Coleman 428, 414, 424 Conseils pratiques, Mise en place, Caractéristiques techniques

Page 16

Caractéristiques techniques

Puissance: modèle 414 – 17 000 btu/h modèle 424 – 14 000 btu/h modèle 428 – 17 000 btu/h

Catégorie: réchaud multicombustible

àpression directe

Combustible: combustible liquide Coleman® ou essence sans plomb

AVERTISSEMENT

1.Extrêmement infl ammable, le com- bustible liquide Coleman® doit être manipulé avec prudence. Invisibles et explosives, ses vapeurs peuvent être enfl ammées par des sources d’ignition éloignées.

2.Faites toujours le plein à l’air libre. N’ouvrez et ne remplissez jamais le réservoir près de fl ammes (veilleuses incluses), ou d’autres sources d’ignition. Quand le bou- chon d’un réservoir sous pression est desserré, il est normal qu’un peu de combustible vaporisé fuie.

3.Allumez et employez toujours le réchaud dehors, jamais dans maison, caravane, tente ou autre lieu clos et sans ventilation.

4.Ce réchaud épuise l’oxygène de l’air. Ne l’employez pas dans un lieu clos et sans ventilation, vous mettriez votre vie en danger.

5.Ce réchaud est conçu pour brûler le combustible liquide Coleman® ou l’essence sans plomb.

6.Entreposez le combustible dans un bidon clairement marqué, loin de

fl ammes (y compris des veilleuses), sources d’ignition et grande chaleur.

7.Ne l’utilisez que pour cuisiner. Ne le modifi ez pas et n’y ajoutez pas de pièces non expressément approu- vées par Coleman. Ne convient pas au chauffage d’appoint. Surveillez-le continuellement quand il fonctionne.

8.Éloignez le réchaud des matières inflammables: gardez vêtements, tis- sus, etc. à au moins 120 cm/48 cm du dessus et 60 cm/24 po des côtés.

9.Durant le fonctionnement, les pièces en métal et le générateur sont très chauds. N’Y TOUCHEZ PAS.

10.Ne posez jamais de récipients très lourds ou très grands sur la grille.

11.Gardez le réchaud hors de portée des enfants.

Nous vous remercions d’avoir acheté ce réchaud muticombustible Coleman®. Nous vous recommandons de vous familiariser avec ce nouveau réchaud en le faisant fonctionner dans un lieu sûr près de chez vous, en plein air, pour ne pas tâtonner une fois dans la nature.

Conseils pratiques

Employez de préférence du combustible liquide Coleman® quand il fait moins de 4 °C/40 °F et à haute altitude.

Pour résultats optimaux, servez-vous de l’entonnoir 5103A700T de Coleman®.

Utilisez au besoin l’essence sans plomb au lieu du combustible liquide Coleman®.

N’employez surtout pas de kérosène.

Mise en place

DANGER

RISQUE D’OXYCARBONISME

Uniquement destiné à l’air libre.

Ne l’employez jamais dans maison, caravane, tente, véhicule ou autres lieux clos et sans ventilation. Ce réchaud épuise l’oxygène de l’air. Ne l’utilisez pas dans un lieu clos et sans ventilation, vous mettriez votre vie en danger.

Remplissage du réservoir

Remplissez toujours le réservoir à l’air libre. Ne faites pas le plein, ne desserrez et n’enlevez jamais le bouchon lorsque le réservoir est fi xé au réchaud ou posé dessus, près de fl ammes (y compris de veilleuses) ou d’autres sources d’infl ammation.

Fermez le BOUTON DE COMMANDE fermement. (Fig. 1)

Fermez le BOUTON DE LA POMPE fermement. (Fig. 1)

Fig. 1

Renseignements essentiels

1.Rincez le réservoir deux fois par an avec du combustible frais pour éliminer les sédiments, la gomme et l’humidité.

2.Au début de la saison ou avant le remisage, injectez quelques gouttes d’huile dans

le TROU GRAISSEUR du bouchon du piston. Ainsi la pompe fonctionnera toujours impeccablement. (Fig. 26)

TROU

GRAISSEUR

Fig. 26

3.Le LEVIER D’ALLUMAGE fait rentrer et sortir la petite aiguille du bout du générateur. Si le réchaud est difficile à allumer ou ne produit pas sa pleine puissance thermique, nettoyez le générateur en levant puis en baissant le LEVIER D’ALLUMAGE plusieurs fois d’affilée.

4.La qualité de l’essence sans plomb varie, ce qui peut affecter la durée de service et le rendement du générateur. En cas de problème – avec le réchaud ou avec le générateur – alors que vous vous servez d’essence sans plomb, remplacez le générateur puis essayez une essence sans plomb de marque différente.

5.Hors saison, si vous rangez vos articles de camping et de pique-nique au sous-sol, au grenier ou dans le garage, placez le réchaud dans un sac de plastique que vous fermerez avec un caoutchouc, afin qu’il ne s’empoussière pas et ne se recouvre pas de toiles d’araignées.

6.En cas de panne, composez le numéro approprié ci-dessous pour obtenir l’adresse du centre de service Coleman le plus proche. Si vous devez y envoyer le réchaud, apposez une étiquette sur le réchaud indiquant vos nom, adresse, numéro de téléphone le jour, ainsi qu’une description de la défectuosité. N’envoyez PAS de combustible. Emballez le produit avec soin et envoyez le colis par service de messageries ou postal (avec valeur déclarée), en port et assurance payés, à:

Pour les produits achetés aux

États-Unis:

The Coleman Company, Inc.

3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A.

1-800-835-3278 • TDD: 1-316-832-8707

Pour les produits achetés au Canada:

Sunbeam Corporation (Canada) Limited

DBA Jarden Consumer Solutions

20B Hereford Street

Brampton (ON) L6Y 0M1

1-800-387-6161

7.Si vous n’êtes pas entièrement satisfait du rendement de ce produit, vous pouvez nous en aviser en appelant le numéro approprié ci-dessus.

Français-3

Français-12

Image 16
Contents Dual Fuel Stoves Using any Coleman fueled equipment California PropositionCosas que Debe Saber Coleman Company, IncTDD Explosion Fire HazardTechnical Characteristics To Set UpHelpful Hints Filling the tankLista de piezas PumpingInstalling Tank Lighting Main BurnerLista de piezas de reemplazo Standard Version StoveLighting Auxiliary Burners Localización de AveríasTo Turn Off Packing Stove To TransportTo Store Como ApagarlaTroubleshooting PrecaucionComo Encender ElLos Quemadores Auxiliares Estufa Versión EstándarReplacement Parts List DescriptionComo llenar el tanque 425A3451 Master Burner Ring Assy 426A5281 Manifold AssemblyStandard Ignition Características Técnicas Sugerencias ÚtilesPara Armar PeligroCuidado Explosion Peligro DE IncendioPeligro DE Quemaduras Solamente para su uso al aire libreAvertissement ADVERTENCIA, CuidadoRisque DE Brûlure Risque D’EXPLOSION ET D’INCENDIEEst uniquement destiné à l’air libre Conseils pratiques Mise en placeCaractéristiques techniques Risque D’OXYCARBONISMEGarantie PompageOdeur de combustible. N’utilisez pas Pose du réservoir Allumage du brûleur principalNomenclature Réchaud À Allumage StandardExtinction DésignationRemisage RangementDépannage

424, 414 ELECTRONIC IGNITION, 414, 424 ELECTRONIC IGNITION, 428 specifications

The Coleman 428, 424 Electronic Ignition camping stoves are designed to enhance your outdoor cooking experience with their advanced features and reliable performance. These stoves exemplify Coleman’s commitment to providing quality outdoor equipment that meets the needs of campers, hikers, and outdoor enthusiasts.

One of the standout features of the Coleman 428 and 424 models is their Electronic Ignition system. This innovation allows for a hassle-free start-up, eliminating the need for matches or lighters. With just the push of a button, users can ignite the stove with confidence, making it significantly easier to start cooking, even in adverse weather conditions. This feature is particularly useful for those who may struggle with traditional ignition methods, such as young campers or individuals with dexterity issues.

Both models are equipped with powerful burners that ensure efficient cooking. The burners provide an adjustable flame, allowing users to achieve precise temperature control. This is essential for a variety of cooking tasks, from boiling water to simmering sauces. The 428 model is known for its high heat output, making it ideal for preparing meals quickly, while the 424 offers a balanced performance for those who prefer a more moderate cooking pace.

The Coleman 428 and 424 stoves are built with durability in mind. They feature a sturdy construction with high-quality materials that withstand the rigors of outdoor use. The cooking grates are designed to accommodate a range of pot sizes and distribute heat evenly. Incorporating wind resistance features ensures that cooking remains efficient even in less-than-ideal weather.

Portability is another key characteristic of these camping stoves. They are lightweight and compact, making them easy to pack and transport to your campsite. The foldable design allows for convenient storage when not in use, ensuring that outdoor adventurers can always have their cooking gear ready for action.

In terms of fuel efficiency, both the Coleman 428 and 424 are designed to maximize fuel usage, allowing for longer cooking times without frequent refueling. This is a significant advantage for campers who are looking to minimize their gear while maximizing their culinary capabilities.

Overall, the Coleman 428, 424 Electronic Ignition camping stoves combine innovative technology with rugged construction, providing outdoor enthusiasts with a reliable and efficient cooking solution. With their easy start-up, powerful burners, and portable design, these stoves are ideal for anyone looking to enjoy good food while exploring the great outdoors. Whether you are grilling, boiling, or simmering, Coleman's range of stoves ensures that you are well-equipped for any outdoor cooking adventure.