West Bend L5689A instruction manual Nettoyage De Votre Machine A Pain

Page 30
NETTOYAGE DE VOTRE MACHINE A PAIN

12.Renversez le plat à pain et secouez doucement jusqu’à ce que le pain tombe. Placez-le sur une grille pour qu’il refroidisse 15 à 20 minutes. La barre de pétrissage restera normalement dans le plat lorsque vous retirerez le pain, mais il est possible qu’à l’occasion elle glisse dans le pain. Si la barre est à l’intérieur du pain, retirez-la avant de trancher le pain. Si vous faites un autre pain directement, assurez-vous que la machine est éteinte et repose pendant 15 à 20 minutes avec le couvercle ouvert.

Réglage en Haute Altitude : La réduction de la pression atmosphérique en haute altitude peut provoquer l’expansion plus rapide des gaz de la levure et une levée plus rapide de la pâte. La pâte peut lever tellement que quand la cuisson commence elle s’effondre en raison d’une extension excessive de la structure du gluten. Pour ralentir la levée de la pâte, réduisez la quantité de levure de ¼ de cuiller à café à la fois jusqu’à ce que vous trouviez la bonne quantité. Vous pouvez également réduire la quantité de liquide d’une cuiller à café ou deux. Une certaine expérimentation sera nécessaire si vous utilisez votre machine à pain en altitude.

NETTOYAGE DE VOTRE MACHINE A PAIN

1.Débranchez le cordon de la prise secteur et laissez l’appareil refroidir complètement avant de le nettoyer.

2.Immédiatement après avoir retiré le pain du plat, remplissez le plat jusqu’à la moitié avec de l’eau chaude et une petite quantité de liquide vaisselle. Laissez le plat tremper pendant 5 à 20 minutes ou jusqu’à ce que la barre de pétrissage puisse être retirée de l’axe. Il est possible que vous deviez tordre légèrement la barre pour la dégager. Il est possible que la barre de pétrissage ait besoin de tremper dans l’eau avant de pouvoir être retirée. Si la barre de pétrissage est difficile à retirer après avoir trempé, fixez la barre transversale au-dessous du plat tout en faisant pivoter la barre de pétrissage pour la dégager. Lavez l’intérieur du plat et la barre de pétrissage avec un chiffon doux, rincez et séchez. Utilisez un détergent de puissance moyenne. N’utilisez jamais d’agents nettoyants chimiques, de nettoyants pour four, de tampons à

récurer abrasifs ou de détergents sur le plat à pain ou la barre de pétrissage car cela risquerait de détériorer le revêtement ou la finition. Replacez la barre de pétrissage sur l’axe.

3.N’immergez jamais le plat à pain dans l’eau ou ne le lavez jamais

au lave-vaisselle car l’axe qui fait tourner la barre de pétrissage pourrait être endommagé. Essuyez l’intérieur du compartiment du four et les surfaces externes de la machine à pain avec un chiffon humide si nécessaire. Ne trempez jamais la machine dans l’eau ou ne remplissez jamais le compartiment de cuisson d’eau ! Pour faciliter le nettoyage, le couvercle peut être retiré en le positionnant verticalement avant de le tirer.

REMARQUE : Le revêtement à l’intérieur du plat à pain peut changer de couleur au fil du temps ; ceci est normal et n’affecte pas le pain.

10

Image 30
Contents Register this and other Focus Electrics products through our website 2LB. BREADMAKERSAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE 2008 West Bend , a Brand of Focus Electrics, LLCIMPORTANT SAFEGUARDS For household use onlyOPERATING PRECAUTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSGETTING TO KNOW YOUR BREADMAKER CONTROL PANEL and FUNCTIONS MENU SELECTIONS ALERTS, SOUNDS and OTHER GENERAL FUNCTIONS KNOW YOUR INGREDIENTS AND MEASURE ACCURATELYPage Page BASIC STEPS IN MAKING BREAD CLEANING YOUR BREADMAKER LOAF SIZE & SHAPE Short loaves TROUBLESHOOTING GUIDEReview the following Problems, Possible Causes and Solutions below Flat loves, no risingBread doesn’t slice well, very sticky BREAD TEXTURE Heavy, dense textureOpen, coarse, or holey texture Center of loaf raw, not baked throughMACHINE MECHANICS Ingredients not mixed BREAD PAN PROBLEMS Knead bar cannot be removedBread sticks to bread pan/difficult to shake out Burning odor noted during operation1½ Pound Loaf RECIPESBASIC Old Fashioned White Bread INGREDIENTSFRENCH French Bread WHOLEWHEAT 100% Whole Wheat BreadSWEET Raisin Bread SUPER RAPID 1.5 lb. and SUPER RAPID 2 lbQUICK Nut Bread NUT BREAD FLAVOR VARIATIONS BROWN CLASSIC RYE BREADBasic Bagel DOUGH Basic Dinner Rolls/Bread SticksBAGEL DOUGH BREADMAKER STRAWBERRY JAMPRODUCT WARRANTY Appliance 1 Year Limited Warranty REPLACEMENT PARTSValid only in USA and Canada Page w w w . f o c u s e l e c t r i c s . c o m MACHINE A PAIN DE 2 LIVRESMode d’emploi CONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTUREPRECAUTIONS IMPORTANTES Pour une utilisation domestique uniquementPRECAUTIONS D’UTILISATION CONSERVEZ CES CONSIGNESMIEUX CONNAITRE VOTRE MACHINE A PAIN PANNEAU DE COMMANDE et FONCTIONS SELECTIONS DU MENU ALARME, SONS FONCTIONS GENERALES CONNAITRE LES INGREDIENTS ET MESURER AVEC PRECISIONPage Page ETAPES ELEMENTAIRES DE LA PREPARATION DU PAIN NETTOYAGE DE VOTRE MACHINE A PAIN Pains plat, qui ne lèvent pas GUIDE POUR LA RESOLUTION DES PROBLEMESTAILLE ET FORME DU PAIN Petits pains Le haut et les côtés tombent vers l’intérieurLe pain ne se tranche pas bien, très collant TEXTURE DU PAIN Texture lourde, denseTexture ouverte, grossière, trouée Centre du pain cru, pas complètement cuitLe pain colle au plat/est difficile à démouler PROBLÈMES AVEC LE MOULE À PAINLa barre de pétrissage ne peut pas être retirée MECANIQUE DE LA MACHINE Ingrédients non mélangésPain de 1½ Livres RECETTESELÉMENTAIRE Pain Blanc Traditionnel Pain de 2 LivresBAGUETTE Baguette PAIN COMPLET Pain Complet à 100%PAINS DOUX Pain aux raisins SUPER RAPIDE 1,5 Livres et SUPER RAPIDE 2 LivresRAPIDE Pain Aux Noix Pain de 1½ ivres VARIANTES DE SAVEURS POUR LE PAIN AUX NOIXNOIR Pain De Seigle Classique Pain de 2 ivresBagels Élémentaires PÂTE Petits Pains Rond Classiques/Petites BaguettesPÂTE A BAGELS Pain de 1½ LivresGARANTIE DU PRODUIT Garantie limitée d’1 an de l’appareil PIECES DE RECHANGEValide uniquement aux USA et au Canada Page w w w . f o c u s e l e c t r i c s . c o m e n I n t e r n e t MÁQUINA DE HACER PAN DE 2 LBManual de instrucciones CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTUROPRECAUCIONES IMPORTANTES Sólo para uso domésticoCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIONES DE FUNCIONAMIENTOCONOZCA A SU MÁQUINA DE HACER PAN PANEL DE CONTROL Y LAS FUNCIONES SELECCIONES DE MENÚ ALARMAS, SONIDOS FUNCIONES GENERALES CONOZCA LOS INGREDIENTES Y MÍDALOS CON EXACTITUDPage Page PASOS BÁSICOS PARA LA PREPARACIÓN DE PAN LA LIMPIEZA DE SU MÁQUINA DE HACER PAN TAMAÑO Y FORMA DEL PAN Panes cortos GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMASAnalice los Siguientes Problemas, Sus Causas Posibles y Soluciones Panes planos, no hay subidaEl pan no se corta bien, está muy pegajoso TEXTURA DEL PAN Textura pesada y densaTextura abierta, gruesa y llena de agujeros El centro del pan está crudo, no se horneóMECÁNICA DE LA MÁQUINA Ingredientes no se mezclan PROBLEMAS DEL MOLDE PARA PAN No puede quitarse la barra de amasarEl pan se pega al molde / difícil de vaciarlo sacudiendo Se notó olor a quemado durante la operaciónBarra de 1½ Libra RECETASBÁSICO “BASIC” Pan Blanco Tradicional INGREDIENTESBarra de pan de 1½ FRANCÉS “FRENCH” Pan FrancésTRIGO ENTERO “WHOLEWHEAT” Pan 100 % Integral LibraRÁPIDO “QUICK” Pan de Nuez DULCE “SWEET” Pan de PasaSÚPER RÁPIDO 1.5 Libras y SÚPER RÁPIDO 2 Libras Barra de 1½ libraVARIACIONES DE SABOR DEL PAN DE NUEZ NEGRO “BROWN” Pan de Centeno CilásicoMERMELADA DE FRESA DE MÁQUINA DE HACER PAN MASA “DOUGH” Palillos de Pan/Bolillos BásicosMASA DE BAGEL “BAGEL DOUGH” Bagel Básico Barra de pan de 1½ LibraFecha en que compró o recibió la unidad como regalo GARANTÍA DEL PRODUCTO Garantía limitada de 1 año del artefactoREPUESTOS Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe