Danby DR3099WGLP Informacion Importantes DE Seguridad cont’d, Medidas DE Protección Importantes

Page 15

INFORMACION IMPORTANTES DE SEGURIDAD (cont’d)

No permita a los niños trepar a la cocina ni jugar alrededor de la misma. El peso de un niño sobre la puerta abierta del horno puede provocar que la cocina se vuelque y se produzcan quemaduras o lesiones graves.

MANTENIMIENTO POR EL USUARIO : No repare ni cambie ninguna pieza de este aparato, salvo que específicamente se recomiende hacerlo en esta guía del propietario. Todas las reparaciones o mantenimientos los debe realizar un técnico calificado. Esto disminuirá el riesgo de lesiones a las personas y daños a la cocina.

Almacenamiento dentro o encima del aparato: no se deben guardar materiales inflamables en el interior del horno, en el cajón de calentamiento ni cerca de los quemadores. Ello incluye objetos de papel, plástico y tela, como libros de cocina, utensilios de plástico y trapos, así como líquidos inflamables. No guarde explosivos, como botes de aerosol, encima ni cerca de la cocina.

Quítele la puerta del horno a toda cocina que vaya a guardar o a desechar.

El pararse, recostarse o sentarse en las puertas o en la zona del asador de esta cocina puede ocasionar lesiones graves y daños a la cocina.

ADVERTENCIA: Las siguientes situaciones pueden resultar en daños materiales o lesiones

MEDIDAS DE PROTECCIÓN IMPORTANTES

No toque los quemadores, las zonas proximas a éstos ni las superficies interiores del horno. Tanto los quemadores como los quemadores del horno pueden estar calientes aunque no se vean llamas. Las zonas cercanas a los quemadores pueden calentarse y provocar quemaduras. Durante el uso y después del mismo, no toque, ni deje que ninguna ropa u otros materiales inflamables toquen, ninguna de esas zonas, hasta que hayan tenido tiempo suficiente para enfriarse. Entre estas zonas está la encimera de la cocina, las superficies contiguas a la misma, las aberturas de ventilación del horno y las

Nunca utilice esta estufa para calentar ningún aposento. El hacerlo puede causar envenenamiento por monóxido de car- bono y sobrecalentar el horno.

Use ropa apropiada; nunca debe llevar prendas holgadas o que cuelguen mientras usa esta aparato. No deje que la ropa y otros materiales inflamables hagan contacto con las resistencias o las superficies interiores del horno, hasta que las mismas hayan tenido tiempo suficiente para enfriarse.

Nunca modifique ni altere la estructura de la cocina. No quite las patas niveladoras, los paneles, las cubiertas de los cables, los soportes antivuelco ni ninguna otra pieza instalada permanentemente en el producto.

Al calentar grasa o aceite, vigílelos de cerca. La grasa o el aceite se pueden incendiar si se calientan demasiado.

No utilice agua ni harina si se incendia el aceite: sofoque el fuego con la tapa de una olla, o bien utilice bicarbonato o un extintor de espuma.

•Utilice únicamente agarradores secos: el uso de agarradores húmedos o mojados en superficies calientes puede provocar quemaduras a causa del vapor. Tenga cuidado de no tocar los quemadores con los agarradores. No utilice ninguna toalla ni trapos gruesos en lugar de los agarradores.

Utilice una llama de tamaño adecuado: ajuste el tamaño de la llama de forma que no sobresalga de los bordes del utensilio. El uso de utensilios demasiado pequeños dejará un parte de la llama del quemador expuesta al contacto directo, y puede que- mar la ropa. La coincidencia de tamaño de los utensilios con la llama mejora además la eficiencia.

No use papel de aluminio para cubrir el fondo del horno, salvo en la manera que se sugiere en la sección de limpieza de este manual. El uso inadecuado del papel de aluminio puede implicar un peligro de incendio. Además, el papel puede afectar la circulación del calor y dañar la cocina.

Colocación de bandejas en el horno: coloque siempre las bandejas en la ubicación deseada con el horno frío. Si tiene que mover una bandeja con el horno caliente, tenga mucho cuidado. Utilice agarradores y sujete la bandeja con las dos manos para recolocarla. Retire todos los utensilios de la bandeja antes de sacarla.

No caliente recipientes de comida cerrados: el aumento de la presión puede hacer que el recipiente estalle y causar lesiones.

No obstruya los conductos de ventilación del horno: la ventilación del horno se encuentra debajo de la protección trasera. Si se tocan las superficies de esta zona cuando el horno está en marcha, pueden producirse quemaduras. Asimismo, no ponga objetos de plástico o sensibles al calor sobre la ventilación del horno ni cerca de la misma, ya que podrían fundirse o arder.

La cocina necesita una buena circulación de aire para lograr la combustión adecuada en los quemadores. No obstruya el flujo de aire alrededor de la base ni debajo del panel delantero inferior de la cocina.

Tenga cuidado al abrir la puerta del horno o el cajón de calentamiento: póngase al lado de la cocina para abrir la puerta del horno caliente. Deje que salga el aire caliente o el vapor antes de sacar alimentos del horno o meterlos.

Sepa qué mando controla cada quemador. Coloque una olla o sartén con alimentos sobre el quemador antes de encenderlo, y apáguelo antes de quitar el utensilio. Gire y presione siempre el mando hasta encender los quemadores. Compruebe visualmente que se ha encendido el quemador. Ajuste la llama de forma que no sobresalga de los bordes del utensilio.

Los mangos de los utensilios se deben girar hacia dentro, y no quedar por encima de los quemadores adyacentes: para reducir el riesgo de quemaduras, la ignición de materiales inflamables y los derrames debidos al contacto involuntario con el utensilio, el mango de los utensilios deben quedar hacia dentro, y que no sobresalgan por encima de los quemadores adyacentes.

Nunca deje los quemadores a fuego fuerte sin vigilancia: al hervir los líquidos, pueden desbordarse y provocar humo y manchas de aceite que pueden arder, o una olla que se haya quedado sin líquido puede fundirse.

Cuando vaya a quitar la puerta del horno, no meta las manos entre la bisagra a resorte y el marco de la puerta. Sus dedos podrían quedar atrapados.

25

Image 15
Contents DR3099W/BL GLP Welcome Please do this NOWResulting in property damage, personal injury, or death Before First USE Important Safety InformationProper Installation What to do if YOU Smell GASImportant Safegaurds Important Safety Information cont’dEnergy Saving Tips Surface CookingOven Cooking Electrical Installation InstructionsLeveling a Free Standing Range GAS ConnectionsUsing Your Range Operating InstructionsFlame Type of Cooking Using Your Operating Instructions cont’dNO. of Pans Position on Rack Setting Clock & Timer Care and CleaningCare and Cleaning cont’d Problem Possible Cause Solution TroubleshootingLimited Warranty GAS Range Sírvase Realizar LO Siguiente Ahora BienvenidaAntes DE Utiliza Primero InstallaciónInformacion Importantes DE Seguridad QUÉ Hacer SI Huele a GASMedidas DE Protección Importantes Informacion Importantes DE Seguridad cont’dConsejos Paraahorrar Energía Cocción en las hornillasCocción en el horno Conexiones Instrucciones DE InstalaciónCómo Nivelar UNA Cocina Independiente Conexiones DE GASGratinar, cocer al horno y asar Instrucciones OperadorasCómo Usar LA Cocina Posiciones recomendadas de las bandejas paraCentro del bandeja Instrucciones Operadoras cont’dCómo Usar LA Posición EN LA BandejaPara ajustar el temporizador de minutos de 4 botones Cuidados Y LimpiezaAjuste DEL Reloj Y EL Temporizador Para ajustar el reloj de hora de 4 botonesCuidados Y Limpieza cont’d Antes DE Llamar AL Servicio Técnico Problema Posible Causa SoluciónCocinas DE GAS Garantía Limitada Bienvenue Installation Appropriée Consignes DE Sécurité ImportantesAvant Première Utilisation DE Sécurité Consignes DE Sécurité Importantes suiteSuggestions Économiser Dénergie Cuisson au dessus de la cuisinièreCuisson au four Instructions Dinstallation Mise À Niveau D’UNE Cuisinière AutostableRaccords DE GAZ Utiilisation DE Votre Cuisinière Consignes D’UTILISATIONCasseroles Consignes D’UTILISATION suiteUtiilisation DE Votre Disposer SUR GrillesRéglage DE L’HORLOGE ET DE LA Minuterie Soins ET EntretienNettoyage de la porte intérieure Surface de fourCavité de four Porte de four de décollageLes brûleurs du dessus de DépannageGarantie Limitée DE Cuisinière À GAZ GAS Range Cuisinière DE GAZCocina DE GAS

DR3099WGLP, DR3099BLGLP specifications

The Danby DR3099BLGLP and DR3099WGLP are premium portable air conditioning units designed to provide optimal cooling for spaces up to 550 square feet. These units combine modern technologies and features to ensure maximum comfort, energy efficiency, and versatility.

One of the standout features is the dual cooling technology, which enables both efficient cooling and dehumidifying functions. With a cooling capacity of up to 14,000 BTUs, these air conditioners can effectively maintain a comfortable environment even in the most sweltering heat. The dehumidifying function is essential for reducing indoor humidity levels, making it particularly beneficial in humid climates.

The DR3099 series units are also equipped with an energy-efficient design, boasting an Energy Efficiency Ratio (EER) that minimizes energy consumption while maximizing cooling performance. This translates to noticeable savings on electricity bills, making them an economical choice for consumers.

Users will appreciate the highly intuitive LED display panel, which allows for easy monitoring and adjustments to the desired temperature settings. The remote control enhances convenience, allowing users to change settings from a distance without interrupting their leisure activities.

For enhanced comfort, the units feature four different modes: cool, fan, dry, and auto, catering to various cooling needs throughout the year. The fan-only mode is particularly useful for gentle air circulation while the dry mode aids in moisture removal, maintaining a pleasant indoor atmosphere.

Portability is another key characteristic of the Danby DR3099 models. Each unit is equipped with caster wheels and a built-in handle, allowing for easy movement from room to room. Additionally, the quick installation kit included with the units ensures a hassle-free setup, enabling users to start enjoying cool air almost immediately.

The sleek design of both models, available in black (DR3099BLGLP) and white (DR3099WGLP), seamlessly integrates into any room aesthetic. Noise levels are maintained at a minimum, ensuring a quiet operation that doesn’t disturb daily activities or sleep.

With their impressive cooling capabilities, energy efficiency, versatile modes, and user-friendly features, the Danby DR3099BLGLP and DR3099WGLP are excellent choices for those looking to enhance their indoor comfort during hot months.