Craftsman 917.289280 manual Enfriamiento DEL Transeje, Nivel DEL Fluido DE LA Bomba DEL Transeje

Page 50

5.Cobra los terminales con grasa o parafina.

6.Reinstale la bateda (Vea"Reemplazar la Bateria" en la secci6n de Servicio y ajustes de este manual).

ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE

Las aletas de enfdamiento y el ventilador de la transmisi6n tienen que mantenerse limpios pare asegurar el enfriamiento adecuado.

No trate de limpiar el ventilador o la transmisi6n cuando el motor est6 funcionando o mientras la

transmisi6n est6 caliente.

Inspeccione el ventilador de enfriamiento pare asegurarse que las aspas del ventilador est6n intactas y limpias.

Inspeccione las aletas de enfriamiento para verificar si hay mugre, recortes de c6sped u otros materiafes. Para impedir dahos a las juntas, no use un rociador de aire compre- sado o de alta presi6n para limpiar las aletas de enfriamiento

NIVEL DEL FLUIDO DE LA BOMBA DEL TRANSEJE

El transeje ha side sellado en la f&brica y el mantenimiente del fluido no es necesado pare la vida del transeje. En el case de que el tran- seje se filtrase o necesitase servicio, haga el favor de ponerse en contacto con un centre de servicio Sears o con un otro centre de servicio cualificado.

CORREAS V

Revise tas correas V para verificar si existe

deterioro y desgaste despu6s de 100 horas de operaci6n y c&mbielas smes necesario. Las cor- reas no son ajustables. Cambie las correas si empiezan a deslizarse debido al desgaste.

MOTOR

LUBRICACI6N

Use solamente aceite de detergente de alta catidad clasificade con la ctasificaci6n SG-SL de servicio API, Seleccione la calidad de visco-

sidad del aceite SAE seg6n su temperature de operaciSn esperada.

CALIDADES DE VISCOStDAD DE SAE

II

GAI_A DE T'E}APEnATtJr_A ANTICIPABA ANTES DEL PROXI}Z_O CA,}BIO DE ACE[TE

AVISO: A pesar de que los aceites de mu]- tiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran

el arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van a aumentar et consume de

aceite cuando se usan en temperatures sobre 32" F (0° C). Revise el nivel del aceite del mo- tor m6s a menudo, para evitar un posible daho

en e! motor, debido a que no tiene suficiente aceite.

Cambie el aceite despu6.s de 50 horas de

operaci6n o per to mends una vez al abe si el tractor se utiliza mends 50 horas el a_,o.

Revise e! nivel del aceite del c6rter antes de

arrancar el motor y despu6s de cada echo (8) horas de use continuado. Apriete la tapa del relleno/varilla indicadora de nivel del aceite en

forma segura cada vez que revise el nivel del aceite.

PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR

Determine la gama de la temperature esperada antes de cambiar el aceite, Todd el aceite debe

cumplir con la ctasificaci6n de ser,,icio API SG-SL.

AsegOrese que el tractor est6 en una superfi- cie nivelada.

El aceite se drenar#, m&s f_,cilmente cuando est6 cafiente,

" Recoja el aceite en un envase adecuado,

1, Remueva la tapaJvarilla indicadora de nivel pare relleno del aceite, Tonga cuidado de

no permitir que la mugre entre an el motor cuando cambie et aceite,

2.Quite el casquillo amarillo de la parte inferior de la v_]vula de desagOe e instab el

tube de desag0e sobre la guarnici6n, 3, Abra ta v,_lvula de desagSe empujando

hacia dentro y dando vuelta a la izquierda.

V6bufa de desagt3edel aceite

Posici6n cerraday

4.Para abrirse, tire hacia {uera la v&lvula de desagee.

5.Despu6s de que el aceite haya drenado totalmente, cerrar y bloquee la v#Jvula de desagL_eempujando hacia dentro y dando

vuelta en sentido de las agujas de un reloj hasta

que la clavija estb, an la posici6n bloqueada seg_n lo mostrado,

6.Remueva e! tube de desagSe y substituya

el casquillo sobre la guarnici6n inferior de la v_lvula de

desagOe.

7.Vuelva a llenar el motor con aceite a trav6s del tube de ia varilla indicadora de nivel

pare relleno del aceite. Vactelo lentamente. No 1ollene demasiado. Para la capacidad aproximada vea las "Especificaciones del Producto" secci6n de este manual.

8.Use un medidor en ta tapa/varilla indicadora del nivel para relleno del aceite para reviser el nivel, Para la lectura exacta, inserte

la varilla indicadora de nivel en el tube y emp6jela hacia abajo firmemente en su sitio antes de quitarla. Mantenga el aceite hasta, pete no encima, de la marca de Ileno "FULL'de fa varilla indicadora de nivel.

Empuje la varilla hacia abajo firmemente an el tube cuando termine.

COLD WEAl C and below

6.When en control in

warms UF Once rou

diately m

fast posit take frorr

minutes ( the ionge

AUTOMATIC Before drivin the transmis: follows:

1, Be sure t

2.Release ', the brake position,

3.Allow on_ warm up,

the engin

. The attacl-

ing the en! transmissi

NOTE: If a

feet) or in co the carburet{

adjusted for

"TO ADJUST and Adjustrr

PURGE TR

d_OAUTIOI

engage free\ is running.

To ensure pr formance, it transmission tractor for th_

remove any mission whic

shipping of y

IMPORTAN]

require remo ment, it shoL ation before

1.Place tra_ - that is c

engine ot

2.DisengaG freewhee

tion (See section o

50

Image 50
Contents Lawn Tractor Craftsman Limited Warranty TWO Years on Tractor Days on BatteryGeneral Operation IV. Towing II, Slope OperationI11. Children Safe Handling of GasolineGeneral Service Some limitations and exclusions apply Product030 Keys Check for Proper Position ALL Belts Check Tire PressureCheck Deck Levelness Check Brake SystemIXU Attachment Clutch Lever Know Your TractorTHROTTLE/CHOKE Control To Move To USE Cruise Control System CharacteristicsTo Adjust Gauge Wheels To Operate MowerTo Transport Using the Reverse Operation SystemTo Operate on Hills ADD Gasoline Towing Carts and Other ATTACH- MentsBefore Starting the Engine Check Engine OIL Level To Start EngineAutomatic Transmission Warm UP RGE TransmissionMowing Tips General Recommendations MaintenanceSchedule IFront WheelBrake Operation BatteryTractor TiresBelts Transaxle CoolingTransaxle Pump Fluid Engine LubricationMuffler To Remove Egadora est6 a tces las ruedasEgadora sin, -ompletoen las a protecci6n MowerComo USA Attach Mower Side SuspensionArms MientoPrecision SIDE-TO-SIDE Adjustment Visual SIDE-TO-SIDE AdjustmentFRONT-TO-BACK Adjustment To Level MowerBelt Removal Belt InstallationTo Replace Mower Blade Drive Belt To Replace Motion Drive BeltFront Wheel TOE-IN/CAMBER Empesar EL ,R LA TransTo Check Brake To Remove Wheel for RepairsReplacing Battery Close hoodDN Para LA Especia- aci6nProblem Cause Correction Engine will notEngine clicks but ProblemCause Correction GeneralesDvertei PeligroPoor cut uneven cutting Headlights not workingWill not Charge When turning engine OFFContraportada Ill Ffl I11 Ili ITI Rtl TI ==1See appro ProblemLoss of dri Engine ba when turnit GARANTiA Limitada DE CraftsmanVice center Other enterLoss of po Engine con run when eIV. Remolque EngagedVice center Battery AdtightWire nnector Hoja de pendiente Llaves Tubo de desagQeRevision DE LA Posicion Adecuada DE Todas LAS Correas Para Hacer Rodar EL TractorRevision DE LA Presion DE LAS Llantas To CheckStall MOW LucesUncut gr With alltirParada Cuchillas DE LA Segadora Impulsion DE RecorridoPara Ajustar LA Altura DE Corte DE LA Segadora Utilizar EL Mando CruceroCaracteristicas Ticnicas Paraajustar LasruedascalibradorasTransmlsi6n Desenganchada PRECAUOI6N Antes DE Hacer Arrancar EL MotorAgregue Gasolina Para Hacer Arrancar EL Motor Purgar LA Transmision Oo27J On ROS Consejos Para SegarSCl MantenimientoOnAs Recomendaciones GeneralesCuidado DE LA Cuchilla BATERiACorreas Enfriamiento DEL TransejeNivel DEL Fluido DE LA Bomba DEL Transeje Motor LUBRICACI6NBUJiAS Filtro DEL AireFiltro DE Aceite DEL Motor LimpiezaPara DESiVIONTAR LA Cortadora DE Cisped Instale LA SegadoraTin conditions Fije LA P1EZA DE Union Anterior EAjuste DE Delante a Atras Tloje la tuercaPara Nivelar LA Segadora Stopping Mower BLAtions Para Adjuntar LOS Cables DE Empalme Impresion / Inclinacion DE LAS RUE DAS DelanterasPara Remover LAS Ruedas Para Hacer Reparaciones Page BATERiA Ervice ation of home Identificacion DE ProblemasAgreement 00 profe UnexpectedSe pen IDENTIFICAC1ON DE ProblemasProblema Causa Dirigido a un centre de servicio SearsTraction IDENTIFICAClON DE ProblemasLas cuchillas Est&n funcionando Si equipadasGenera Back Cover Visit our Cra Your Home8o0469463 Aan.Canada