Danby DR3099BLGLP, DR3099WGLP Surface de four, Cavité de four, Porte de four de décollage

Page 32

CARE AND CLEANING (cont’d)

NETTOYAGE DES ZONES DE CONTOUR DES CUPULES, DES CUVETTES ET DES TÊTES DE BRÛLEUR.

Les zones de contour des cupules, des cuvettes et des têtes de brûleur doivent faire l’objet d’un nettoyage régulier. Le fait de garder les orifices de combustion des brûleurs propres empêche les défaillances de l’allumage et la formation d’une flamme inégale.Pour nettoyer les zones renfoncées et de contour du dessus de la cuisinière :

Si des aliments préparés sur la cuisinière sont déversés accidentellement sur les zones renfoncées et de contour ou à l’intérieur de celles-ci, épongez le dégât à l’aide d’un chiffon absorbant. Rincez avec un chiffon propre et humide; essuyez.

Pour retirer et replacer les cuvettes et les têtes de brûleur du dessus de la cuisinière, retirez les éléments en respectant l’ordre suivant :

1)Les grilles du brûleur du dessus de la cuisinière

2)Les cuvettes de brûleur du dessus de la cuisinière

3)Les têtes de brûleur du dessus de la cuisinière

Inversez la procédure susmentionnée afin de replacer les cuvettes et les têtes de brûleur du dessus de la cuisinière.

Utilisez un tampon de récurage imprégné de savon ou d’un détergent abrasif doux pour nettoyer les cuvettes et les têtes de brûleur du dessus de la cuisinière. Les orifices de combustion ou les fentes autour de la tête du brûleur doivent faire l’objet d’un nettoyage régulier. S’il reste des résidus dans ces orifices, servez-vous d’un fil métallique de faible diamètre ou d’une aiguille pour nettoyer les fentes ou les orifices.

Afin de permettre une bonne circulation du gaz et un bon allumage du brûleur, évitez que des liquides qui débordent, des aliments, des agents de nettoyage ou tout autre matériau ne pénètrent dans les ouvertures des supports des orifices de gaz. Gardez toujours les cuvettes et les têtes des brûleurs du dessus de la cuisinière en place lorsque vous vous servez des brûleurs du dessus de la cuisinière.

LE DESSUS DE LA CUISINIÈRE N’EST PAS AMOVIBLE. N’ESSAYEZ PAS DE RETIRER OU DE SOULEVER LE DESSUS DE LA CUISINIÈRE.

Surface de four :

Soyez sûr de porter les gants en caoutchouc pour protéger vos mains.

•N'employez les décapants de four, les poudres de nettoyage, les garnitures de laines en acier, les garnitures de fibre synthétique, ou aucun autre matériaux qui peut endommager le finissage extérieur.

Si n'importe quels acide, graisse, sucre, etc. se renverse sur des surfaces tandis qu'ils sont chauds, employez un towl de papier sec ou un tissu mou pour l'essuyer vers le haut tout de suite. Quand la surface s'est refroidie, nettoyez avec le tissu mou et chauffez l'eau savonneuse ; puits de rinçage.

Vous pouvez également employer une solution de vinaigre et de l'eau pour nettoyer la surface de four. Employez le vinaigre pour enlever les taches dures (taches blanches).

L'éclaboussement ou les flaques lourd peut exiger le nettoyage avec un décapant modérément abrasif.

Cavité de four:

N'employez pas les décapants de four, les poudres de nettoyage, les garnitures de laines en acier, les garnitures de fibre synthétique, ou tout autre matériaux qui peuvent endommager le finissage extérieur.

Pour nettoyer le fond de four, soulevez doucement la cuisson élément. Ceci permettra un accès plus facile au fond de four pour le nettoyage. Faites attention à ne pas soulever l'élément plus de 4 ou 5 pouces de la position de repos.

Nettoyez avec de l'eau savonneux chaud ; rincez et séchez avec un tissu mou propre.

Porte de four de décollage :

La porte de four est démontable pour le nettoyage. Pour enlever :

Ouvrez la porte dans la position grand ouverte.

Tirez vers le haut la serrure située sur des appuis de charnière et engagez-la dans le crochet des leviers de charnière. Vous pouvez devoir appliquer une peu de pression à la baisse sur la porte de tirer la serrure entièrement au-dessus des crochets.

Saisissez la porte par les côtés ; tirez le fond de la porte vers le haut et vers de vous pour désengager la charnière appuis. Continuez à tirer le fond de la porte vers vous tout en tournant le dessus de la porte vers la gamme pour désengager complètement des leviers de charnière. Pour remplacer : renversez le processus ci-dessus.

Nettoyage de la porte intérieure :

Le savon et l'eau devraient suffire ; L'éclaboussement ou les flaques lourd peut exiger le nettoyage avec un décapant modérément abrasif.

Employez un décapant en verre pour nettoyer le verre sur l'intérieur de la porte (sur quelques modèles).

Nettoyage de la porte externe :

Employez le savon et l'eau pour nettoyer complètement le dessus, le bas, les côtés, et l'avant de la porte de four ; puits de rinçage.

Ne laissez pas l'eau s'égoutter dans les ouvertures de passage.

Employez un décapant en verre pour nettoyer le verre sur l'extérieur de la porte (sur quelques modèles).

MISE EN GARDE! Soyez attentif lorsque vous replacez la cuvette du brûleur, afin de ne pas endommager l’électrode. Cela peut retarder l’allumage ou empêcher le brûleur de s’allumer.

MISE EN GARDE! Tout ajout, toute modification ou conversion nécessaire permettant à cet appareil de répondre de manière satisfaisante aux attentes doit être effectué par un distributeur autorisé ou un organisme agréé.

20

Image 32
Contents DR3099W/BL GLP Resulting in property damage, personal injury, or death WelcomePlease do this NOW Important Safety Information Proper InstallationWhat to do if YOU Smell GAS Before First USEImportant Safety Information cont’d Important SafegaurdsOven Cooking Energy Saving TipsSurface Cooking Installation Instructions Leveling a Free Standing RangeGAS Connections ElectricalFlame Type of Cooking Using Your RangeOperating Instructions NO. of Pans Position on Rack Using YourOperating Instructions cont’d Care and Cleaning Setting Clock & TimerCare and Cleaning cont’d Troubleshooting Problem Possible Cause SolutionLimited Warranty GAS Range Bienvenida Sírvase Realizar LO Siguiente AhoraInstallación Informacion Importantes DE SeguridadQUÉ Hacer SI Huele a GAS Antes DE Utiliza PrimeroInformacion Importantes DE Seguridad cont’d Medidas DE Protección ImportantesCocción en el horno Consejos Paraahorrar EnergíaCocción en las hornillas Instrucciones DE Instalación Cómo Nivelar UNA Cocina IndependienteConexiones DE GAS ConexionesInstrucciones Operadoras Cómo Usar LA CocinaPosiciones recomendadas de las bandejas para Gratinar, cocer al horno y asarInstrucciones Operadoras cont’d Cómo Usar LAPosición EN LA Bandeja Centro del bandejaCuidados Y Limpieza Ajuste DEL Reloj Y EL TemporizadorPara ajustar el reloj de hora de 4 botones Para ajustar el temporizador de minutos de 4 botonesCuidados Y Limpieza cont’d Problema Posible Causa Solución Antes DE Llamar AL Servicio TécnicoCocinas DE GAS Garantía Limitada Bienvenue Avant Première Utilisation Installation AppropriéeConsignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité Importantes suite DE SécuritéCuisson au four Suggestions Économiser DénergieCuisson au dessus de la cuisinière Raccords DE GAZ Instructions DinstallationMise À Niveau D’UNE Cuisinière Autostable Consignes D’UTILISATION Utiilisation DE Votre CuisinièreConsignes D’UTILISATION suite Utiilisation DE VotreDisposer SUR Grilles CasserolesSoins ET Entretien Réglage DE L’HORLOGE ET DE LA MinuterieSurface de four Cavité de fourPorte de four de décollage Nettoyage de la porte intérieureDépannage Les brûleurs du dessus deGarantie Limitée DE Cuisinière À GAZ Cocina DE GAS GAS RangeCuisinière DE GAZ

DR3099WGLP, DR3099BLGLP specifications

The Danby DR3099BLGLP and DR3099WGLP are premium portable air conditioning units designed to provide optimal cooling for spaces up to 550 square feet. These units combine modern technologies and features to ensure maximum comfort, energy efficiency, and versatility.

One of the standout features is the dual cooling technology, which enables both efficient cooling and dehumidifying functions. With a cooling capacity of up to 14,000 BTUs, these air conditioners can effectively maintain a comfortable environment even in the most sweltering heat. The dehumidifying function is essential for reducing indoor humidity levels, making it particularly beneficial in humid climates.

The DR3099 series units are also equipped with an energy-efficient design, boasting an Energy Efficiency Ratio (EER) that minimizes energy consumption while maximizing cooling performance. This translates to noticeable savings on electricity bills, making them an economical choice for consumers.

Users will appreciate the highly intuitive LED display panel, which allows for easy monitoring and adjustments to the desired temperature settings. The remote control enhances convenience, allowing users to change settings from a distance without interrupting their leisure activities.

For enhanced comfort, the units feature four different modes: cool, fan, dry, and auto, catering to various cooling needs throughout the year. The fan-only mode is particularly useful for gentle air circulation while the dry mode aids in moisture removal, maintaining a pleasant indoor atmosphere.

Portability is another key characteristic of the Danby DR3099 models. Each unit is equipped with caster wheels and a built-in handle, allowing for easy movement from room to room. Additionally, the quick installation kit included with the units ensures a hassle-free setup, enabling users to start enjoying cool air almost immediately.

The sleek design of both models, available in black (DR3099BLGLP) and white (DR3099WGLP), seamlessly integrates into any room aesthetic. Noise levels are maintained at a minimum, ensuring a quiet operation that doesn’t disturb daily activities or sleep.

With their impressive cooling capabilities, energy efficiency, versatile modes, and user-friendly features, the Danby DR3099BLGLP and DR3099WGLP are excellent choices for those looking to enhance their indoor comfort during hot months.