Whirlpool W10529643A - SP Bouton Power mise sous tension, Bouton START/PAUSE mise en marche/pause

Page 24

1BOUTON POWER (mise sous tension)

Appuyer sur ce bouton pour mettre la sécheuse en marche. Appuyer sur ce bouton pour arrêter/annuler un programme à tout moment.

2BOUTON DE PROGRAMME DE LA SÉCHEUSE

Utiliser le bouton de programme de séchage pour sélectionner les programmes disponibles sur la sécheuse. Tourner le bouton de programme pour sélectionner un programme correspondant à la charge de linge. Voir “Guide de programmes” pour des descriptions

de programmes détaillées.

3BOUTON START/PAUSE (mise en marche/pause)

Appuyer sur ce bouton jusqu’à ce que la DEL s’allume pour démarrer un programme ou appuyer une fois dessus pendant qu’un programme est en cours pour le suspendre.

4AFFICHAGE DEL ET BOUTONS DE RÉGLAGES

Lorsqu’on sélectionne un programme, ses réglages par défaut s’allument et la durée restante estimée (pour les programmes automatiques) ou la durée restante réelle (pour les programmes manuels) s’affiche. Pendant des durées plus longtemps que 99 minutes, les heures seront affichées, suivi par les minutes.

Les programmes automatiques sont les suivants : Heavy Duty (service intense), Normal, Bulky (articles volumineux), Casual (tout-aller) (sur certains modèles), Delicates (articles délicats) et Sanitize (assainissement) (sur certains modèles). Les programmes manuels sont les suivants : Quick Dry (séchage rapide) et Timed Dry (séchage minuté). Le programme avec vapeur (sur certains modèles) correspond à Steam Refresh (rafraîchissement avec vapeur). Appuyer sur le bas de l’affichage pour ajuster

les réglages. Appuyer sur “+” ou “–” avec les programmes manuels pour augmenter ou diminuer la durée d’un programme Timed Dry (séchage minuté) ou Quick Dry (séchage rapide). Voir le “Guide de programmes” pour découvrir les réglages disponibles sur chaque programme. Tous les réglages ne sont pas disponibles avec tous

les programmes.

Témoins lumineux de programme

La barre témoin située au sommet de l’affichage indique à l’utilisateur l’étape que le programme de séchage est en train d’effectuer. Pour plus d’informations sur chaque étape, voir “Témoins de programmes”.

Temp (Température)

Lorsqu’on utilise les programmes manuels, on peut sélectionner une température de séchage en fonction du type de charge à sécher. Utiliser le réglage le plus chaud possible qui reste sans danger pour

les vêtements contenus dans la charge. Suivre les instructions figurant sur l’étiquette des vêtements.

REMARQUE : Les programmes automatiques utilisent une température préréglée qui n’est pas modifiable.

Dryness Level (degré de séchage)

Si on le souhaite, on peut ajuster le niveau

de séchage sur les programmes automatiques (sauf pour le programme Sanitize [assainissement]).

REMARQUE: Le niveau de séchage peut être utilisé uniquement avec les programmes automatiques.

Damp Dry Signal (signal de séchage humide) (sur certains modèles)

Appuyer pour sélectionner Damp Dry Signal

(signal de séchage humide). Lorsque cette option est sélectionnée, plusieurs signaux sonores retentissent lorsque la charge est humide mais pas complètement sèche. Ceci vous permettra de retirer les vêtements dans la charge qui n’ont pas besoin d’être séchés complètement. Cette option peut être utilisée avec les programmes Heavy Duty (service intense), Normal, Bulky Items (articles volumineux), Casual (tout-aller) et Delicates (articles délicats). Le signal de séchage humide est sélectionné par défaut pour le programme Bulky (articles volumineux) pour rappeler à l’utilisateur de ré-agencer les articles volumineux à la main vers la moitié du programme.

Option Wrinkle Shield(antifroissement)

Si l’on n’est pas en mesure de retirer la charge immédiatement, appuyer sur Wrinkle Shield (antifroissement) pour ajouter jusqu’à 140 minutes de culbutage périodique pour aider à réduire le froissement. Vous pouvez choisir le réglage “Avec Vapeur” (sur certains modèles) pour ajouter un programme avec vapeur court après 60 minutes pour aider à aplanir les faux-plis.

5OPTIONS

Utiliser ces boutons pour sélectionner les options disponibles sur la sécheuse. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles.

ADrum Light (lampe du tambour) (sur certains modèles)

Appuyer sur ce bouton pour allumer ou éteindre la lampe DEL du tambour. La lampe s’allume aussi lorsqu’on ouvre la porte et s’éteint automatiquement après environ 5 minutes.

BCycle Signal (signal de programme) (sur certains modèles)

Utiliser ce bouton pour activer ou désactiver l’avertisseur sonore indiquant la fin d’un programme de séchage.

REMARQUE : On peut aussi désactiver les signaux sonores qui retentissent lorsqu’on appuie sur une caractéristique, un réglage ou un option. Appuyer sans relâcher sur Cycle Signal (signal de programme) pendant environ une seconde pour activer ou désactiver le son des boutons.

CControl Lock (verrouillage des commandes) Utiliser ce bouton pour verrouiller les commandes de la sécheuse et éviter une modification involontaire d’options ou de préférences au cours d’un programme de séchage.

REMARQUE : Il est possible que la fonction de verrouillage des commandes soit activée après une panne de courant. Pour déverrouiller le tableau de commande, appuyer sans relâcher sur CONTROL LOCK (verrouillage des commandes) pendant au moins 3 secondes.

24

Image 24
Contents Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien W10529641A W10529643A SPTable of Contents Dryer Safety Table DE MatièresPage Accessories PedestalStack Kit WorksurfaceCheck Your Vent System for Good Airflow Maintain good airflow byTips for getting the best performance from your steam dryer Control Panel and Features Cycle ModelsDamp Dry Signal on some models Cycle Signal on some modelsCycle Status Lights TempTemperature Level Time Cycle Guide Automatic CyclesOptions Load Size RecommendationsCycle Drying Default Available Items to dry Items to Cycle Drying Default Available RefreshTemperature Time Cycle Guide Manual CyclesUsing Your Dryer Clean the lint screenTouch Power Load the dryerAdjust cycle settings, if desired To change the drying settingsSelect Wrinkle Shield, if desired Touch and hold START/PAUSE to begin cycleCycle Status Indicators Additional FeaturesUsing the Drying Rack To use the drying rackCleaning the Dryer Location Cleaning the Dryer InteriorCleaning the Lint Screen Dryer CareNON-USE, STORAGE, and Moving Care Special Instructions For Steam ModelsTroubleshooting If you experience Possible Causes SolutionDryer Operation Unusual NoiseOn some models Clothes are On some models For steamDryer Displaying Code Message or Indicator Is Lit Whirlpool Corporation Laundry Warranty This limited warranty does not coverSécurité DE LA Sécheuse Page Accessoires Piédestal deEnsemble de superposition Surface de travailCirculation d’air adéquate Tableau DE Commande ET Caractéristiques Bouton Power mise sous tension Bouton START/PAUSE mise en marche/pauseArticles Temperature Durée Guide DE Programmes Programmes AutomatiquesPar Options Détails du programme Sécher De sechage Séchage Défaut DisponiblesTemperature Guide DE Programmes Programmes ManuelsDisponibles Appuyer sur mise sous tension Power Utilisation DE LA SécheuseNettoyer le filtre à charpie Charger la sécheuseSélectionner les réglages de programme, si désiré Sélectionner Wrinkle Shield, si désiréProgrammes automatiques Programmes manuelsTémoins Lumineux DE Programme Pour changer les réglages de séchageCaractéristiques Supplémentaires Utilisation DE LA Grille DE SéchageUtilisation de la grille de séchage Nettoyer L’EMPLACEMENT DE LA Sécheuse Entretien DE LA SécheuseNettoyage DE L’INTÉRIEUR DE LA Sécheuse Retirer LA Charpie AccumuléeInstructions Spécifiques Pour LES Modèles Vapeur Dépannage Fonctionnement de la sécheuseSons inhabituels Résultats de la sécheuse Sur certains modèles LesRésultats de la sécheuse suite Sur certains modèles Pour lesSuivants se Causes possibles Produisent Si les phénomènesMessage codé ou un témoin lumineux s’allume Page Page Garantie DES Appareils DE Buanderie DE Whirlpool Corporation If you need replacement parts or to order accessories Our consultants provide assistance withNos consultants fournissent ’assistance pour Pour plus d’assistance