ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, GOLPE ELÉCTRICO, O LESIÓN A PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE:
1.Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, póngase en contacto con el fabricante a la dirección o teléfono que aparecen en la garantía.
2.Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad, apague el interruptor en el panel de servicio, y asegure el panel de servicio para evitar que se encienda accidentalmente. Cuando el dispositivo para desconectar el servicio eléctrico no puede ser cerrado con algún tipo de traba, sujete fuertemente al panel de servicio, una etiqueta de advertencia prominente.
3.El trabajo de instalación y cableado eléctrico deben estar hechos por personal capacitado de acuerdo con todos los códigos y estándares aplicables, incluyendo códigos y estándares de construcción a prueba de incendios.
4.Se necesita suficiente aire para la combustión y extracción de gases por la chimenea del equipo que quema combustible para evitar la retrogresión de las llamas. Siga las directrices del fabricante y estándares de seguridad como los publicados por la Asociación Nacional de Protección Contra Incendios (o por sus siglas en inglés NFPA), y la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración, y Aire Acondicionado (o por sus sigles en inglés ASHRAE), y los códigos de las autoridades locales.
5.Cuando corte o taladre en una pared o cielo raso, no dañe cableado eléctrico o instalaciones no visibles.
6.Ventiladores con conductos siempre deben extraer hacia el exterior.
7.Para reducir el riesgo de incendio, use sólo ductos de metal.
8.Modelos L100, L150, L200, L250, y L300 solamente:
Si esta unidad va a instalarse sobre una bañera o ducha, debe marcársela como correcta para dicha aplicación y debe conectarse a un protegido GFCI (Cortacicuito Accidental a Tierra).
9.Nunca instale un interruptor donde se pueda alcanzar desde una bañera o ducha.
10.Esta unidad se debe conectar a tierra.
CUIDADO !
1.Para uso de ventilación general solamente. No lo use para extraer materiales o vapores peligrosos o explosivos.
2.Para evitar daño a los cojinetes del motor y hélices ruidosas y/o desequilibradas, mantenga la unidad de potencia lejos de rocíos de yeso, polvo de construcción, etc.
3.Para más información y requisitos favor leer la etiqueta de especificaciones del producto.
Instalador: Deje este manual con el dueño de casa.
Dueño de casa: Información del uso y mantenimiento en la página 7.
CONTENDIO
Este manual consiste en las siguientes secciones:
•“GARANTÍA”
•“INSTALACIÓN TÍPICA”
Esta sección muestra una instalación común en una estructura nueva y en una existente.
-Montaje (estructura nueva)
-Montaje (estructura existente)
-Conexiones eléctricas
-Colocación de conductos (descarga horizontal del ventilador)
•“OPCIONES DE MONTAJE”
•“OPCIONES PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA”
- Colocación de la placa de conexiones
•“OPCIONES PARA LA COLOCACIÓN DE CONDUCTOS”
- Posiciones de la descarga del ventilador
- Colocación de conductos (descarga vertical del ventilador)
•“USO Y CUIDADO”
•“PIEZAS DE SERVICIO”
GARANTIA
GARANTIA LIMITADA DE BROAN-NUTONE DE UN AÑO
Broan-NuTone le garantiza al consumidor comprador original de sus productos que tales productos estarán libres de defectos en materiales o mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra original. NO HAY OTRAS GARANTIAS EXPLICITAS O IM-
PLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A GARANTIAS IMPLICITAS DE COMER- CIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR.
Durante este período de un año, Broan-NuTone reparará o cambiará, a su opción y sin cobro, cualquier producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo uso y servicio normal.
ESTA GARANTIA NO SE EXTIENDE A ARRANCADORES DE LAMPARAS FLUORES- CENTES Y TUBOS. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normales o (b) cualquier producto o pieza que hayan sido sometidos a uso equivocado, negligencia, acci- dente, mantenimiento o reparación indebida (excepto por Broan-NuTone), instalación defec- tuosa o instalación contraria a las instrucciones de instalación.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año según se espe- cifica en la garantía explícita. Algunos estados no permiten limitación a la duración de una garantía implícita, por lo que esta limitación tal vez no se aplica al caso suyo.
LA OBLIGACION DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O CAMBIAR, A OPCION DE BROAN- NUTONE, SERA EL UNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO AL COMPRADOR BAJO ESTA GA- RANTIA. BROAN-NUTONE NO SERA RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CON- SECUENTES, O ESPECIALES QUE SURJAN DE O EN RELACION A EL USO O DESEM- PEÑO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exlusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que esta limitación o exclusión tal vez no se aplica en su caso.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores.
Para calificar para servicio bajo esta garantía, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone en la dirección que aparece abajo o al teléfono 1-800-637-1453, (b) dar el número de modelo y la identificación de pieza y (c) describir el defecto en el producto o pieza. Al solicitar servicio bajo la garantía, usted debe presentar evidencia de la fecha de compra original.
En los Estado Unidos, llame: Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI U.S.A. 53027 (1-800-637-1453)
En Canada, llame: Broan-NuTone Canada, Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario L5T 1H9 (1-888-882-7626)