Amana 500 Surface de cuisson, Brûleurs scellés, Brûleur de haute, Brûleur de mijotage

Page 31

Cuisson sur la surface

Surface de cuisson

Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur de la surface de cuisson :

Nettoyer la surface de cuisson après chaque utilisation.

Enlever les résidus renversés de produits acides ou sucrés dès que la surface de cuisson a refroidi; ces produits renversés peuvent

faire changer la couleur de l’émail.

À la différence d’une cuisinière dotée de

brûleurs à gaz standard, la surface de cuisson de cette cuisinière n’est pas amovible ou

relevable. Ne pas tenter de relever la surface de cuisson, quelle qu’en soit la

raison.

Brûleurs scellés

Les brûleurs scellés de la cuisinière sont fixés sur la surface de cuisson; ils ne sont pas conçus pour être enlevés. Comme les brûleurs sont scellés, un produit qui déborde d’un ustensile ne s’infiltrera pas sous la surface de cuisson.

On devrait cependant nettoyer le chapeau de brIuleur et base du brûleur après chaque utilisation. La chapeau de brûleur s’enlève facilement pour être nettoyée. (Voir les instructions de nettoyage à la page 41.)

Pour le bon fonctionnement du brûleur, le chapeau de brûleur doit être correctement placé sur la base du brûleur.

Brûleur de haute

performance (12,000 BTU*)

Cette cuisinière est dotée d'un brûleur à haute vitesse, placé à l'avant droit. Ce brûleur permet une cuisson rapide qui peut servir à faire bouillir rapidement de l'eau ou à cuire une grande quantité d'aliments.

Brûleur de mijotage

Ce brûleur est situé à la position arrière gauche. Le brûleur de mijotage dispose de position Extra Low (Très basse) avec des flammes d’une puissance plus faible en BTU* pour la fusion de chocolat ou de beurre.

* La puissance thermique (BTU) des brûleurs est différente lors de l’alimentation au gaz de pétrole liquéfié.

Grilles de brûleur

Avant une opération de cuisson, vérifier que la grille est correctement placée. Lors de l’installation des grilles, placer l’extrémité avec pattes vers le centre, au niveau des barres droites.

Une grille de brûleur incorrectement installée peut écailler l’émail de la surface de cuisson.

Ne pas faire fonctionner un brûleur sans qu’un ustensile soit placé sur la grille. L’émail de la grille peut s’écailler s’il n’y a aucun ustensile capable d’absorber la chaleur émise par le brûleur.

Travailler prudemment lorsqu’il faut remuer des aliments dans un ustensile placé sur la grille de brûleur. Les grilles comportent un fini lisse qui facilite le nettoyage. L’ustensile peut glisser sur la grille si on ne tient pas fermement la poignée; ceci pourrait provoquer un renversement d’aliments chauds, et susciter un risque de brûlure.

Même si les grilles de brûleur sont très durables, elles perdront progressivement leur lustre et changeront de couleur, du fait des températures élevées auxquelles les brûleurs les exposent.

Remarques

Un brûleur convenablement réglé et dont les orifices sont propres s’allume en quelques secondes. Lors de l’alimentation au gaz naturel les flammes sont bleues, avec un cône interne bleu intense.

Si les flammes d’un brûleur sont jaunes ou si la combustion est bruyante, le ratio air/gaz peut être incorrect. Demander à un technicien d’effectuer le réglage. (La garantie ne couvre pas ce réglage.)

Lors de l’alimentation au gaz de pétrole liquéfié, il est accept- able que l’extrémité des flammes soit jaune. Ceci est normal; aucun réglage n’est nécessaire.

Avec certains types de gaz, on peut percevoir un petit bruit d’explosion lors de l’extinction d’un brûleur de surface. Ceci est normal.

Si on fait passer rapidement le bouton de commande de la position High (Élevée) à la position Low (Basse), les flammes peuvent s’éteindre, particulièrement si le brûleur est froid. Si ceci se produit, placer le bouton de commande à la position OFF (Arrêt) et attendre quelques secondes avant d’allumer de nouveau le brûleur.

Ajuster la puissance de chauffage de telle manière que les flammes ne débordent pas à la périphérie de l’ustensile.

30

Image 31
Contents Gas Slide-In Range Easy Touch Control Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsCase of Fire Important Safety InstructionsChild Safety General InstructionsAbout Your Appliance Cooking SafetySave These Instructions for Future Reference Utensil SafetyCleaning Safety Important Safety Notice and WarningPilotless Ignition Operating Surface Burners During a Power FailureSurface Cooking Surface ControlsHigh Performance Burner CooktopBurner Grates Sealed Gas BurnersClock Using the TouchpadsOven Cooking Control PanelFault Codes TimerLocking the Control Baking Differences Between Your Old and New Oven BakingCook & Hold Baking NotesDelay Cook & Hold Keep Warm Notes To cancel Keep WarmKeep Warm Changing Temp F/CTo set Broil Broiling ChartBroiling Broil NotesAdjusting the Oven Temperature Automatic Shut-Off Sabbath ModeSabbath Mode Notes Oven Light Oven BottomOven Vent Cooling FanBaking Layer Cakes on Two Racks Rack PositionsTwo rack Use rack positions 2 Painted Enamel Care & CleaningCleaning Procedures Part ProcedureIs not wiped up, it may discolor the porcelain To restore ease of movement, then wipe off excess oilFirst GlassOven Window MaintenanceOven Door Leveling LegsStorage Drawer Removal of Gas ApplianceElectrical Connection Inches between pans and oven wall TroubleshootingProblem Solution BrowningContinue to run after use until the oven cools Off. This is normalPage Amana Major Appliance Warranty Cuisinière à gaz encastrable à commandes Easy Touch Les instructions de sécurité importantes et les paragraphes Instructions de sécurité importantesSécurité pour les enfants Instructions généralesEn cas d’incendie Pour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Familiarisation avec l’appareil Boutons de commande et les brûleurs. Veiller à allumer le Cuisson et sécurité Conserver ces instructions pour consultation ultérieure Ustensiles et sécuritéNettoyage et sécurité Avertissement et avis important pour la sécuritéCuisson sur la surface Brûleur de mijotage Surface de cuissonBrûleurs scellés Brûleur de hauteHorloge Tableau de commandeCuisson dans le four Utilisation des touchesMinuterie Verrouillage des commandesCodes d’anomalie Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Cuisson couranteCuisson et maintien Remarques sur la cuisson courante au fourCuisson et maintien différée Annulation du maintien au chaud Maintien au chaudRemarques sur la fonction maintien au chaud Programmation du maintien au chaudPosition Degré DE Temps DE Cuisson Aliments Cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Tableau de cuisson au grilProgrammer le four pour une cuisson courante voir Arrêt automatique Mode sabbatRemarques sur le mode sabbat Annulation du mode sabbatAppuyer sur la touche ou pour ajuster la température Ajustement de la température du fourChangement de la température F/C Ajustement de la température du fourÉclairage du four Allumage sans flamme de veilleVentilateur du four Évent du fourCuisson SUR Plusieurs Grilles Cuisson de gâteaux à étages sur deux grillesMéthodes de nettoyage NettoyagePièce Nettoyage De porte Porte, tiroir deRemisage Et poignéesLampe du four EntretienPorte du four Pieds de réglage de l’aplombDépose Déplacement d’un appareil à gazTiroir de remisage Raccordement électriqueRecherche des pannes Problème SolutionReste allumé Enfoncée pendant cinq secondes Des bruits se font entendreEn marche et s’arrêtent. Ceci est normal ’appareilGarantie DES Gros Appareils Ménagers Amana Estufa a Gas Deslizante con Control ‘Easy Touch’ Seguridad InstruccionesCanadá Seguridad para los Niños Instrucciones GeneralesEn Caso de Incendio Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el HumoSeguridad Para Cocinar GeneralidadesConserve estas Instrucciones para Referencia Futura Utensilios ApropiadosSeguridad de la Limpieza Aviso y Advertencia Importante Sobre SeguridadPerillas de Control de los Elementos Superiores Cocinando en la EstufaControles Superiores Encendido Sin PilotoQuemador para Cocinar a Fuego Lento CubiertaQuemadores Sellados Quemador de Alto‘Clock’ Reloj Cocinando en el HornoPanel de Control Uso de las Teclas‘Timer’ Temporizador Códigos de ErroresBloqueo de los Controles Mantener Caliente ‘Cook & Hold’ Cocción y‘Bake’ Horneado Notas sobre HorneadoMantener Caliente Diferido ‘Delay Cook & Hold’ Cocción yPara programar ‘Keep Warm’ Para cancelar ‘Keep Warm’‘Keep Warm’ Mantener Caliente Notas sobre ‘Keep Warm’Posicion DE Termino DE Tiempo Total DE Alimentos ‘Broiling’ Asar a la ParrillaNotas Sobre Asado a la Parrilla Tabla de Asar a la ParrillaNotas Sobre el Modo Sabático Para cancelar ‘Bake’ cuando el Modo Sabático está activoPara cancelar el Modo Sabático Cierre Automático/Modo SabáticoCambio de la temperatura de F/C Ajuste de la temperatura del hornoAjuste de la temperatura del horno Posiciones de la Parrilla Ventilador del hornoParrillas del Horno Respiradero del HornoDos parrillas Use las posiciones 2 y Notas Horneado de Pasteles de Capas en Dos ParrillasNunca coloque utensilios directamente en el fondo del horno Pieza Procedimiento DE Limpieza Procedimientos de LimpiezaCuidado y Limpieza Luz del Horno MantenimientoPuerta del Horno Tornillos NiveladoresGaveta de Almacenamiento Retiro de la Estufa a GasConexión Eléctrica Localización y Solución de Averías Problema SoluciónSe apagan. Esto es normal Códigos de ErroresLlame al técnico de servicio autorizado Se escuchan ruidosDE Amana
Related manuals
Manual 72 pages 14.96 Kb