Amana W10320693A manual Cuidado DE LA Estufa, Cómo quitar el fondo del horno, Limpieza general

Page 23

CUIDADO DE LA ESTUFA

Cómo quitar el fondo del horno

Se puede quitar el fondo del horno para efectuar una limpieza regular del horno.

Antes de limpiar, cerciórese de que el horno esté completamente frío.

Para quitar:

1.Retire las parrillas del horno.

2.Coloque los dedos en las ranuras del panel del fondo.

A

A.Borde

3.Levante la parte posterior del panel hacia arriba y hacia atrás.

El borde de la parte delantera del panel deberá pasar sin tocar el marco frontal de la cavidad del horno.

4.Levante el fondo y sáquelo.

Para volver a colocar:

Siga los pasos arriba indicados en orden inverso.

Limpieza general

IMPORTANTE: Antes de limpiar, asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el horno y la superficie de cocción estén fríos. Siga siempre las instrucciones que vienen en las etiquetas de los productos de limpieza. No limpie ninguna de las superficies del interior hasta que el horno se haya enfriado por completo. Para evitar romper el vidrio, no aplique un paño húmedo y frío al vidrio interior de la puerta antes de que se haya enfriado por completo.

A menos que se indique lo contrario, se sugiere primero jabón, agua y un paño suave o una esponja.

SUPERFICIES EXTERIORES DE ESMALTE DE PORCELANA

(en algunos modelos)

Los derrames que contienen ácidos, tales como vinagre y tomate, deben ser limpiados tan pronto como se enfríe el electrodoméstico. Es posible que estos derrames dañen el acabado.

Método de limpieza:

Producto para limpiar vidrios, producto de limpieza líquido suave o estropajo no abrasivo:

Limpie cuidadosamente alrededor de la placa con el número de modelo y de serie porque el refregar puede borrar los números.

Limpiador multiuso para electrodomésticos, Pieza número

31682 (no incluido):

Vea la sección “Ayuda o servicio técnico” para encargarlo.

PANEL DE CONTROL

Para evitar daños en el panel de control, no use estopa de acero, productos de limpieza abrasivos ni limpiador de horno.

Para evitar daños, no remoje las perillas.

Cuando vuelva a colocar las perillas, asegúrese de que las mismas estén en la posición de apagado.

En algunos modelos, no quite los obturadores que están debajo de las perillas.

Método de limpieza:

Agua tibia y jabón:

Jale las perillas en sentido recto para quitarlas del panel de control.

TAPAS Y REJILLAS CON REVESTIMIENTO DE PORCELANA

Los derrames que contienen ácidos, tales como vinagre y tomate, deben ser limpiados tan pronto como se enfríen la superficie de cocción, las rejillas y las tapas. Es posible que estos derrames dañen el acabado.

Para evitar las desportilladuras, no golpee las rejillas y las tapas una contra la otra o contra superficies tales como utensilios de cocina de hierro fundido.

No vuelva a armar las tapas o los quemadores mientras estén húmedos.

Método de limpieza:

Estropajo de plástico no abrasivo y limpiador abrasivo suave:

Límpielos tan pronto como la superficie de cocción, las rejillas y las tapas se hayan enfriado.

En la lavavajillas (sólo las rejillas, no las tapas):

Use el ciclo que sea más poderoso. Los restos de alimentos cocidos deben ponerse en remojo o fregarse antes de ponerlos en una lavavajillas.

Limpiador para rejilla a gas y bandeja de goteo, pieza número 31617:

Vea la sección “Ayuda o servicio técnico” para encargarlo.

QUEMADORES DE SUPERFICIE

Vea la sección “Quemadores de superficie”.

EXTERIOR DE LA PUERTA DEL HORNO

Método de limpieza:

Producto para limpiar vidrios y un paño suave o esponja: Aplique el producto para limpiar vidrios en una esponja o paño suave, no lo haga directamente sobre el panel.

Limpiador multiuso para electrodomésticos, pieza número

31682 (no incluido):

Vea la sección “Ayuda o servicio técnico” para encargarlo.

23

Image 23
Contents W10320693A 20 50.8 CM GAS Range Standing Pilot IgnitionRange Safety Table of ContentsWhat to do if YOU Smell GAS Anti-Tip Bracket Important Safety InstructionsCooktop USE Cooktop/Oven Temperature ControlsTo Set Burner Temperature To Set Oven TemperatureTo Light Standing Pilot Lights To CleanPilot Lights Surface BurnersCookware Cookware CharacteristicsSurface Pilots Home CanningBakeware Oven USEAluminum Foil Positioning Racks and BakewareBroiling Broiling ChartOven Vent Baking and RoastingRemoving the Oven Bottom General CleaningRange Care Oven Door TroubleshootingOven burner flames are uneven, yellow and/or noisy Oven makes muffled ticking noise when in useExcessive heat around cookware on cooktop Oven will not operateOur consultants provide assistance with Assistance or ServiceIf You Need Replacement Parts U.S.AThis limited warranty does not cover Amana Major Appliance WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantySu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA EstufaEl soporte antivuelco AdvertenciaGuarde Estas Instrucciones Para fijar la temperatura del horno USO DE LA Superficie DE CocciónLuces piloto Para fijar la temperatura del quemadorPara limpiar Quemadores de superficiePara encender la luz piloto del horno Utensilio DE Características Cocina Luces piloto de superficieEnlatado casero Utensilios de cocinaUtensilios para hornear USO DEL HornoPapel de aluminio HornearAsador Ducto de escape del hornoCómo hornear y asar Cómo asar a la parrillaLimpieza general Cuidado DE LA EstufaCómo quitar el fondo del horno Para volver a colocarla Puerta del hornoCavidad DEL Horno Parrillas DEL HornoSolución DE Problemas En los EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoEsta garantía limitada no cubre AmanaGarantía Limitada Exclusiones DE LA GarantíaW10320693A