Whirlpool TUD4700, TUD5700 Avant d’utiliser le lave-vaisselle, Instructions De Mise À La Terre

Page 20
Avant d’utiliser le lave-vaisselle

Avant d’utiliser le lave-vaisselle

Risque de basculement

Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé.

Ne pas appuyer sur la porte ouverte.

Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.

Risque de choc électrique

Relier le lave-vaisselle à la terre d’une méthode électrique.

Brancher le fil relié à la terre au connecteur vert relié à la terre dans la boîte de la borne.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Installer le lave-vaisselle dans un endroit à l’abri des intempéries. Protéger l’appareil contre le gel pour éviter une rupture possible du robinet de remplissage. De telles ruptures ne sont pas couvertes par la garantie. Voir “Remisage du lave-vaisselle” à la section “Entretien du lave-vaisselle” pour la préparation du remisage en hiver.

Installer et niveler le lave-vaisselle sur un plancher qui pourra en supporter le poids, et dans un espace convenable pour ses dimensions et son utilisation.

Enlever tous les bouchons d’expédition des tuyaux et des raccords (tel que le capuchon sur l’ouverture de vidange) avant l’installation. Voir les instructions d’installation pour des renseignements complets.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon :

Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique. Le lave-vaisselle est équipé d'un cordon avec un conducteur pour relier les appareils à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise appropriée, installée et reliée à la terre conformément aux codes et règlements locaux.

AVERTISSEMENT : La connexion

incorrecte du conducteur pour relier les appareils peut causer le risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien compétent ou un représentant de service si vous avez des doutes si le lave- vaisselle est correctement relié à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave-vaisselle; si elle n'entre pas dans le prise, faire installer une prise appropriée par un électricien compétent.

Pour un lave-vaisselle branché en permanence :

Le lave-vaisselle doit être branché à un système d'installation électrique permanent en métal relié à la terre, ou un conducteur pour relier les appareils doit être relié avec les conducteurs du circuit et branché à une borne pour relier les appareils à la terre ou au cordon d'alimentation électrique avec le lave-vaisselle.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

20

Image 20
Contents UNDERCOUNTER DISHWASHER LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉUse &Care Guide Guide d’utilisation et d’entretienTABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRESDISHWASHER SAFETY Before Using Your Dishwasher PARTS AND FEATURES Using Your New Dishwasher Rocker switch models 7-buttonmodelsSTART-UPGUIDE Control PanelsDISHWASHER LOADING Stopping Your DishwasherLoading Suggestions Loading the Top RackStyle on some models Style on some models Loading the Bottom RackLoading the Silverware Basket Where to fill DISHWASHER USEDetergent Dispenser Water HardnessCycle Selection Chart Rinse Aid DispenserDishwasher Efficiency Tips Checking the dispenserCanceling a Cycle Changing a Cycle or SettingAdding Items During a Cycle Option SelectionsWASHING SPECIAL ITEMS Drying SystemOverfill Protection Float Low Energy Washing on some modelsCleaning Your Dishwasher Cleaning the Filter ScreenCleaning the exterior Cleaning the interiorTROUBLESHOOTING the cost of a service callDishes are not completely clean Storing Your DishwasherDishes do not dry completely Dishes are damaged during a cycleWhite spots on cookware with non-stickfinish Brown stains on dishes and dishwasher interiorASSISTANCE OR SERVICE If you need replacement partsFor service in Canada In the U.S.AESTATE DISHWASHER WARRANTY ONE-YEARFULL WARRANTYPage LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANGERAvant d’utiliser le lave-vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERREPour un lave-vaissellebranché en permanence AVERTISSEMENT La connexionPIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Tableau de commande GUIDE DE MISE EN MARCHEUtilisation de votre nouveau lave vaisselle Modèles à interrupteur à basculeCHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Arrêt du lave-vaisselleSuggestions de chargement Chargement du panier supérieurChargement du panier inférieur Chargement du panier à couvertsStyle sur certain modèles Style sur certain modèlesUTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Distributeur de détergentRemplissage du distributeur Quantité de détergent à utiliserDistributeur d’agent de rinçage Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselleOù remplir Vérification du distributeurTableau de sélection de programme Annulation d’un programme Changement d’un programme ou réglageAddition de vaisselle durant un programme Sélection d’optionsDispositif de protection contre le débordement LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUXSystème de séchage ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage du lave-vaisselleNettoyage de l’écran de filtre Dispositif anti-refoulementDÉPANNAGE Remisage du lave-vaisselleNettoyage du dispositif anti-refoulement Remisage pour l’étéVaisselle endommagée au cours d’un programme Présence de taches sur la vaisselleVaisselle pas complètement sèche ASSISTANCE OU SERVICE Pour service au CanadaAux États-Unis Au CanadaGARANTIE DU LAVE-VAISSELLEESTATE GARANTIE COMPLÈTE DE UN ANPage 2001 Whirlpool Corporation 5/01All rights reserved Tous droits réservés
Related manuals
Manual 44 pages 3.5 Kb