Amana AEP222VAW manual USO DEL Horno, Control detemperatura delhorno, Papel dealuminio, Parrillas

Page 18

Los utensilios de cocina ideales deben tener un fondo plano, lados rectos, una tapa que encaje bien y el material debe ser de un espesor mediano a grueso.

Las superficies ásperas pueden rayar la superficie de cocción o las parrillas. El aluminio y el cobre pueden emplearse como núcleo o base en los utensilios de cocina. Sin embargo, al ser usados como base, pueden dejar marcas permanentes en la superficie de cocción o las parrillas.

El material de los utensilios de cocina es un factor que repercute en la rapidez y uniformidad en que se transmite el calor, lo cual afecta los resultados de cocción. Un acabado antiadherente tiene las mismas características de su material base. Por ejemplo, utensilios de aluminio con un acabado antiadherente tendrán las propiedades del aluminio.

No deben usarse utensilios de cocina con superficies antiadherentes debajo del asador.

Use el siguiente cuadro como guía respecto a las características del material de los utensilios de cocina.

UTENSILIO DE

CARACTERÍSTICAS

COCINA

 

 

 

Aluminio

Calienta rápida y uniformemente.

 

Adecuado para todo tipo de cocción.

 

Espesor mediano o grueso es mejor

 

para la mayoría de las tareas

 

culinarias.

 

 

Hierro fundido

Calienta lenta y uniformemente.

 

Bueno para dorar y freír.

 

Mantiene el calor para una cocción

 

lenta.

 

 

Cerámica o

Siga las instrucciones del fabricante.

cerámica

Calienta lentamente pero no

vitrificada

uniformemente.

 

 

Resultados ideales en ajustes de

 

fuego bajo a mediano.

 

 

Cobre

Calienta muy rápida y uniformemente.

 

 

Loza de barro

Siga las instrucciones del fabricante.

 

Use en ajustes de calor bajo.

 

 

Acero o hierro

Vea acero inoxidable o hierro fundido.

fundido

 

esmaltado de

 

porcelana

 

 

 

Acero

Calienta rápidamente pero no

inoxidable

uniformemente.

 

Un centro o base de aluminio o cobre

 

sobre el acero inoxidable proporciona

 

un calor uniforme.

USO DEL HORNO

Los olores y el humo son normales cuando el horno se usa las primeras veces o cuando éste tiene suciedad pesada.

IMPORTANTE: La salud de algunas aves es sumamente sensible a los gases emanados. La exposición a los gases puede ocasionar la muerte de ciertas aves. Mude siempre las aves a otro cuarto cerrado y bien ventilado.

Control detemperatura delhorno

IMPORTANTE: No use un termómetro para medir la temperatura del horno, ya que el abrir la puerta del mismo y el elemento o el quemador cuando esté en un ciclo pueden dar una lectura incorrecta.

El horno provee temperaturas precisas; aún así, puede cocinar más rápido o más despacio que su horno anterior.

Para fijar la temperatura del horno:

Oprima y gire la perilla de control del horno hacia la posición de temperatura deseada.

Papel dealuminio

IMPORTANTE: Para evitar daños permanentes en el acabado del fondo del horno, no lo forre con ningún tipo de papel de aluminio, revestimiento o utensilio de cocina.

Para obtener óptimos resultados de cocción, no cubra toda la parrilla con papel de aluminio, ya que el aire debe circular con libertad.

Para recoger los derrames, coloque papel de aluminio en la parrilla que está debajo del recipiente de hornear. Asegúrese de que el forro sea por lo menos ½" (1,3 cm) más grande que el recipiente de hornear y que los bordes estén doblados hacia arriba.

Posicióndelas parrillas ylosutensilios

parahornear

IMPORTANTE: Para evitar daños permanentes en el acabado de porcelana, no coloque alimentos ni utensilios de hornear directamente sobre la puerta o la base del horno.

PARRILLAS

Coloque las parrillas antes de encender el horno.

No retire las parrillas con los utensilios para hornear sobre ellas.

Cerciórese de que las parrillas estén niveladas.

Para mover una parrilla, jálela hasta la posición de tope, levante el borde delantero y luego sáquela. Use como guía la siguiente ilustración y tabla.

5

4

3

2

1

ALIMENTO

POSICIÓN

 

(POSICIONES) DE

 

LA PARRILLA

 

 

Asados grandes, pavos, pasteles de

1 ó 2

ángel, roscas Bundt, panes rápidos, pays

 

 

 

Panes de levadura, guisados, carne

2

y aves

 

 

 

Galletas, pastelillos, panecillos, pasteles

2 ó 3

 

 

18

Image 18
Contents Electric Range W10181328ATable of Contents Range Safety TheAnti-TipBracketImportant Safety Instructions Coil ElementsandBurner Bowls Cooktop USECooktopControls To RemoveHomeCanning OvenTemperatureControlOven USE CookwareMeatThermometer Positioning RacksandBakewareBakeware RacksBakingandRoasting Broiling ChartOvenVent BroilingGeneralCleaning Range CareBroiler PAN and Grid on some models OvenDoorOven and Roasting Racks Porcelain enamel onlyTroubleshooting IntheU.S.A Assistance or ServiceIf You Need Replacement Parts Our consultants provide assistance withItems Excluded from Warranty Amana Major Appliance WarrantyLimited Warranty This limited warranty does not coverSeguridad DE LA Estufa El soporteantivuelcoGuarde Estas Instrucciones USO DE LA Superficie DE Cocción Para cocinas de autolimpiezaEnvasadocasero ControlesdelasuperficiedecocciónElementosdelosserpentines ytazones Paraquemadores Utensilios decocinaPapel dealuminio USO DEL HornoControl detemperatura delhorno Posicióndelas parrillas ylosutensilios ParahornearDucto deescapedel horno UtensiliosparahornearTermómetroparacarnes CómohornearyasarLimpiezageneral Cuidado DE LA EstufaCómoasar Cuadro Para AsarElementos DEL Serpentín Controles DE LA Superficie DE CocciónPanel DE Control Tazones Para QuemadoresPuertadelhorno Ayuda O Servicio Técnico EnlosEE.UUExclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Exclusiones DE LA GarantíaEsta garantía limitada no cubre W10181328A