West Bend L5689A Problèmes Avec Le Moule À Pain, La barre de pétrissage ne peut pas être retirée

Page 33

PROBLÈMES AVEC LE MOULE À PAIN

La barre de pétrissage ne peut pas être retirée

Ajoutez de l’eau tiède au moule à pain et laissez tremper la barre à pétrir avant d'essayer de la retirer. Suivez les consignes de nettoyage. Il est possible que vous deviez tordre légèrement la barre après l’avoir fait tremper pour la dégager. Ne plongez pas le plat à pain dans l’eau.

Le pain colle au plat/est difficile à démouler

Peut se produire en cas d’utilisation prolongée – essuyez l’intérieur du plat à pain, des extrémités vers le bas avec de l’huile végétale, de la graisse végétale solide, ou ajoutez 1 cuiller à café d’huile végétale au liquide dans le plat avant d’ajouter les ingrédients secs. N’utilisez pas de graisse végétale en aérosol car cela risque d’empirer le phénomène. Ou, laissez le pain reposer dans le plat pendant 10 minutes avant de la démouler. Vous pouvez commander un plat de rechange. Voir la section « Garantie ».

MECANIQUE DE LA MACHINE

Ingrédients non mélangés

La machine n’a pas été mise en marche – Après avoir programmé le panneau de commande, appuyez sur le bouton « START/STOP » (MARCHE/ARRÊT) pour mettre la machine en marche.

Vous avez oublié de placer la barre de pétrissage dans le plat – Vérifiez toujours que la barre est sur l’axe au fond du plat avant d’ajouter les ingrédients.

Odeur de brûlé remarquée pendant le fonctionnement

Ingrédients renversés à l’intérieur du four – Veillez à ne pas renverser d’ingrédients lorsque vous les ajoutez dans le plat, car ceux-ci vont brûleur sur l’unité de chauffage et produire de la fumée.

Le plat fuit – Vous pouvez commander un plat de rechange. Voir la section « Garantie ».

Dépassement de la capacité du plat à pain – N’utilisez pas plus d’ingrédients que recommandé dans la recette et mesurez toujours avec précision.

En cours d’utilisation, la machine est débranchée par erreur ou il y a une panne de courant pendant plus de 5 minutes. Comment faire pour ne pas perdre le pain?

Si la machine est en cours de cycle de pétrissage, reprogrammez les mêmes paramètres pour le pain et remettez la machine en marche.

Si la machine est dans le cycle de levée ou de cuisson, préchauffez un four traditionnel à 177°C (350°F). Retirez prudemment le plat de la machine et faites cuire le pain sur la grille au centre du four pendant 20-25 ou jusqu’à ce qu’il soit doré.

L’alerte est émise, l’écran affiche E01 et la machine ne peut pas être mise en marche.

La machine à pain est trop chaude pour faire deux pains à la suite – Débranchez le cordon de la prise secteur et laissez-la refroidir avec le plat à l’extérieur et le couvercle ouvert pendant 15-20 minutes. Branchez à nouveau le cordon sur la prise secteur, ajoutez le plat et mettez la machine en marche.

La machine à pain ne fonctionne pas correctement – Voir la section « Garantie » pour des informations sur les réparations.

13

Image 33
Contents SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE 2LB. BREADMAKERRegister this and other Focus Electrics products through our website 2008 West Bend , a Brand of Focus Electrics, LLCFor household use only IMPORTANT SAFEGUARDSOPERATING PRECAUTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSGETTING TO KNOW YOUR BREADMAKER CONTROL PANEL and FUNCTIONS MENU SELECTIONS KNOW YOUR INGREDIENTS AND MEASURE ACCURATELY ALERTS, SOUNDS and OTHER GENERAL FUNCTIONSPage Page BASIC STEPS IN MAKING BREAD CLEANING YOUR BREADMAKER Review the following Problems, Possible Causes and Solutions below TROUBLESHOOTING GUIDELOAF SIZE & SHAPE Short loaves Flat loves, no risingOpen, coarse, or holey texture BREAD TEXTURE Heavy, dense textureBread doesn’t slice well, very sticky Center of loaf raw, not baked throughBread sticks to bread pan/difficult to shake out BREAD PAN PROBLEMS Knead bar cannot be removedMACHINE MECHANICS Ingredients not mixed Burning odor noted during operationBASIC Old Fashioned White Bread RECIPES1½ Pound Loaf INGREDIENTSWHOLEWHEAT 100% Whole Wheat Bread FRENCH French BreadSWEET Raisin Bread SUPER RAPID 1.5 lb. and SUPER RAPID 2 lbQUICK Nut Bread BROWN CLASSIC RYE BREAD NUT BREAD FLAVOR VARIATIONSBAGEL DOUGH DOUGH Basic Dinner Rolls/Bread SticksBasic Bagel BREADMAKER STRAWBERRY JAMPRODUCT WARRANTY Appliance 1 Year Limited Warranty REPLACEMENT PARTSValid only in USA and Canada Page Mode d’emploi MACHINE A PAIN DE 2 LIVRESw w w . f o c u s e l e c t r i c s . c o m CONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTUREPour une utilisation domestique uniquement PRECAUTIONS IMPORTANTESPRECAUTIONS D’UTILISATION CONSERVEZ CES CONSIGNESMIEUX CONNAITRE VOTRE MACHINE A PAIN PANNEAU DE COMMANDE et FONCTIONS SELECTIONS DU MENU CONNAITRE LES INGREDIENTS ET MESURER AVEC PRECISION ALARME, SONS FONCTIONS GENERALESPage Page ETAPES ELEMENTAIRES DE LA PREPARATION DU PAIN NETTOYAGE DE VOTRE MACHINE A PAIN TAILLE ET FORME DU PAIN Petits pains GUIDE POUR LA RESOLUTION DES PROBLEMESPains plat, qui ne lèvent pas Le haut et les côtés tombent vers l’intérieurTexture ouverte, grossière, trouée TEXTURE DU PAIN Texture lourde, denseLe pain ne se tranche pas bien, très collant Centre du pain cru, pas complètement cuitLa barre de pétrissage ne peut pas être retirée PROBLÈMES AVEC LE MOULE À PAINLe pain colle au plat/est difficile à démouler MECANIQUE DE LA MACHINE Ingrédients non mélangésELÉMENTAIRE Pain Blanc Traditionnel RECETTESPain de 1½ Livres Pain de 2 LivresPAIN COMPLET Pain Complet à 100% BAGUETTE BaguettePAINS DOUX Pain aux raisins SUPER RAPIDE 1,5 Livres et SUPER RAPIDE 2 LivresRAPIDE Pain Aux Noix NOIR Pain De Seigle Classique VARIANTES DE SAVEURS POUR LE PAIN AUX NOIXPain de 1½ ivres Pain de 2 ivresPÂTE A BAGELS PÂTE Petits Pains Rond Classiques/Petites BaguettesBagels Élémentaires Pain de 1½ LivresGARANTIE DU PRODUIT Garantie limitée d’1 an de l’appareil PIECES DE RECHANGEValide uniquement aux USA et au Canada Page Manual de instrucciones MÁQUINA DE HACER PAN DE 2 LBw w w . f o c u s e l e c t r i c s . c o m e n I n t e r n e t CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTUROSólo para uso doméstico PRECAUCIONES IMPORTANTESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIONES DE FUNCIONAMIENTOCONOZCA A SU MÁQUINA DE HACER PAN PANEL DE CONTROL Y LAS FUNCIONES SELECCIONES DE MENÚ CONOZCA LOS INGREDIENTES Y MÍDALOS CON EXACTITUD ALARMAS, SONIDOS FUNCIONES GENERALESPage Page PASOS BÁSICOS PARA LA PREPARACIÓN DE PAN LA LIMPIEZA DE SU MÁQUINA DE HACER PAN Analice los Siguientes Problemas, Sus Causas Posibles y Soluciones GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMASTAMAÑO Y FORMA DEL PAN Panes cortos Panes planos, no hay subidaTextura abierta, gruesa y llena de agujeros TEXTURA DEL PAN Textura pesada y densaEl pan no se corta bien, está muy pegajoso El centro del pan está crudo, no se horneóEl pan se pega al molde / difícil de vaciarlo sacudiendo PROBLEMAS DEL MOLDE PARA PAN No puede quitarse la barra de amasarMECÁNICA DE LA MÁQUINA Ingredientes no se mezclan Se notó olor a quemado durante la operaciónBÁSICO “BASIC” Pan Blanco Tradicional RECETASBarra de 1½ Libra INGREDIENTESTRIGO ENTERO “WHOLEWHEAT” Pan 100 % Integral FRANCÉS “FRENCH” Pan FrancésBarra de pan de 1½ LibraSÚPER RÁPIDO 1.5 Libras y SÚPER RÁPIDO 2 Libras DULCE “SWEET” Pan de PasaRÁPIDO “QUICK” Pan de Nuez Barra de 1½ libraNEGRO “BROWN” Pan de Centeno Cilásico VARIACIONES DE SABOR DEL PAN DE NUEZMASA DE BAGEL “BAGEL DOUGH” Bagel Básico MASA “DOUGH” Palillos de Pan/Bolillos BásicosMERMELADA DE FRESA DE MÁQUINA DE HACER PAN Barra de pan de 1½ LibraREPUESTOS GARANTÍA DEL PRODUCTO Garantía limitada de 1 año del artefactoFecha en que compró o recibió la unidad como regalo Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe