DeVillbiss Air Power Company DV54 manual Precauciones importantes, Advertencia

Page 27

precauciones importantes

ES

Peligro de descargas eléctricas – No sumergir este dispositivo en agua ni en ningún otro líquido.

Peligro de descargas eléctricas – No intentar abrir ni retirar la carcasa. No contiene componentes que el usuario pueda reparar o sustituir. Si es necesario reparar el dispositivo, devuelva el producto a su proveedor de servicios de atención sanitaria domiciliaria. Si abre o altera el producto, la garantía quedará anulada.

ADVERTENCIA

El dispositivo IntelliPAP™ de DeVilbiss sólo se debe utilizar con mascarillas recomendadas por DeVilbiss, por el médico o por el terapeuta respiratorio.

Para evitar la reinhalación del aire espirado, no utilice la mascarilla de CPAP a menos que el dispositivo esté encendido y suministrando aire. No bloquee nunca la ventilación de mascarilla. Cuando el dispositivo está encendido y suministrando aire, el aire espirado se expulsa por el sistema de ventilación de la mascarilla. Sin embargo, si la unidad de CPAP no está funcionando, es posible reinhalar el aire espirado. La reinhalación del aire espirado durante más de unos minutos bajo determinadas circunstancias puede provocar asfixia. Esta advertencia se aplica a la mayoría de dispositivos de CPAP.

La unidad IntelliPAP de DeVilbiss no es un equipo de soporte vital y puede dejar de funcionar si se producen determinados errores en el dispositivo o si falla el suministro de corriente eléctrica. Está destinado a pacientes con respiración espontánea de peso superior a 30 kg (66 lbs).

Para evitar descargas eléctricas, desenchufe siempre el cable de la toma de corriente de la pared antes de limpiar el dispositivo.

Utilice sólo accesorios recomendados por DeVilbiss.

PRECAUCIÓN–El conector circular del puerto de datos que se encuentra en la parte posterior del dispositivo IntelliPAP permite conectar los accesorios. El conector sólo se deberá utilizar con accesorios cuyo uso haya sido aprobado por DeVilbiss. No intente adjuntar ningún otro tipo de dispositivo a este conector, ya que podría dañar la unidad o el dispositivo suplementario.

PRECAUCIÓN–No enjuague nunca el dispositivo ni lo sumerja en agua. Nunca permita que entre ni haya líquido cerca de los puertos, de los interruptores o del filtro de aire, ya que podrían producirse daños en el dispositivo. Si esto ocurriera, desenchufe el cable de la toma de corriente inmediatamente. Deje que el dispositivo se seque completamente antes de volver a utilizarlo.

PRECAUCIÓN–No coloque el dispositivo IntelliPAP donde pueda sufrir una caída o donde alguien pueda tropezar con el cable de corriente.

PRECAUCIÓN–Se recomienda usar sólo el sistema humidificador con calentador DeVilbiss DV5 con el dispositivo IntelliPAP. Es posible que otros sistemas de humidificación impidan que el dispositivo detecte los ronquidos y produzcan unos niveles de presión inadecuados.

PRECAUCIÓN–El oxígeno es un gas que se prescribe por orden de un médico y se puede administrar únicamente bajo la supervisión de éste.

 

A-DV54

27

27

 

 

 

Image 27
Contents Serie DV54 AutoAdjust Cpap Table of contents Symbol definitions/ important safeguards Symbol DefinitionsPlease Read ALL Instructions Before Using this Device Important safeguards Intended Use/Indications for Use What Is Obstructive Sleep Apnea OSA?Introduction IntroductionAcclimating To Your Therapy How Cpap Therapy WorksHelpful Resources Benefits Of Your TherapyDeVilbiss IntelliPAP Device Figures a and B Key FeaturesKEY Features Unpacking The ContentsSystem assembly System Assembly without humidificationKeypad And Display Operation Using The Comfort Delay FeatureComfort Delay Feature In Standard Cpap Mode OperationShut Down Comfort Delay Feature in AutoAdjust ModeAdvanced menu controls Advanced Menu ControlsAdvanced Menu List Display Example Mode DescriptionDisplay Example Description Intellipap Enable Menu ListDV54 AutoAdjust Patient Menu Layout Menu AutoAdjust ModeMenu Cpap Mode Notifications Patient messagesPatient Messages RemindersSupplemental Oxygen Travel/dc operation/ supplemental oxygenIntelliPAP Travel Information IntelliPAP DC OperationSupplemental oxygen ACCESSORIES/REPLACEMENT Items Accessories/ replacement itemsMaintenance IntelliPAP MaintenanceFilter Maintenance-Refer to Cleaning for instructions IntelliPAP Cleaning CleaningTroubleshooting TroubleshootingProblem Probable Cause Remedy Locate the device away from Reduce the humidifier heaterInstructions on filter HighMax Flow Rates SpecificationsSpecifications Filter SpecificationsWarranty WarrantyClinical Specifications for Digital Outputs Índice ÍndiceDefiniciones de símbolos/ precauciones importantes Definiciones de símbolosPeligro de descargas eléctricas No utilizar durante el baño Advertencia Precauciones importantesContraindicaciones IntroducciónIntroducción Uso al que se destina/Indicaciones de usoFamiliarizarse con la terapia Funcionamiento de la terapia CpapVentajas de la terapia Recursos de utilidadSleep Apnoea Trust Dispositivo IntelliPAP de DeVilbiss Componentes principalesComponentes Principales Desembalaje del contenidoMontaje del sistema Montaje DEL Sistema sin humidificaciónTeclado y Pantalla Uso de la función de retardo de comodidad FuncionamientoFuncionamiento InicioFunción de retardo de comodidad en modo Auto-ajuste Controles del menú de propiedades avanzadasControles del menú de propiedades avanzadas Función de retardo de comodidad en modo Cpap estándarLista del menú de propiedades avanzadas Ejemplo de pantalla Modo DescripciónCpap Ejemplo de pantalla Descripción Lista del menú Activar de IntellipapMenú Modo Auto-ajuste Menú Modo Cpap Diseño de menús para el paciente de la serie DV54 AutoAdjustNotificaciones Mensajes DEl pacienteMensajes DEl paciente RecordatoriosEn caso de viaje/ funcionamiento con cc Información DE IntelliPAP EN Caso DE ViajeFuncionamiento de IntelliPAP con CC Oxígeno Suplementario Oxígeno SuplementarioEE. UU ACCESORIOS/PIEZAS DE RepuestoPiezas de repuesto Componentes eléctricosMantenimiento de IntelliPAP MantenimientoLimpieza de IntelliPAP LimpiezaSolución DE Problemas Solución DE ProblemasProblema Causa probable Solución AOS Especificaciones EspecificacionesEspecificaciones de filtrado Cantidades de flujo máximo Variabilidad de la presiónEspecificaciones clínicas para salidas digitales Garantia GarantíaEuropa Table des matières Table des matièresExplication des symboles Explication des symboles/ mises en garde importantesAvertissement Mises en garde importantesObstructive du sommeil Usage préconisé/Indications thérapeutiquesContre-indications Qu’est-ce que l’apnée obstructive du sommeil AOS ?’AOS est un trouble grave qui doit être surveillé et traité Avantages du traitement Acclimatation au traitementRessources utiles Entrée du filtre à air Caractéristiques PrincipalesDéballage de l’appareil Appareil IntelliPAP de DeVilbissClavier et Affichage La fonction de délai confort « Comfort Delay » à laAssemblage DU Système Assemblage DU Système sans humidificateurUtilisation de la fonction de délai confort Mode DE FonctionnementMode DE Fonctionnement DémarrageArrêt du traitement Fonction de délai confort en mode AutoAdjustUtilisation du menu détaillé Utilisation du menu détailléExemple d’affichage Menu détailléExemple d’affichage Description Menu d’activation de l’appareil IntelliPAPMenu Mode AutoAdjust Menu Mode Cpap Menu patient AutoAdjust DV54Deux types de messages s’affichent Rappels et Notifications Messages Pour LE PatientMessages Pour LE Patient RappelsVariation de la tension du courant électrique à l’étranger En voyage/ fonctionnement en ccFonctionnement DE L’APPAREIL IntelliPAP EN CC Information SUR L’ULISATION DE L’APPAREIL IntelliPAPOxygène D’APPOINT Oxygène D’APPOINTAccessoires ET Pièces DE Rechange Pièces de rechange Accessoires pour l’alimentation électriqueHumidificateur chauffant en option Entretien de l’appareil IntelliPAP EntretienNettoyage DE L’APPAREIL IntelliPAP NettoyageProblème Cause possible Solution DépannageDépannage ’est arrêté Débit d’air important car le Si les solutions ci-dessus neLe débit d’air Assurez-vous que la taille duChaud ’entrée d’air est obstruée Filtres ’air qui sort duReportez-vous à la section Générateur Nettoyage pour des Semble tropDébit max Caractéristiques TechniquesCaractéristiques Techniques Caractéristiques des filtresDe 0 à 25,5 cmH2O ± 0,5 Spécifications cliniques des sorties numériquesGarantie Classification de l’appareil conformément auxGarantie GarantieDV54 DeVilbiss Healthcare Sunrise Medical Canada, Inc

DV54 specifications

The DeVillbiss Air Power Company DV54 is a remarkable piece of engineering that stands out in the field of compressed air solutions. Known for its efficiency and reliability, the DV54 has gained popularity among professionals and hobbyists alike for its versatile applications. This compressor is designed for a wide array of tasks, ranging from automotive work to powering pneumatic tools, making it a must-have in any workshop or job site.

One of the main features of the DV54 is its powerful motor. With a robust horsepower rating, this compressor delivers a high flow rate of compressed air, enabling it to handle multiple tools simultaneously. The motor is designed for durability and longevity, ensuring that users can depend on it for years of service without frequent repairs. Additionally, the DV54 is equipped with an advanced cooling system that prevents overheating, allowing it to operate for extended periods without loss of performance.

The DV54 employs innovative technology to optimize air delivery. Its oil-free pump eliminates the need for regular oil changes, reducing maintenance time and costs. This feature is particularly advantageous for users who require a clean air supply for tasks such as painting or airbrushing. Furthermore, the compressor includes an integrated moisture trap, ensuring that the air remains dry and free of contaminants.

In terms of characteristics, the DeVillbiss DV54 boasts a compact design that is easy to transport and store. Despite its powerful performance, it remains relatively lightweight, enabling users to move it effortlessly within their workspace or take it on the go. The user-friendly control panel features pressure gauges and regulators, allowing for precise adjustments and monitoring, which enhances the overall user experience.

Another notable characteristic of the DV54 is its noise reduction technology. The compressor operates at a lower decibel level compared to many traditional models, making it suitable for environments where noise is a concern. This is particularly beneficial for indoor use or in residential areas.

Overall, the DeVillbiss Air Power Company DV54 stands out for its combination of power, efficiency, and user-friendly features. With its advanced technologies and durable construction, it is an exceptional choice for anyone in need of a reliable air compressor that can meet a variety of demands. Whether for professional use or personal projects, the DV54 is engineered to deliver superior performance and satisfaction.