Saeco Coffee Makers TDCM15 manual Mesures DE Protection Importantes

Page 22

Français

MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES.

On doit toujours prendre des précautions élémentaires de sécurité lors de l'utilisation d'appareils électriques afin de diminuer les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles.

1.Veuillez lire les directives complètement avant usage.

2.Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez le poignées ou les boutons.

3.Afin de vous protéger contre les risques de choc électrique, n'immergez jamais la base de la cafetière, la corde d'alimentation ou la fiche.

4.Il faut exercer une surveillance attentive lorsque cet appareil est utilisé par des enfants ou à proximité d'eux.

5.Manipulez la corde d'alimentation délicatement. Ne transporter jamais la cafetière par la corde d'alimentation ou tirer sur celle-ci pour la débrancher d'une prise murale : il est préférable d'empoigner la fiche fermement et de tirer pour débrancher.

6.Ne faites jamais fonctionner un appareil électrique avec une corde d'alimentation ou une fiche endommagée. Ne faites pas fonctionner un appareil après une défectuosité ou après qu'il ait été

endommagé. Rapportez l'appareil dans un centre de service autorisé pour y être vérifié, réparé ou pour un ajustement électrique ou mécanique. Communiquez avec le service d'assistance à la clientèle de Saeco au numéro 1-800-933-7876.

7.L'utilisation d'un accessoire non prévu avec cet appareil ou vendu par le fabricant peut causer des blessures, un incendie ou un choc électrique.

8.La carafe thermique est conçue pour utilisation avec cette cafetière. N'utilisez pas cette carafe avec d'autres cafetières à égouttement ET elle ne devrait pas être utilisée en tant que remplacement pour tout autre appareil de ce genre. On ne doit jamais l'utiliser sur le dessus d'une cuisinière, d'un four à micro-ondes ou sur toute autre source de chaleur.

9.Ne laissez pas la corde d'alimentation pendre le long du rebord d'une table, d'un comptoir ou de surfaces chaudes, y compris la cuisinière.

21

Image 22 Contents
Page Page Table of Contents IntroductionImportant Safeguards Please Read ALL Instructions COMPLETELY, Prior to UsingImportant Safeguards To Avoid Electrical Shock Factory Testing Information Short Cord InstructionsCongratulations on your purchase of the Saeco Renaissance Four Factors to Great CoffeeCups Scoops 2 tablespoons Description of Parts Control Pad Before Using Your Saeco Renaissance XV for the First Time Preparing Your Coffeemaker For Use Your machine is now ready for useBrewing Coffee in your Saeco Renaissance Care And Cleaning Decalcifying Troubleshooting Problem SolutionWho is covered? What is not covered?How can you get service? What will be done?Event Service is Required Page Table des matières Mesures DE Protection Importantes Conservez CES Directives Mesures DE Protection ImportantesPour Éviter LES Chocs Électriques Mises en gardeAvis Afin DE Prévenir DES BlessuresDirectives relatives à la courte corde dalimentation Information sur les contrôles en usineFélicitations pour lachat de votre Renaissance XV de Saeco Votre nouveau Renaissance XV de SaecoPour infuser Suggested Ground Coffee Amounts Tasses Description des pièces Boîtier de commandes Avertissement Préparatif en vue dutiliser votre cafetière Votre appareil est maintenant prêt à fonctionnerInfuser du café dans votre Renaissance XV de Saeco Entretien et nettoyage Décalcification Dépannage Qui nest pas couvert? Comment pouvez-vous obtenir du service?Qui est couvert? Que fera-t-on?Français Page Indice de Materias Recomendaciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Recomendaciones Importantes DE SeguridadPara Evitar Descargas Eléctricas AdvertenciasAviso Para Evitar Lesiones DE Otras FormasInstrucciones para el cable corto Información acerca de las pruebas de fábricaFelicidades por comprar la Saeco Renaissance Su nueva Saeco RenaissancePara preparar Cantidades de café molido sugeridas Tazas Descripción de las partes Cuadro de control Antes de usar la Saeco Renaissance XV por primera vez PrecauciónPreparación de la cafetera para uso Su cafetera está lista para usarsePreparación de café en la Saeco Renaissance Cuidado y limpieza Descalcificación Detección y solución de problemas Problemas Soluciones Posibles¿Qué es lo que se hace? ¿Quién está amparado?¿Qué no está amparado? ¿Cómo obtiene usted servicio?EN Caso DE QUE SE Necesite Servicio