NuTone 8814R Installation DU Moteur, Installation Dans UNE Construction Ancienne

Page 6

INSTALLATION DU MOTEUR

1.Placer le moteur dans le boîter de telle sorte que les pattes de la plaque de montage s'insèrent dans les fentes du boîtier.

2.Appuyer sur l'autre extrémité de la plaque de montage pour la faire descendre jusqu'à ce qu'elle soit bien installée au-dessus du rebord et des prises de branchement.

3.Visser la plaque de montage au boîtier.

4.Insérer la fiche du moteur dans la prise du boîtier de raccordement.

INSTALLATION DANS UNE

CONSTRUCTION ANCIENNE

1.Après avoir décidé où mettre le ventilateur, percez un petit trou dans le plafond. Passez un cintre ou un fil rigide à travers le trou afin de repérer le trou d’au-dessus.

2.Placez l’habitacle du ventilateur sur la surface du plafond et utilisez-le comme gabarit afin de tracer la découpe.

3.Après avoir fait la découpe, montez l’habitacle à l’ouverture en utilisant les barres de suspension (vendues séparément) ou fixez-le directement aux solives, au moyen des fixations de montage.

A.Introduisez les barres de suspension dans les fentes de l’habitacle.

B.Positionnez l’habitacle dans l’ouverture de façon qu’il soit

àfleur avec le plafond.

C.Utilisez des vis ou des clous (non fournis) pour fixer les barres de suspension aux traverses.

D.Installez le gainage et le câblage comme décrit ci-dessus.

RESSORTS

INSERRER LES

PATTES DANS

DE MONTAGE

LES FENTES

 

GRILLE

 

 

FIGURE 5

Garantie limitée d’un an

GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE: NuTone garantie à l'acheteur original de ses produits que ces derniers seront exempts de tout défaut de matériaux et de fabrication pour une période d’un (1) an à compter de la date d'achat. AUCUNE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPRESSE, N'EST DONNÉE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, GARANTIE DE

MARCHANDIBILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.

Pendant cette période d’un an, NuTone procédera au remplacement ou à la réparation sans aucuns frais, mais à sa propre discrétion, de tout produit ou pièce jugé défectueux dans le cadre d'une utilisation normale. CETTE GARANTIE NE VISE PAS LES DISPOSITIFS D'AMORÇAGE NI LES TUBES DES LUMINAIRES FLUORESCENTS. Cette garantie ne couvre pas (a) l'entretien et le service courants ni (b) les produits et les pièces ayant fait l'objet d'un usage abusif, de négligence, d'un accident, d'un entretien ou d'une réparation non appropriée (par du personnel non autorisé par NuTone), d'une mauvaise installation ou d'une installation non conforme aux directives d'installation fournies.

La durée de toute garantie implicite est limitée à la période de deux ans précisée pour la garantie expresse. Certains états ne reconnaissent pas les restrictions relatives à la durée des garanties implicites; il se pourrait donc que cette restriction ne s'applique pas dans votre cas.

LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION PAR NUTONE, À SA PROPRE DISCRÉTION, DE TOUT PRODUIT OU PIÈCE DÉFECTUEUX CONSTITUE LE SEUL REMÈDE DE L'ACHETEUR EN VERTU DE CETTE GARANTIE. NUTONE NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX ATTRIBUABLES À L'UTILISATION OU AU RENDEMENT DU PRODUIT. Certains états ne reconnaissent pas les restrictions ni les exclusions relatives aux dommages indirects, consécutifs ou spéciaux; il se pourrait donc que cette restriction ne s'applique pas dans votre cas. La présente garantie vous accorde des droits spécifiques, mais vous pourriez aussi avoir d'autres droits en fonction de l'état dans lequel vous résidez. Cette garantie remplace toute autre garantie donnée précédemment.

SERVICE SOUS GARANTIE Pour être admissible au service sous garantie, vous devez (a) aviser NuTone, à l'adresse fournie ci-dessous ou par téléphone au 1 800 543- 3687, (b) fournir le numéro du modèle et la description de la pièce et (c) décrire la nature du défaut de la pièce ou du produit. Au moment de la demande de service sous garantie, vous devez fournir une preuve de la date d'achat originale.

Date d’installation

Entrepreneur ou installateur

N° de modèle et description du produit

POUR OBTENIR DE L’ASSISTANCE OU DU SERVICE:

Pour connaître le Centre de service NuTone autorisé indépendant le plus proche:

Résidents des États-Unis continentaux, composez le numéro sans frais: 1 800 543 8687

Garder à protée de la main le numéro du modèle, la date et la preuve d’achat, le type de problème.

Résidents de l’Alaska et d’Hawaii: Écrivez à NuTone Inc. Attn: Department of National Field Service, 4820 Red Bank Road, Cincinnati Ohio USA 45227-1599.

Résidents du Canada: Écrivez à Broan-NuTone Canada, 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario Canada L5T 1H9.

Rev. 03/2001

®

Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis

 

4820 Red Bank Road, Cincinnati, Ohio 45227 Imprimé aux E.-U.

Image 6
Contents Planning Ductwork and Wiring Important Safety InstructionsInstallation Instructions For Best ResultsInstalling the Ductwork Installation in a NEW Construction SiteMounting the Housing WiringInstallation Existing Construction One Year Limited WarrantyPour DE Meilleurs Resultats Preparation DU Gainage ET DU CablageMontage DU Boitier Installation Dans UNE Construction NeuveInstallation DE LA Gaine CablageInstallation DU Moteur Installation Dans UNE Construction AncienneGarantie limitée d’un an Para Obtener Mejores Resultados Instrucciones Importantes DE SeguridadInstrucciones DE Instalacion Planification DE Tuberia Y AlambradoInstalacion DE LA Tuberia Instalacion EN UN Nuevo Edificio EN ConstruccionMontaje DEL Bastidor AlambradoGarantía Limitada de un Año Instalacion DE LA Unidad DE PODER/SOPLADORInstalacion EN Efidicio YA Construido Inserte las barras de montaje en las ranuras del bastidor86863-000 Rev1999 32787-000