T+A Elektroakustik P 10 user manual Troubleshooting, Changingtheremotecontroladdress

Page 40

Troubleshooting

Many problems have a simple cause and a

correspondingly simple solution. The following sect

ion

describesafewdifficultiesyoumayencounter,and

the

measures you needto taketocurethem. If you find

it

impossible to solve a problem with the help of thes

e

notespleasedisconnecttheunitfromthemainsand

ask

yourauthorised specialistdealerforadvice.

 

Notesontheremotecontrolsystem

Changingtheremotecontroladdress:

NowadaysvirtuallyallmodernHiFiandvideoequip

ment

can be controlled using an infrared remote control

system. Unfortunatelyonlyalimitednumberofinfr

ared

codesareavailable,andtheyareusedbyavastra

 

ngeof

manufacturers.

 

 

Theresultofthissituationisthatmutualinterfe

rencemay

occur if equipment made by different manufacturers

is

usedtogetherinthesamehousehold,asthemachine

s

may operate using the same remote control code. A

typicalproblemmightbethatyourHiFisystemres

 

ponds

to the remote control handset supplied with your televisionorvideorecorder.

Ifyouencounterthisproblem,your Bvalveamplifier canbechangedtoadifferentremotecontrollevel using special software. Please contact your specialist B dealerforadviceonthismatter.

If you have this change carried out, the remote con

trol

levelofthe F10handsetwillalsohavetobechangedto

matchtheleveloftheHiFiunit.

 

 

To change the remote control level hold the

button and the numeric button

ó pressed in

simultaneously. After about 10seconds the LED will

flash.WhiletheLEDisflashingpressthenumeric

button

ñtosetthenormalremotecontrollevelor

ò

for the alternative level. The LED will now go out

to

confirmthattheswitchhastakenplace.

 

 

Problem:

Machinedoesnotswitchon.

 

 

 

 

Cause1:

Mainsleadnotpluggedincorrectly.

 

 

 

Remedy:

Check connection, push connector in

 

firmly.

 

 

 

Cause2:

Mains switch on the back panel (in the

 

mainssocket)notswitchedon.

 

 

 

 

Remedy:

Switchthemainsswitchon.

 

 

 

 

Cause3:

Mainsfuseburnedout.

 

 

 

Remedy:

Have the mains fuse in the mains input

 

socket replaced by an authorised

 

specialist workshop. The rating of the

 

replacement fuse must agree with the

 

specificationprintedontheunit.

 

 

 

 

 

Problem:

The unit does not respond to

 

commands.

 

 

 

Cause:

Static discharge or powerful interference

 

(e.g. lightning) have corrupted the

 

processormemory.

 

 

 

Remedy:

Disconnect mains plug, wait about

 

1minute and reconnect. Switch unit on

 

again.

 

 

 

 

 

Problem:

Machinerespondscorrectlytomanual

 

operationofthebuttons,butdoesnot

 

respondtoremotecontrolcommands.

 

 

Cause1:

Incorrectly inserted batteries or flat

 

batteriesintheremotecontrolhandset.

 

 

Remedy:

Reinstall batteries correctly or fit new

 

ones.

 

 

 

Cause2:

Remotecontroladdresssetincorrectly.

 

 

Remedy:

Set the correct remote control address;

 

see 'Notes on remote control'.

 

 

 

 

Cause3:

Inefficientreceiverposition.

 

 

 

Remedy:

Make sure that there is direct visual

 

contact between the remote control

 

receiver (on the screen of the

P10) and

 

the remote control transmitter (handset).

 

Note that glass doors can cause

 

problems, and should be avoided.

 

Maximumrangebetweentransmitterand

 

receiverapprox.8metres.

 

 

Positionthe P10insuchawaythatitis

 

notsubjectedtodirectsunlight orstrong

 

artificiallighting. Fluorescentandenergy

 

saving lamps are powerful sources of

 

interference.

 

 

 

 

40

Image 40
Contents P10 Page Anschlussbilder Wiringdiagrams TechnischeDaten TechnicalspecificationsDeutsch Anhang/AppendixAWillkommen elektroakustikInhaltsverzeichnis BedienungAnschlussundInbetriebnahme SonstigesBedienelementeanderFrontseite 1HauptschalterBetriebsstellungen EinschaltendesP10Programme BrightLautstärkeundBalancesteller TipptasteranderGerätefrontHinweis Symbol Funktion 9DisplayVerstärkerMenü AmpMenü FernbedienungAnmerkung Schutzschaltung WissenswertesüberRöhrenSicherheitshinweise Aufdruck an der Netzgerätebuchse zu entnehmen. AnBestimmungsgemäßerGebrauch BatteriewechselGerätezulassung und Konformität mit EGRichtlinien PflegedesGerätesAnschlusselemente Netzsicherung Netzeingang/NetzschalterAufstellung,Verkabelung,Inbetriebnahme AuspackenAufstellung Das Gerät darf nicht ohne Röhrenabdeckung betriebenwerdenLautsprecherundSignalkabel AnschlussInbetriebnahmederAnlage HinweisezumAnschlussGlossar SymmetrischeAusgängeXLR Update/UpgradeTasi  Surround Interface HinweisezurFernbedienung BetriebsstörungenUmschaltenderFernbedienungsadresse Rlink Page English Welcome  elektroakustikContents 1Mainswitch SwitchingontheP10Frontpanelcontrols OperatingpositionsPrograms Volumeandbalancecontrols FrontpanelpushbuttonsSymbol Function 9ScreenRemotecontrolhandset Amplifiermenu AmpmenuProtectivecircuit UsefulinformationaboutvalvesSafetynotes Approvedusage FCC Information totheuserBackpanelconnections Mainsinput/mainsswitch MainsfuseSettingup,wiring,usingtheunitforthefirstti me SettingupForelectricalsafetyDevicemaynotbeoperated Withouttubecover UnpackingUsingthesystemforthefirsttime LoudspeakerandsignalcablesConnections MainscablesandmainsfiltersSourcedevice GlossarySymmetricaloutputsXLR Volumecontrol Tasi S urround InterfaceTroubleshooting ChangingtheremotecontroladdressPage VerwendungvonBananensteckernsieheKap. Anschlusselemente TechnischeDaten/TechnicalSpecifications Herford Deutschland*Germany

P 10 specifications

T+A Elektroakustik has carved out a niche for itself in the high-end audio market, and one of its standout offerings is the P 10, a high-performance integrated amplifier that embodies the company's commitment to quality and precision.

The T+A P 10 is a versatile, multi-channel amplifier that provides a powerful solution for audiophiles seeking pristine sound. It boasts a robust output of up to 250 watts per channel, ensuring that it can drive a wide range of loudspeakers with ease. The design philosophy of T+A emphasizes both aesthetic and functional qualities, resulting in a sleek chassis with high-grade materials that enhance electromagnetic shielding and reduce resonance.

One of the primary features of the P 10 is its incorporation of the latest digital audio technologies. It supports high-resolution audio formats, allowing for playback of DSD, PCM, and other advanced audio files without compromising sound quality. The onboard DAC (digital-to-analog converter) is a standout component, with precision engineering that converts digital signals into audio outputs that are rich in detail and depth.

The P 10 also includes an extensive array of connectivity options. With multiple analogue and digital inputs, including USB, coaxial, and optical connections, it can accommodate various source devices. This versatility makes it suitable for both traditional and modern audio setups. Moreover, the integrated Bluetooth capability enables wireless streaming, allowing users to enjoy music from their smart devices effortlessly.

Control and usability have not been overlooked. The P 10 features an intuitive user interface that includes a high-resolution display, making navigation simple and straightforward. Dedicated remote control further enhances the user experience, enabling adjustments from anywhere in the room.

Another significant characteristic of the T+A P 10 is its modular design, which allows for future upgrades. This foresight ensures that users can keep their system current as technology evolves without needing to replace the entire unit.

In conclusion, the T+A Elektroakustik P 10 represents the pinnacle of integrated amplifier design, combining power, versatility, and sophisticated technology into a single unit. For those who demand the best in audio performance, the P 10 is a noteworthy investment, promising a listening experience that transcends ordinary boundaries.