Craftsman 79480 manual Tipo DE Aceite Recomendado, Tipo DE Combustible Recomendado

Page 24

ADVERTENClA: EL LLENAR DEMASIADO EL CARTER PUEDE CAUSAR LESIONES PERSONALES

GRAVES No podemos exagerar la importancia del control y mantenimiento del nivel correcto de aceite en el cigQefial. Verifique el aceite antes de cada uso y cambielo cuando sea necesario segQn se indica en la seccion de Cambio del aceite.

TIPO DE ACEITE RECOMENDADO

El uso de un aceite del tipo y peso correctos en el cigQefial es extremadamente importante. Verifique el aceite antes de cada uso y cambie el aceite con frecuencia. Si no usa el aceite correcto, o utiliza aceite sucio, puede causar el desgaste y falla prematuros del motor. Use un aceite de buena calidad SAE 30 de API (American Petroleum Institute) clase de servicio SG, SF, SH.

CARGA DE ACEITE EN EL CARTER DEL CIGUEI_IAL: USO INICIAL

NOTA: Esta unidad se envia sin carga de aceite. A fin de evitar el dafio

de la unidad, cargue aceite en el

 

 

 

 

carter del cigQefial antes de

Boquilla

_]/]

_

intentar

arrancar la unidad.

del

J

__

 

Su unidad trae una botella de aceite

 

SAE 30 SF, SG, SH de 90 ml (3,04

embudo

J

1

onzas fluidas) (Fig. 10).

 

Nivel

de

Ilenado

NOTA: Guarde la botella para medir la

 

 

Fig.

10

cantidad

correcta de aceite

 

 

cuando

deba

cambiarlo

en

 

 

 

 

el futuro

(Fig.

10). Lea

Anillo

 

Tapbn

de relleno

Cambio

de aceite.

en

"O"

 

de

aceite

 

 

 

 

 

TIPO DE COMBUSTIBLE RECOMENDADO

El combustible viejo es la causa principal del mal funcionamiento de la unidad. AsegQrese de usar combustible nuevo, limpio y sin plomo. NOTA: Este es un motor de cuatro ciclos. Para evitar dafiar su

unidad, no mezcle el aceite con la gasolina.

Definicibn de los combustibles de mezcla

Los combustibles actuales con frecuencia son una mezcla de gasolina y uno o mas oxigenantes como el etano, el metanol o el MTBE (eter). El combustible con mezcla de alcohol absorbe agua. Un porcentaje de agua tan pequefio como el 1% en el combustible puede hacer que el combustible y el aceite se separen. Se forman acidos mientras esta guardado. Cuando use combustible con mezcla de alcohol, use combustible nuevo (almacenado durante menos de 60 dias).

Uso de los combustibles de mezcla

Si decide usar un combustible de mezcla o si su uso es inevitable, le recomendamos que tome las siguientes precauciones:

Use siempre una mezcla fresca de combustible segQn Io indica su manual del operador

Use un aditivo de combustible estabilizador de gasolina

Drene el tanque y haga funcionar el motor en seco antes de guardar la unidad

Uso de aditivos en el combustible

ADVERTENCIA: Cargue el combustible en un Area exterior limpia y bien ventilada. Limpie de inmediato todo combustible que se haya derramado. Evite crear una fuente de encendido con el combustible

derramado. No arranque el motor hasta que se hayan evaporado los gases del combustible.

1.Desenrosque la tapa de la botella de aceite y retire el sello de papel que cubre la apertura. Vuelva a colocar latapa. Corte la punta de la boquilla del embudo (Fig. 10).

2.Saque el tapon de aceite/varilla de medicion del cigQefial (Fig. 11).

3.Incline el unidad 30° (Fig. 12).

4.Vierta todo el contenido de la botella de aceite en el

cigQefial (Fig. 12).

NOTA: No agregue nunca aceite al

combustible o al tanque de combustible.

Orificio de Ilenado de aceite

Fig. 11

gases pueden explotar si se encienden. Apague siempre

,_ ADVERTENCIA: La gasolina es muy inflamable. Los el motor y espere que se enfrie antes de cargar el tanque

de combustible. No fume mientras Ilena el tanque. Mantenga las chispas y las llamas lejos del Area.

Eluso de un estabilizador de gasolina impedira la corrosion y reducira al minimo laformacion de depositos de resina. El uso de aditivos puede evitar que se formen depositos dafiinos en el carburador por hasta ocho (8) meses. Agregue 23 ml (0,8 de onza) de aditivo por galon de combustible de acuerdo alas instrucciones del envase. No agregue NUNCA los aditivos directamente al tanque de combustible de la unidad.

CARGA DE COMBUSTIBLE EN LA UNIDAD

ADVERTENCIA: Saque la tapa del combustible

5.Limpie todo el aceite que pueda haberse derramado y vuelva a instalar el tapon del aceite / varilla de medicion.

No podemos exagerar la importancia

del control y mantenimiento del nivel correcto de aceite en el cigQefial.

Verifique el aceite

antes de cada uso

 

y cambie

el aceite

cada 25 horas de

Fig. 12

operacion.

Cambielo cuando

sea

 

necesario segQn se indica en

la seccion

de Cambio del aceite.

VERIFICACION DEL NIVEL DE ACEITE

 

Compruebe el aceite solamente cuando el motor esta apagado y frio.

1.Coloque la unidad sobre su soporte en una superficie a nivel.

2.Quite el tapon de Ilenado de aceite del carter (Fig. 11).

3.Revise el orificio de Ilenado de aceite (Fig. 11). Si el nivel de aceite Ilega hasta la primera rosca, entones no afiada mas aceite (Fig. 13). Si no es asi, continQe Ilenando con aceite hasta que Ilegue a la marca.

Linea indicadora de aceite Ileno

Fig. 13

E8

lentamente para evitar lesionarse con el rociado del combustible. No opere nunca la unidad sin la tapa del combustible firmemente colocada en su lugar.

Saque la tapa de la gasolina.

2.Coloque el pico del recipiente de gasolina en el orificio de Ilenado del tanque de gasolina (Fig. 14) y Ilene el tanque.

Inyector de!ll

envase del gasolina

I'anque de combustible

Fig. 14

NOTA: No Ilene el tanque demasiado.

3.Limpie toda la gasolina que pueda haberse derramado.

4.Vuelva a instalar la tapa de la gasolina.

5.Mueva la unidad por Io menos 9,1 m (30 pies) de la fuente y sitio de carga antes de arrancar el motor.

NOTA: Elimine la gasolina vieja de acuerdo a los reglamentos federales, estatales y locales.

Image 24
Contents Operators Manual Spark Arrestor Note California Proposition 65 WarningRead ALL Instructions SpecialOther Safety Warnings OfinjuryatarateforwhichitwasdesignedSafety and International Symbols Symbol Meaning Safety Alert SymbolCraftsman Professional Full Warranty Weareyeand Hring ProtectionPage Installing the Lower Blower Tubes and Nozzle Installing Flex TubeInstalling the Upper Blower Tube Second Lower Secure the Throttle CablesRecommended OIL Type Adding OIL to Crankcase Initial USERecommended Fuel Type Fueling the UnitStarting Instructions Cold Start Stopping InstructionsAdjusting the Suspension System Holding the BlowerOperating Tips ApplicationsMaintenance Schedule Frequency Maintenance RequiredAIR Filter Maintenance Refer toIdle Speed Adjustment Rocker ARM ClearanceAir Filter Cover Back Plate RemoveCleaning Rocker Arms IntakeExhaust Replacing the Spark PlugHELP? Your Warranty Rights and Obligations Owners Warranty ResponsibilitiesManufacturers Warranty Coverage Defects Warranty Requirements Emission Warranty Parts ListSoplador DE Mochila Indice DE Contenidos Parac H IspasProposicion 65 DE California Simbolo SignificadoCargaoelcombustiblemientrasoperalaunidad Durante LA OperacionSimbolos DE Seguridad E Internacionales Dealerta DE SeguridaoI0 LEA EL Manual DEL Operador USE Proteccion OCULAR¥ AUDIT!VATubo del codo Boquilla Instalacibn del tubo flexible Instalacibn del tubo superior de la sopladoraAbrazadera Tubo del codo Tubo flexible Cables delAbrazadera De laTipo DE Aceite Recomendado Carga DE Aceite EN EL Carter DEL Cigueiial USO InicialTipo DE Combustible Recomendado Instrucciones DE Arranque Arranque EN Frio Instrucciones DE ParadaCuerda de arranque Ajuste DEL Sistema DE Suspension Desconexibn del sistema de suspensibnSostenimiento DE LA Sopladora EIO Consejos Utiles Sobre LA OperacionPrograma DE Mantenimiento FrequenciaMantenimiento Requerido VEA Cambio DEL AceiteHuelgo DEL Brazo Oscilante Ajuste DEL Velocidad MinimaEscape Mantenimiento DEL Amortiguador DE ChispasCambio DE LA Bujia DE Encendido LimpiezaCausa E14Los Derechos y Obligaciones de Usted segtn la Garantia Responsabilidades del Propietario segtn la GarantiaE15 Lista de Piezas de Emisiones en Garantia Los Derechos y Obligaciones de Usted segdn la GarantiaCobertura de la Garantia del Fabricante Respensabilidades del Prepietarie segtn la GarantiaE17 DescriptionE18 E19 MY-HOME

79480 specifications

The Craftsman 79480 is a versatile and powerful tool designed to meet the needs of both DIY enthusiasts and professionals alike. Known for its robust performance, this tool combines innovative technologies with user-friendly features to enhance efficiency and convenience.

One of the key features of the Craftsman 79480 is its high-torque motor, which delivers exceptional power for various tasks. This makes it ideal for heavy-duty applications such as drilling, driving screws, and handling tough materials. The motor is designed to operate smoothly with reduced noise levels, allowing users to work in quieter environments without sacrificing performance.

Another significant aspect of the Craftsman 79480 is its variable speed control. This feature allows users to adjust the speed according to the specific requirements of their projects, providing greater control and precision. Whether you are working on delicate tasks or need to drive screws rapidly, the variable speed settings cater to a wide range of applications.

The tool is equipped with an ergonomic handle that enhances comfort during use. The soft-grip design provides better control and reduces fatigue, allowing users to work efficiently over extended periods. Additionally, the lightweight construction of the Craftsman 79480 makes it easy to maneuver and handle, enhancing overall usability.

Craftsman also emphasizes safety in the design of the 79480. It includes an integrated safety clutch that prevents damage to the tool and work materials by disengaging the motor when excessive force is applied. This not only prolongs the life of the tool but also ensures that users can work with confidence.

Furthermore, the Craftsman 79480 features a durable build, constructed from high-quality materials that withstand the rigors of daily use. Its robustness contributes to the longevity of the tool and makes it a reliable companion for any project.

In conclusion, the Craftsman 79480 stands out in the market with its powerful motor, variable speed control, ergonomic design, safety features, and durable construction. Whether you are a professional or a hobbyist, this tool offers the versatility and reliability needed to tackle a broad spectrum of tasks, making it a valuable addition to any toolkit.