Broan 61000, 614804 manual LEA Y Conserve Estas Instrucciones, Advertencia

Page 22

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

! INDICADO PARA EL USO EN COCINAS DOMESTICAS !

ADVERTENCIA

PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CORTOCIRCUITO O DAÑO PARA LAS PERSONAS, OBSERVE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES NORMAS:

1.Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante; si tiene dudas, póngase en contacto con éste a la dirección o teléfono indicados en la garantía.

2.Antes de hacer una revisión o de limpiar la unidad, desconéctela de la red para evitar que se encienda de manera accidental. En el caso de que éste no pueda ser desacti- vado, se indicará nel panel de servicio.

3.El montaje y la instalación eléctrica debe hacerlos un técnico especializado siguiendo las normas estándar e incluyendo aquellas de construcción anti incendio.

4.Necesita aire suficiente para una apropiada combustión y escape de gases a través del tubo del depósito de quema de combustible. Para evitar que el humo aspirado vuelva a la cocina, siga las directivas del fabricante y las normas estándar de siguridad así como las normas publicadas por la Asociación de prevención de incendios (NFPA) y la Socie- dad americana de especialistas en cale-facción, refrigeración y aire acondicionado y además las normas de las autoridades locales.

5.Hacer un corte o un taladro en la pared o en el techo no debe dañar la instalación eléctrica u otras instalaciones ocultas en la pared.

6.Los conductos ventiladores deben siempre desalojar al exterior.

7.No use esta unidad con dispositivo de control de la velocidad a estado sólido.

8.Para evitar el riesgo de incendio, use solamente conductos de metal.

9.Esta unidad tiene que ser conectada a tierra.

PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO POR ALTO NIVEL DE GRASA:

A.Nunca abandone los quemadores con el fuego alto. La cocción causa humo y restos de grasa que pueden arder. Caliente el aceite a fuego medio o bajo.

B.Encienda siempre la campana cuando cocine a fuego alto o cuando cocine alimentos fácilmente inflamables. (por ejemplo Crepes Suzette, Cerezas Jubilee, Ternera flambeada con granos de pimienta).

C.Limpie con frecuencia los ventiladores. No se debe acumular grasa en el ventilador o en el filtro.

D.Usa el tamañp de cazuela apropiado. Use siempre utensilios de cocina de tamaño y material adecuados.

ADVERTENCIA

PARA EVITAR EL RIESGO DE DAÑOS A PERSONAS EN CASO DE FUEGO POR ALTO NÍVEL DE GRASA, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:*

1.SOFOQUE LA LLAMA con una tapadera apropiada, una bandeja metálica ó un utensilio de cocína que pueda cubrirla, despues, apague el quemador. ACTÚE CON PRECAUCÍON PARA EVITAR QUEMADURAS. Si la llama no se extingue inmedia- tamente, SALGA Y LLAME A LOS BOMBEROS.

2.NUNCA COJA UNA SARTEN EN LLAMAS, porque corre el riesgo de quemarse.

3.NO USE AGUA ni paños o toallas húmidas porque puede provocarse una violenta humareda.

4.Use un extintor SOLAMENTE si:

A.Posee un extintor de clase ABC y sabe perfectamente cómo usarlo.

B.El fuego es pequeño y está controlado en el mismo sitio en que empezó.

C.Ha llamado con anterioridad a los bomberos.

D.Puede combatir el fuego retrocedíendo hacia la salida.

*Basado en “Seguridad antifuego en la cocína” publicado por NFPA.

- 22 -

Image 22
Contents Series English Français EspañolRead and Save These Instructions Intended for Domestic Cooking only ! WarningPage Prepare the Hood Install the Ductwork Install Mounting BracketsInstall the Hood Wiring 33-7/16Connect Ductwork Hood Cleaning MaintenanceGrease Filters Controls OperationHalogen Bulbs HOTWarranty Fuse ReplacementSwitchofftheelectricitysupply Seulement Pour Utilisation Domestique ! Avertissements AvertissementsPage Preparez LA Hotte Installation DU Systeme D’EVACUATION Installation DES Etriers D’ASSEMBLAGEInstallation DE LA Hotte Installation Electrique Connexion DU Systeme D’EVACUATION Filtres anti-graisse EntretienNettoyage de votre hotte Ampoules Halogenes CommandesFonctionnement AvertissementGarantie Remplacement FusibleDÉBRANCHEZL’APPAREIL LEA Y Conserve Estas Instrucciones AdvertenciaAdvertencia Prepare LA Campana Instalacion DEL Tubo DE Extraccion Instalacion DE LOS Soportes Para EL MontajeInstalacion DE LA CAMPA- NA Instalacion Electrica Entubado DE Canalizacion Filtros antigrasa MantenimientoLimpieza de la campana Lamparas Halogenas FuncionamientoMandos Garantia Sustitucion FusibleDesconectarelaparato Service Parts DescriptionListe Pieces DE Rechange Part N DescriptionLista DE Piezas DE Recambio CÓD. N Pieza N DescripciónModel 61000 48 Versions 04307144/3 K8 2m HS