West Bend 6 quart Garantie du produit, Pièces détachées, Garantie limitée 1 an pour l’appareil

Page 16
Garantie du produit

Garantie du produit

Garantie limitée 1 an pour l’appareil

West Bend® Housewares, LLC garantit que cet appareil sera dépourvu de vices de matériel et de fabrication pendant 1 an à partir de la date d’achat d’origine, à condition de l’appareil soit utilisé et entretenu conformément au Manuel d’instructions de West Bend® Housewares, LLC. Tout composant défectueux de l’appareil sera réparé ou remplacé gratuitement, à la discrétion de West Bend® Housewares, LLC. Cette garantie s’applique uniquement à un usage domestique.

La garantie West Bend® Housewares, LLC ne couvre pas les dommages, y compris la décoloration, de la surface anti-adhésive de l’appareil. La garantie West Bend® Housewares, LLC sera nulle et non avenue, selon la détermination exclusive de West Bend® Housewares, LLC, si l’appareil est endommagé suite à un accident, une utilisation abusive, des rayures, une surchauffe ou si l’appareil est modifié d’une manière quelconque ou utilisé en dehors du cadre de la maison.

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pourrez également avoir d’autres droits, variables d’une province à l’autre.

CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ COMMERCIALE, D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER, DE PERFORMANCE OU AUTRES GARANTIES EXCLUES EN CECI. WEST BEND® HOUSEWARES, LLC NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES, QU’ILS SOIENT DIRECTS, IMMÉDIATS, ACCESSOIRES, PRÉVISIBLES, INDIRECTS OU SPÉCIAUX, RÉSULTANT DE OU LIÉS À SON APPAREIL.

Si vous pensez que l’appareil est en panne ou exige une maintenance au cours de sa période de garantie, ramenez-le au lieu d’achat initial. Pour des détails, veuillez contacter le service clientèle West Bend® Housewares au (262) 334-6949 ou envoyez-nous un courriel à housewares@westbend.com. Les frais d’affranchissement de retour ne sont pas remboursables. Les reçus manuscrits ne sont pas acceptés.

Valable uniquement aux États-Unis et au Canada

Pièces détachées

Des pièces détachées pourront être commandées directement auprès de West Bend® Housewares, LLC sur le site www.westbend.com : Replacement Parts. Vous pouvez également appeler ou envoyer un courriel au service après-vente aux coordonnées indiquées ci-dessous, ou nous écrire à l’adresse :

West Bend Housewares, LLC

Attn: Customer Service

P.O. Box 2780

West Bend, WI 53095

Veillez à inclure le numéro de référence/modèle de votre appareil (situé en dessous ou au dos de l’appareil) et une description et la quantité de la pièce que vous voulez commander. Avec ces informations, fournissez votre nom, votre adresse postale et votre numéro de carte Visa/MasterCard, avec sa date d’expiration et le nom tel qu’il apparaît sur la carte. Les chèques peuvent être libellés à l’ordre de West Bend Housewares, LLC. Appelez le service clientèle pour obtenir le montant de l’achat. La taxe de vente pratiquée dans votre province ainsi qu’un forfait d’expédition seront ajoutés

àvotre facture. Comptez deux (2) semaines pour la livraison.

Ce livret contient des informations importantes et utiles concernant l’utilisation et l’entretien sans risque de votre nouveau produit West Bend® Housewares, LLC. À titre de référence future, attachez votre justificatif d’achat daté en cas de réparation sous garantie et notez ici les informations suivantes :

Date d’achat ou de réception comme cadeau : ______________________________________________

Lieu et prix d’achat, si vous les connaissez : _______________________________________________

Numéro de référence de l’article et code de date (en dessous ou au dos du produit) : ___________________

 

8

L5557A 08/05 West Bend® Housewares, LLC

A Focus Products Group Company Printed in China

Image 16
Contents Instruction Manual Stir Crazy Corn PopperSAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Heat Precautions IMPORTANT SAFEGUARDS•For household use only Electricity Precautions Precautions For Use Around Children Before Using The First TimeSAVE THESE INSTRUCTIONS Parts of Corn PopperUsing your Stir Crazy Corn Popper Preparing PopcornStir Crazy Crunch RecipesMolasses Popcorn Balls Cleaning Your Stir Crazy Corn Popper Sugar ‘N Spice TreatReplacement Parts Product WarrantyAppliance 1 Year Limited Warranty Éclateur de maïs Stir Crazy Manuel d’instructionsPrécautions liées à la chaleur MISES EN GARDE IMPORTANTES•Pour usage domestique uniquement Précautions liées à l’électricité Avant la première utilisation CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS6 litres Mode d’emploi de l’éclateur de maïs Stir Crazy Préparation du maïs à éclaterRecettes Boules de maïs à la mélasseNettoyage de l’éclateur de maïs Stir Crazy Friandise sucre-épicesPièces détachées Garantie du produitGarantie limitée 1 an pour l’appareil Manual de instrucciones Tostador Stir Crazy para palomitas de maízPrecauciones de calentamiento PRECAUCIONES IMPORTANTES•Para uso doméstico solamente Precauciones eléctricas CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Precauciones de uso cerca de niñosAntes de usarlo por primera vez Partes de la máquina para hacer palomitasPreparación de las palomitas de maíz Trozos crujientes Stir Crazy RecetasBolas de palomitas con melaza Delicia “Sugar ‘N Spice” Repuestos Garantía del productoGarantía limitada de 1 año para el aparato