Broan 61000, 614804 manual Funcionamiento, Lamparas Halogenas, Mandos

Page 30

FUNCIONAMIENTO

Mandos

La campana se pone en funcionamiento usando los mandos situados abajo de la parte frontal de la campana.

El interruptor sa luz enciende y apaga las lámparas halógenas.

El mando de encendido y apagado del aspirador pone éste en posición de encendido junto con el control de la velocidad.

El control de velocidad del aspirador cambia la velocidad dal aspirador entre las posiciones 1 y 3.

El piloto se enciende cuando el aspirador está funcionando.

INTERRUPTOR

MANDO DE

ENCENDIDO Y

DA LUZ

APAGADO

CONTROL DE LA

DEL

VELOCIDAD DEL

ASPIRADOR

ASPIRADOR

 

PILOTO

HEAT SENTRYMC

Su campana esta equipada con termostato HEAT SENTRYMC. Este termostato tiene un mecanismo que se encenderáo aceleratáel ventilador si se detecta un calor excesivo encima de la cocina.

1)Si el ventilador esta apagando - el se prenderá a una velocidad máxima.

2)Si el ventilador esta encendido a una velocidad minima - el se prenderá a una velocidad máxima.

Cuando la temperatura disminuye a un nivel normal, el ventilador vuelve a la función de origen.

AVERTENCIA

El HEAT SENTRYMC termostato puede comenzar a funcionar al igual si la campana esta parada. En este caso, es imposible parar el ventilador con los interruptores. Si usted para la campana, halago a partir del panel eléctrico principal.

LAMPARAS HALOGENAS

Este tipo de campana necesita 4 lámparas halógenas (Tipo JC, 12V, 20W, G-4 Base).

ANTES DE PROCEDER A CUALQUIER OPERACIÓN, ES NECESARIO DESCO- NECTARELAPARATO.

Para cambiar las lámparas:

1.Destornillar la abrazadera en sentido antihorario.

2.Extraiga la lámpara oblicuamente (NO LA GIRE) - ATENCIÓN: LAS LÁMPARAS

PUEDEN ESTAR CALIENTES.

3.Sustituir con lámparas del tipo (JC, 12V, 20W, G-4 Base). No toque la lámpara de repuesto con las manos desnudas.

-30 -

ABRAZADERA

Image 30
Contents Series English Français EspañolRead and Save These Instructions Intended for Domestic Cooking only ! WarningPage Prepare the Hood Install the Ductwork Install Mounting BracketsInstall the Hood Wiring 33-7/16Connect Ductwork Maintenance Hood CleaningGrease Filters Controls OperationHalogen Bulbs HOTFuse Replacement WarrantySwitchofftheelectricitysupply Seulement Pour Utilisation Domestique ! Avertissements AvertissementsPage Preparez LA Hotte Installation DU Systeme D’EVACUATION Installation DES Etriers D’ASSEMBLAGEInstallation DE LA Hotte Installation Electrique Connexion DU Systeme D’EVACUATION Entretien Filtres anti-graisseNettoyage de votre hotte Ampoules Halogenes CommandesFonctionnement AvertissementRemplacement Fusible GarantieDÉBRANCHEZL’APPAREIL LEA Y Conserve Estas Instrucciones AdvertenciaAdvertencia Prepare LA Campana Instalacion DEL Tubo DE Extraccion Instalacion DE LOS Soportes Para EL MontajeInstalacion DE LA CAMPA- NA Instalacion Electrica Entubado DE Canalizacion Mantenimiento Filtros antigrasaLimpieza de la campana Funcionamiento Lamparas HalogenasMandos Sustitucion Fusible GarantiaDesconectarelaparato Service Parts DescriptionListe Pieces DE Rechange Part N DescriptionLista DE Piezas DE Recambio CÓD. N Pieza N DescripciónModel 61000 48 Versions 04307144/3 K8 2m HS