Faber Diamante Isola manual Installations Sans Conduit, Brancher LE Câble Dalimentation

Page 13

INSTALLATION DU SUPPORT

1.Placer un recouvrement épais sur la plaque de cuisson, la cuisinière encastrée ou le dessus du comptoir pour protéger des dommages et de la poussière.

2.Déterminer et marquer clairement, à l’aide d’un crayon, la ligne centrale sur le mur où la hotte sera installée.

3.Un gabarit (L de la FIGURE 6) pour installer le support est fourni avec ce dernier. Utiliser ce gabarit

pourmarquerlestrousdusupport

FIGURE 6

au plafond.

 

 

4. Déterminer et faire toutes les coupes nécessaires pour les conduits. L’ouverture du conduit est illustrée sur le gabarit (L de la FIGURE 6). Installer les conduits avant de fixer le support. Le conduit n'est pas dan le centre exactement de le treillis.

5. SienutilisantLeHautKitde

 

Cheminéedeplafond,enlever

 

COUVERCLE CHEMINÉE

 

de la PROLONGATION DE

 

CHEMIN´EE (Ade la FIGURE

 

7). PlacezlaPROLONGATION

 

DE CHEMIN´EE au-dessus de

 

TREILLIS (B de la FIGURE 7)

 

desortequelesbordsextérieurs

 

et les trous électriques alignent.

 

Attachez la PROLONGATION

 

DE CHEMIN´EE à la TREILLIS

 

à l'aide des boulons (C de la

 

FIGURE7). Serrezlesboulons

FIGURE 7

solidement.

 

6.Déterminer l’emplacement approprié pour le câble d’alimentation, tel qu’il est indiqué sur le gabarit. Utiliser un foret de 1 1/4 po pour

faire un trou et y passer le câble d’alimentation. Utiliser de la pâte à calfeutrer pour sceller tout autour du trou. NE PAS mettre en circuit tant que l’installation n’est pas complétée. Une pastille enfonçable est prévue en haut de le TREILLIS (D de la FIGURE 8) pour le câble d’alimentation.

7.Pour installations avec conduit, placer le REGISTRE ROND (N de la FIGURE 1) dans l'ouverture d'échappement de la hotte et appuyer fortement sur le registre.

FIGURE 8

8. Installer le TREILLIS (D de la FIGURE 8) au plafond en s’assurant qu’il le soit de façon sécuritaire. Déterminez la longueur désirée du TREILLIS et ajustez la longueur de l'appui en enlevant les quatre vis (de la FIGURE 8) avec un tournevis à lame plate. Une fois la longueur du TREILLIS est déterminée, installe et serre les quatre vis.

INSTALLATIONS SANS CONDUIT

Installations sans conduit requièrent le Kit Pour

Conversion Du Conduit (FIGURE 9). N'utilisez pas le REGISTRE ROND (N de la FIGURE 1) pour les Installationssansconduit. Jeter le COUVERCLE CHEMINÉE INFÉRIEURE(BdelaFIGURE

1)etreplaceraveclecouvercle de cheminée inférieure avec

trous d’échappement d’air dans le Kit Pour Conversion Du Conduit (D de la FIGURE 9).

IllustréàlaFIGURE9,mettrele

 

DUCTLESSDIVERTER(A)dans

 

l'ouverture d'échappement de

 

la EASY CUBE (E). Mettre

 

le DUCTLESS DIVERTER

 

EXTENSIONHORIZONTAL(B)

FIGURE 9

dans le DIVERTER (A).

 

BRANCHER LE CÂBLE D'ALIMENTATION

Retirer le couvercle du compartiment de câblage. NE PAS mettre en circuit tant que l’installation n’est pas complétée.

Brancher le câble d’alimentation sur la hotte. Relier le fil blanc du câble d’alimentation au fil blanc de la hotte avec une cosse. Relier le fil noir du câble d’alimentation au fil noir de la hotte avec une cosse. Brancher le fil de mise à la terre vert (jaune et vert) sous la vis de mise à la terre verte.

INSTALLATION DU HOTTE

1 . Le COUVERCLE CHEMINÉESUPÉRIEURE(C delaFIGURE10) sefixeavec les deux vis fournies (G de la FIGURE 10). Si en utilisant

Le Haut Kit de Cheminée de plafond, utilisez Le

COUVERCLE CHEMINÉE SUPÉRIEURE avec le kit. Fixer le COUVERCLE CHEMINÉE SUPÉRIEURE.

2. Brancher le conduit sur le REGISTRE ROND (N de la FIGURE 1) et sceller toutes lesconnexionsavecduruban à conduit.

3 .

Le

COUVERCLE

 

CHEMINÉE INFÉRIEURE

 

(B de la FIGURE 10) se fixe

 

avec

les

deux vis fournies

 

(G de la FIGURE 10). Fixer

 

le COUVERCLE CHEMINÉE

 

INFÉRIEURE.

FIGURE 10

 

 

 

Pour installations sans conduit, aligner les DUCTLESS DIVERTER EXTENSIONS HORIZONTAL (B de la FIGURE

9)avec les trous d’échappement d’air dans COUVERCLE CHEMINÉE INFÉRIEURE (D de la FIGURE 9) et installer les VENT GRIDS (C de la FIGURE 9).

Version 08/06 - Page 13

Image 13
Contents Read and Save These Instructions Lisez Bien Cette Fiche Avant Dinstaller LA HotteElectrical Requirements Venting RequirementsFor residential use only Règlements Dévacuation Additionell Règlements DévacuationFiche Technique Électrique Uniquement pour usage menagerParts Supplied for Installation Tools Needed for InstallationParts Needed for Installation Optional Accessories AvailableVented to the outside Plan the Installation15 3/8 max Not vented to the outsideInstalling the Rangehood For Ductless InstallationsAttach the Support AtemplateLinFIGUREMake the Internal Electrical Connections Install the grease filters using two hands by first pullingUSE and Care Information Warranty & ServiceDéballer LA Hotte Installation DU SupportCalcul DE Longueur DU Conduit Dimensions D’INSTALLATION Avec Conduit Plan DE L’INSTALLATIONTable de cuisson Dimensions D’INSTALLATION Sans ConduitInstallation DU Hotte Installations Sans ConduitBrancher LE Câble Dalimentation Connecter LES Connecteurs Interne De la la Hotte a de la au treillis prévuUtilisation ET Entretien Garantie ET ServiceVersion 08/06