Amana W10320693A manual USO DEL Horno, Papel de aluminio, Hornear, Utensilios para hornear

Page 21

USO DEL HORNO

Los olores y el humo son normales cuando el horno se usa las primeras veces o cuando éste tiene suciedad profunda.

IMPORTANTE: La salud de algunas aves es sumamente sensible a los gases emanados. La exposición a los gases puede ocasionar la muerte de ciertas aves. Mude siempre las aves a otro cuarto cerrado y bien ventilado.

Papel de aluminio

IMPORTANTE: Para evitar daños permanentes en el acabado del fondo del horno, no lo forre con ningún tipo de papel de aluminio o revestimiento.

En aquellos modelos con ductos de escape inferiores, no obstruya ni tape los ductos de escape inferiores del horno.

Para obtener óptimos resultados de cocción, no cubra toda la parrilla con papel de aluminio, ya que el aire debe circular con libertad.

Para recoger los derrames, coloque papel de aluminio en la parrilla que está debajo del recipiente de hornear. Asegúrese de que el papel de alumino sea por lo menos ½" (1,3 cm) más grande que el recipiente de hornear y que los bordes estén doblados hacia arriba.

Posición de las parrillas y los utensilios para

hornear

IMPORTANTE: Para evitar daños permanentes en el acabado de porcelana, no coloque alimentos ni utensilios de hornear directamente sobre la puerta o la base del horno.

PARRILLAS

Ubique las parrillas antes de encender el horno.

No mueva las parrillas con los utensilios para hornear sobre ellas.

Cerciórese de que las parrillas estén niveladas.

Para un mejor resultado, hornee sobre una parrilla. Coloque la parrilla de tal manera que la parte más alta del alimento quede en el centro del horno. Para mover una parrilla, jálela hasta la posición de tope, levante el borde delantero y luego sáquela.

ALIMENTO

POSICIÓN DE LA

 

PARRILLA

 

 

Asados grandes, pavos, pasteles de

1 ó 2

ángel, roscas Bundt y pasteles en forma

 

de rosca, panes rápidos, pays

 

 

 

Panes de levadura, guisados, carne y

2

aves

 

 

 

Galletas, pastelillos, panecillos, pasteles

2 ó 3

 

 

UTENSILIOS PARA HORNEAR

Para la cocción uniforme, el aire caliente debe poder circular. Deje 2" (5 cm) de espacio alrededor del utensilio para hornear y las paredes del horno.

Use el siguiente cuadro como guía.

NÚMERO DE

UBICACIÓN EN LA REJILLA

CACEROLAS

 

 

 

1

Centro de la rejilla.

 

 

2

Lado a lado o ligeramente en zigzag.

 

 

3 ó 4

En esquinas opuestas en cada rejilla.

 

Cerciórese de que ningún utensilio para

 

hornear esté directamente encima del

 

otro.

Utensilios para hornear

El material de los utensilios para hornear afecta los resultados de cocción. Siga las recomendaciones del fabricante y emplee el tamaño de utensilio para hornear recomendado en la receta de cocina. Use el siguiente cuadro como guía.

UTENSILIO PARA

RECOMENDACIONES

HORNEAR/

 

 

RESULTADOS

 

 

 

 

 

Aluminio de color claro

Use la temperatura y el tiempo

Cortezas doradas

 

recomendados en la receta.

 

 

 

claras

 

 

Dorado uniforme

 

 

 

 

 

Aluminio oscuro y

Puede necesitar reducir un poco

otros utensilios para

 

la temperatura para hornear.

hornear con acabado

Use el tiempo recomendado de

oscuro, mate y/o

 

horneado.

antiadherente

 

Para pays, panes y guisados,

Cortezas bien

 

use la temperatura

 

doradas, crujientes

 

 

 

recomendada en la receta.

 

 

 

 

 

Coloque la parrilla en el centro

 

 

 

del horno.

 

 

 

Moldes o bandejas

Colóquelos en la tercera

para hornear

 

posición inferior del horno.

termoaislados

Puede necesitar aumentar el

Poco o nada de

 

tiempo de horneado.

 

dorado en el fondo

 

 

 

 

 

Acero inoxidable

Puede necesitar aumentar el

Cortezas doradas,

 

tiempo de horneado.

 

 

 

claras

 

 

Dorado desigual

 

 

 

 

 

Cerámica de gres/

Siga las instrucciones del

Piedra para hornear

 

fabricante.

Cortezas crujientes

Utensilios de vidrio

Puede necesitar reducir un poco

resistentes al horno,

la temperatura para hornear.

cerámica vitrificada o

 

cerámica

 

Cortezas doradas,

 

crujientes

 

 

 

21

Image 21
Contents W10320693A 20 50.8 CM GAS Range Standing Pilot IgnitionRange Safety Table of ContentsWhat to do if YOU Smell GAS Anti-Tip Bracket Important Safety InstructionsTo Set Burner Temperature Cooktop/Oven Temperature ControlsTo Set Oven Temperature Cooktop USEPilot Lights To CleanSurface Burners To Light Standing Pilot LightsSurface Pilots Cookware CharacteristicsHome Canning CookwareAluminum Foil Oven USEPositioning Racks and Bakeware BakewareOven Vent Broiling ChartBaking and Roasting BroilingGeneral Cleaning Range CareRemoving the Oven Bottom Oven Door TroubleshootingExcessive heat around cookware on cooktop Oven makes muffled ticking noise when in useOven will not operate Oven burner flames are uneven, yellow and/or noisyIf You Need Replacement Parts Assistance or ServiceU.S.A Our consultants provide assistance withLimited Warranty Amana Major Appliance WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA EstufaEl soporte antivuelco AdvertenciaGuarde Estas Instrucciones Luces piloto USO DE LA Superficie DE CocciónPara fijar la temperatura del quemador Para fijar la temperatura del hornoQuemadores de superficie Para encender la luz piloto del hornoPara limpiar Enlatado casero Luces piloto de superficieUtensilios de cocina Utensilio DE Características CocinaPapel de aluminio USO DEL HornoHornear Utensilios para hornearCómo hornear y asar Ducto de escape del hornoCómo asar a la parrilla AsadorCuidado DE LA Estufa Cómo quitar el fondo del hornoLimpieza general Cavidad DEL Horno Puerta del hornoParrillas DEL Horno Para volver a colocarlaSolución DE Problemas En los EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoGarantía Limitada AmanaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreW10320693A