Hunter,R.F 83005 manual B26, B23

Page 30

B22

B23

I

I

 

Conecte el mazo de cables. NO PERMITA QUE EL MOTOR

Vuelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y

CUELGUE DEL MAZO DE CABLES.

levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no

 

se pellizquen entre el motor y el alojamiento.

B24

B25

 

J

Asegure el motor apretando los 2 tornillos.

Encienda la fuente de alimentación.

B26

ENCENDIDO

B27

Vaya al paso

E1

APAGADO

Pruebe el motor. Si el motor no funciona, verifique la

conexión del enchufe.

30

en la página 37 para

fijar la rejilla.

41952-02 3/13/2006

05-HF-008-Sp_3.13.06.indd 10

3/13/06 12:13:43 PM

Image 30
Contents Installation I d e Preventative Maintenance Before Installation X2 DRemove the motor/blower from the housing A12 A14 A15A18 A19A21 A22 B13 B11B12 B15B20 B17B19 B21B24 B22B23 B26 B27C13 C12 Existing Construction accessible from aboveC11 C14C15C16 C17C21 C22C23 C28 C25C26 C29D12 Existing Construction accessible only from belowD11 D13D16 D17 D18D19 D22 D23Attaching the Grille 13/06 120913 PM Trouble Shooting SolutionWarranty Limited WarrantyDesde Í a S t a l a c i ó nPrecaución Antes de la instalación Llame al Para un reemplazoRetire el motor/soplador del alojamiento Construcción nueva fijación a la viga A160 A21 Vaya al pasoConstrucción nueva suspendido entre vigas De pulgApriete los tornillos B26 B23C11 Ventilador Existente SIN Ventilador Existente Construcción existente accesible desde arribaTaladre un agujero en el centro de cada perfil Apriete los tornillos del aliviador de tensiones Vaya al paso En la página 37 para Fijar la rejilla Construcción existente accesible sólo desde abajo D20 Fijación de la rejilla Instale la lámpara fluorescente incluida Solución de problemas SoluciónGarantía Garantía Limitada