FoodSaver V2040-I quick start Accessoires FoodSaver, Directives pour les accessoires FoodSaver

Page 6
Quand vous rangez l’appareil assurez-vous toujours que le loquet (D) soit déverrouillé.
Contenants d’emballage sous vide FoodSaver® Pour casser le vide et ouvrir le contenant, enfoncez le bouton en caoutchouc gris du couvercle.
Conseils pratiques de rangement
Ouverture des accessoires FoodSaver® fermés sous vide
de produits alimentaires.

Quick Start Guide V2040-I.qxd 8/15/07 8:30 Page 10

Accessoires FoodSaver®

Les accessoires FoodSaver® comptent des contenants, des couvercles universels, des scelleuses de bocaux et des bouchons.

Directives pour les accessoires FoodSaver®

1.Laissez toujours un vide d’au moins 2,5 cm entre le contenu et le bord de l’accessoire.

2.Essuyez le bord du contenant afin qu'il soit bien propre et sec.

3.Placez le couvercle sur le contenant.

Emballage sous vide avec les contenants FoodSaver®

Conseils pratiques d’emballage sous vide

Vous trouverez d'autres renseignements de sécurité et des conseils dans le Guide de référence FoodSaver®

Conseils pratiques pour la soudure des sacs

Assurez-vous que le bout du sac soit placé au bon

Laissez refroidir l'appareil tel que préconisé. Espacez

endroit. Quand vous fabriquez un sac à partir du

les soudures d'au moins 20 secondes. Dans le cas d'une

rouleau, veillez à ce que le bout coupé soit bien placé

utilisation intense, l'appareil s'arrête automatiquement

sur la bande de soudure (G) et non sur le joint de

pour éviter tout risque de surchauffe. Dans ce cas,

caoutchouc (H) ou dans le canal d’aspiration (E).

veuillez le laisser refroidir 20 minutes.

 

Évitez que du liquide soit aspiré dans le canal

 

d’aspiration ou pris dans la soudure. Vous

 

pouvez soit précongeler les aliments à haute teneur en

 

humidité – la viande crue, par ex. – pendant 1 ou

 

2 heures avant de les emballer sous vide, soit placer

 

un essuie-tout plié entre le morceau et l’ouverture du

 

sac, pour absorber tout liquide excédentaire. Veillez à

 

ce qu’il reste au moins 7,5 cm entre l’essuie-tout et le

 

bout ouvert du sac afin que la soudure se fasse

 

Insérer le toyau à accessoires

1.Préparez le contenant tel que l’indiquent les directives pour accessoires FoodSaver® ci-dessus.

2.Enfoncez un bout du tuyau à accessoires (A) dans le port accessoire (J) de l’appareil. Enfoncez l'autre bout dans le port contenant. Tournez la patte grise à l’insertion pour obtenir un assujettissement parfait.

3.Pour débuter le processus, appuyez fermement sur le couvercle jusqu’à ce que les loquets s’enclenchent. Appuyez alors sur la touche de mode contenants (M). Le moteur tournera jusqu’à la fin du processus.

Appuyer sur le couvercle et sur la touche

 

4.

Quand le moteur s’arrête et que le voyant (I)

 

s’éteint, l’emballage sous vide est achevé.

 

5.

Faites tourner sans forcer pour retirer le tuyau

 

à accessoires du contenant et de l'appareil.

 

 

Débloquez les loquets.

 

6.

Pour vérifier le vide, il vous suffit de tirer sur le

 

couvercle – il ne doit pas bouger.

Accessoires

10

 

Remarque: Voyez les importants conseils pratiques qui sont donnés dans le Guide de référence FoodSaver® au sujet de l’emploi des accessoires avec une variété

normalement, l’essuie-tout renfermé dans le sac.

Conseils pratiques pour faire le vide

Assurez-vous que le bout du sac soit placé au bon

Si le moteur tourne plus de 30 secondes sans

endroit. Pour faire le vide et souder, le bout ouvert du

s’arrêter : Il peut être nécessaire d’ajuster le sac et de

sac doit être dans le canal d’aspiration (E).

réessayer. Si vous réalisez la première soudure d’un

Assurez-vous qu’il n’y ait pas de plis le long de la

sac sur mesure, assurez-vous que la pellicule soit

convenablement placée sur la bande de soudure, non

bande de soudure (G). Des plis causent fuites et

sur le joint de caoutchouc noir (H). Si vous emballez

 

infiltration d’air. Vérifiez qu’il n’y ait pas de plis le long

sous vide avec un sac, assurez-vous que le boutpratiques

de la bande de soudure avant de fermer le couvercle,

ouvert soit dans le canal d’aspiration et que le tuyau

de faire le vide et de souder. Si vous découvrez un pli

à accessoires (A) ne soit pas attaché. Lors de

dans la soudure, coupez celle-ci et recommencez.

l’emballage avec un contenant, vérifiez que le tuyau

11

Conseils

 

à accessoires est bien enfoncé dans le couvercle de

l'appareil et dans le contenant.

Image 6
Contents Features of Your FoodSaver Appliance Easy-clean Drip Tray Sealing Strip Rubber GasketVacuum Channel Features Press to create a seal when making bags fromCrush Free Instant Seal Button How to Vacuum Package with FoodSaver Canisters FoodSaver AccessoriesFoodSaver Accessory Guidelines How to Open FoodSaver Accessories afterVacuum PackagingTips for Successful Vacuum Packaging General TipsCaractéristiques du soude-sac FoodSaver Caractéristiques Sur mesureEmballage sous vide avec les contenants FoodSaver Accessoires FoodSaverDirectives pour les accessoires FoodSaver Conseils pratiques pour la soudure des sacsGénéralités Funktionen Ihres FoodSaversZubehörschlauch Besonderheiten Einen Beutel aus der FoodSaver-Folienrolle zuschneidenCrush Free-Taste zur Sofortversiegelung Luft aus dem Beutel entfernen FoodSaver-ZubehörRichtlinien für FoodSaver-Zubehör Öffnen des FoodSaver-Zubehörs nach demVakuumverpackenTubo de accesorios Allgemeine HinweiseCaracterísticas del aparato FoodSaver Almacenamiento delCómo crear una bolsa a partir de un rollo FoodSaver CaracterísticasInicio Botón de vaciado y selladoVakuumverpacken mit FoodSaver-Beuteln Accesorios FoodSaverPautas para los accesorios FoodSaver Sellado de una bolsaConsejos generales Caratteristiche dellapparecchiatura FoodSaverTasto di sottovuoto per contenitori CaratteristicheTasto di sottovuoto e sigillazione Tasto di sigillazione istantanea Crush FreeAccessori FoodSaver Istruzioni per accessori FoodSaverSuggerimenti generali