComplete la instalación Modelos con congelador de cajónPuerta del refrigerador Modelos con puerta en el congeladorCarcasa Puerta del congeladorPara volver a colocar el frente del cajón Cómo quitar y volver a colocar el cajón del congeladorPara quitar el frente del cajón Pasos finalesBisagra superior Puerta estándar-Congelador con puertaPuerta estándar-Congelador con cajón Cómo quitar la puerta y reemplazarla Dos puertasEstilo 2-Modelos con congelador de cajón Ajuste la puertaEstilo 1-Modelos de congelador con puerta Uso de los controles USO DE SU RefrigeradorCómo abrir y cerrar las puertas Fábrica de hielo Despachador de aguaCómo cambiar el foco Sistema de filtración de aguaLimpieza Reemplazo del filtro de aguaEl refrigerador no funciona Solución DE ProblemasFuncionamiento delrefrigerador Parece que el motor funciona excesivamenteTemperatura y humedad Hielo y aguaEl despachador de agua no funciona debidamente Los cubos de hielo son huecos o pequeñosEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo El agua gotea del sistema del despachadorHoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de aguaExclusiones DE LA Garantía Whirlpool CorporationGarantía Limitada Esta garantía limitada no cubreSécurité DU Réfrigérateur RéfrigérateurDéballagedu réfrigérateur Instructions D’INSTALLATIONExigences demplacement Spécifications del’alimentationen eau Méthode recommandée de mise à la terreSpécificationsélectriques Pression de leauRaccordement au réfrigérateur Raccordement de la canalisation deauRaccordement à une canalisation d’eau Style 2-Porte à deux battants Achever l’installationPorteset tiroir du réfrigérateur Dépose des portes et des charnières Style-1 Porte standardPorte du compartiment de réfrigération Modèles de compartiments de congélation avec porteCaisse Porte du compartiment de congélationRéinstaller la façade du tiroir Réinstallation Porte et charnières Style 1-Porte standardRetirer et réinstaller le tiroir du congélateur Style 2-Portes à deux battantsInversion du sens douverture des portes option Porte standard Porte du compartiment de congélation Vis de charnière Dépose et réinstallation des portes Portes à deux battantsStyle 2-Modèles de compartiments de congélation avec tiroir Ajustement de la porteStyle 1-Modèles de compartiments de congélation avec porte Ouvertureet fermeture des portes Utilisation des commandesUtilisation DU Réfrigérateur Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Machine à glaçonsDistributeur d’eau Taux de production des glaçonsSystème de filtrationde leau Remplacement del’ampoule d’éclairageEntretien DU Réfrigérateur NettoyageLe réfrigérateur ne fonctionne pas DépannageFonctionnement du réfrigérateur Le moteur semble trop tournerTempérature et humidité Glaçons et eauLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement Les glaçons sont creux ou petitsMauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçons ’eau coule du système de distributionFeuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau intérieurArticles Exclus DE LA Garantie Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationGarantie Limitée La présente garantie limitée ne couvre pasW10175487A EN/FR PN W10175448A Whirlpool Corporation