Frigidaire FREEZER/REFRIGERATOR GLASS DOOR REFRIGERATOR Instalación y ajuste inicial

Page 14

WARNING: Información Eléctrica

Se deben seguir estas instrucciones para asegurarse de que los mecanismos de seguridad diseñados para este electrodoméstico funcionen correctamente.

WARNING: Evite el peligro de incendio o de descarga eléctrica. No use un cordón de extensión ni un adaptador. No retire ninguna clavija del cordón eléctrico.

Tomacorriente con puestaa tierra

Bajo ninguna circunstancia debe cortar, quitar o evitar la clavija de conexión a tierra de este enchufe.

Cordón eléctrico de 3 clavijas con puesta a tierra

Consulte la placa de serie para obtener la información eléctrica correcta. El cordón eléctrico está equipado con un enchufe de tres clavijas con puesta a tierra para su protección contra riesgos de choque eléctrico. El mismo debe ser enchufado directamente a un tomacorriente dedicado de tres alvéolos con puesta a tierra protegido por un fusible de acción retardada o disyuntor de 15 amp. El tomacorriente debe ser instalado de acuerdo con los códigos y reglamentos locales. Consulte a un electricista calificado. NO SE RECOMIENDA el uso de tomacorrientes con interruptores de falla de conexión a tierra (GFCI). NO

USE UN CORDÓN DE EXTENSIÓN NI UN ADAPTADOR.

Si el voltaje varía en un 10 por ciento o más, el electrodoméstico puede verse afectado. Si el electrodoméstico funciona con energía insuficiente se puede dañar el motor. Este daño no está cubierto por la garantía. Si sospecha que el voltaje del suministro es demasiado alto o bajo, consulte a su compañía eléctrica para que realicen pruebas.

No enchufe el electrodoméstico a un tomacorriente controlado por un interruptor de pared o por un interruptor de cordón para evitar que el refrigerador sea apagado accidentalmente.

NO presione, anude o doble el cordón eléctrico de ninguna manera.

WARNING: Precauciones adicionales

NUNCA desenchufe el electrodoméstico tirando del cordón eléctrico. Siempre sostenga firmemente el enchufe y tire derecho hacia afuera.

Para evitar choques eléctricos, desenchufe el electrodoméstico antes de limpiarlo.

NOTA: Si gira el control a la posición “OFF” (apagado), se apagará el compresor, pero no desconectará la corriente a otros componentes eléctricos.

Instalación y ajuste inicial

Inspección en busca de daños

Inspeccione por debajo del gabinete y el empaque en busca de daños como los que puede causar un montacargas. Si encuentra daños ocultos después de desempacar el producto, llame inmediatamente a la empresa de transporte y solicite una inspección. Conserve todos los materiales de empaque y las cajas de transporte hasta que la inspección haya terminado.

Desempaque e instalación

Retire la caja de cartón y todas las piezas sueltas del interior de la unidad.

Acueste la unidad sobre su parte trasera con la ayuda de otra persona.

Retire y deseche las dos (2) paletas de madera de la base y los cuatro (4) tornillos (vea la Fig. 1).

Retire la bisagra inferior de la puerta y el tornillo usando una llave de cubo (vea la Fig. 2).

Retire el paquete que contiene las ruedas de la unidad. Este paquete contiene las siguientes piezas:

Dos (2) soportes de rieles de ruedas (A)

Dos (2) placas separadoras (B)

Ocho (8) pernos de carruaje (C)

Cuatro (4) pernos (D)

Cuatro (4) arandelas (E)

Ocho (8) tuercas de bloqueo (F)

Dos (2) ruedas libres (G)

Dos (2) ruedas fijas con soportes (H)

PARTE TRASERA

PARTE FRONTAL

Fig. 1

TORNILLOS

TORNILLOS

PALETAS

DE MADERA

TORNILLOS

Fig. 2

3

Image 14
Contents Table of Contents FrigidaireImportant Safety Instructions Product RegistrationElectrical Information Installation and SetupOther Precautions Inspection for DamageAppliance Placement Front Fixed Caster InstallationRear Swivel Caster Installation Caster Rail InstallationFeatures Appliance Start-upRoutine Maintenance Long Periods of Non-use Energy Conservation MeasuresPeriods of Non-use and Moving Tips MovingGuide Water / Moisture / Frost Inside Appliance Electrical Circuit Stainless Steel Door Stainless Steel Door Refrigerator FreezerCommercial Appliance Warranty Information Tabla DE Contenido Registre su modelo y números de serie Registro del productoInstrucciones importantes sobre seguridad Registre su productoDesempaque e instalación Instalación y ajuste inicialInspección en busca de daños Instalación del riel para las ruedas Instalación de las ruedas libres delanterasInstalación de las ruedas libres traseras Colocación del electrodomésticoEncendido del electrodoméstico CaracterísticasMantenimiento de rutina Períodos prolongados de inactividad Medidas de conservación de energíaPeríodos de inactividad y sugerencias para la mudanza MudanzaSolución DE Averías O B L EM a U S a R R EC C IÓ N Circuito Eléctrico ImportanteEE. UU Table DES Matières Enregistrez votre produit Enregistrement du produitImportantes mesures de sécurité Autres précautions Préparation et installationÉlectricité Recherche de dommagesInstallation des roulettes fixes avant Mise en place de l’appareilMise en marche de l’appareil CaractéristiquesEntretien courant Page Uide DE Cause Solution Avis Important Circuit ÉlectriqueInformations sur la garantie des électroménagers commerciaux Frigidaire Page Page Page Page Page Page 문제 해결 가이드 소리 및 잡음 계속 Page USA CANADA, Canadá