Craftsman 944.511572 Securite Electrique pour mo- tours lectrique, Avertissement, €vitez les

Page 12

SECURITE SUR

IN,FORMATION DE

UAPPAREIL

SECURITE DE L'UTILISATEUR

_ DANGER: RISQUE DE COU-

PURE. TENEZ TOUJOURS LES MAINS ET LES PIEDS ELOIGNEES

DE LA LAME ET DE UENDROIT DE

LA COUPE. Pendant que le moteur toume ou quand le lame de coupe est en mouvement, n'essayez d'enlever au- cun mat6riau coup6 ni de tenir du mat6- dau a coupec Avant d'enlever du mat6- dau pris dans le lame de coupe, assurez-vous que la bougie est d6bran- ch_e (ou cet appareil est d6branch_e de la source de courant). Ne saisissez pas ou ne tenez jamais la lame nue.

Equipez-vous bien. Quand vous uti- Iisez ou entretenez votre appareiI, portez toujours des lunettes de s6cu- dt6 ou une protection des yeux simil- aire (lunettes de s6curit_ dispo- nibles). La protection des yeux devriez marqu6e Z87.

Pour les travaux poussi6reux, portez toujours un masque.

Portez toujours des pantalons longs et _pais, des manches Iongues, des bottes et des gants.

Toujours protection de pieds d'usure. Ne travaillez pas pieds nus et ne portez pas de sandales.

Attachez-vous les cheveux pour

qu'ils ne d6passent pas les _paules. Attachez ou enlevez tous los v6te-

ments amples et les bijoux ou les

v_tements qui ont des attaches, des bretelles, des pompons, etc. qui pen- dent. IIs peuvent se prendre dans les pieces mobiles.

Si vous 6tes bien couvert(e), cela vous aidera & vous prot6ger contre les d_bds et bdns de plantes toxi-

ques qui sont projet6s par le fil qui tourne.

Soyez vigilant(e). N'utilisez pas l'ap-

pareiI quand vous 6tes fatigu6, mal- ade ou sous influence de I'alcool,

des drogues ou des m6dicaments. Portez attention & ce vous faites et

faites preuve de bon sens.

Portez un protecteur de I'ou'ie.

Ne mettez pas Fappareil en marche ni laissez pas tourner le moteur dans un endroit ferm& Respirer la vapeur d'essence peut vous tuer.

Conservez les poign6e libres d'huile et de carburant.

Utilisez toujours I'appareil avec la poign_e-guidoninstall&

Tenez toujours les mains et les pieds 61oign6s de Fendroit de la coupe.

Ne dirigez jamais les mat6riaux pro- jet6s vers des tiers et ne permittez personn.e de s'approcher de I'aire de coupe. Evitez que les d6bris projet6s frappent du verre, des autos, etc.

SECURITE DU CARBURANT (pour moteurs b essence)

.M_lez et versez le carburant dehors.

EIoignez-vous des 6tincelles et des flammes.

Employez un r6cipient approuv6 pour I'essence.

Ne fumez pas et ne permettez que personne fume pr6s du carburant ni pendant I'utilisation de I'appareiL

Evitez de renverser le carburant ou

le huile. Essuyez tout les d6verse- ments de carburant,

€:loignez-vousau moins de 3 mbtres (10 pieds) de I'endroit de ravitaillage avant de mettre ]e moteur en marche,

Arr6tez le moteur et laissez I'appareil

se refroidir avant d'enlever le capu- chon du r6servoir de carburant.

Enlevez le capuchon de remplissage lentement.

SECURITE ELECTRIQUE (pour mo- tours _lectrique)

_AVERTISSEMENT:

€:vitez les

milieux qui pr6sentent un danger. Pour r6duire le dsque de choc 61ectd-

que, n'utilisez jamais votre appareil dans des endroits mouill6s ou hu-

mides, ou a proximit_ de piscines, de baignoires, etc. N'utilisez jamais votre appareil sous la pluie, darts la neige ou dans I'eau. Ne touchez jamais les prises de votre rallonge ou de votre appareil avec des mains mouill6es,

N'utilisez qu'une source de courant du voltage indiqu6 sur la plaque d/identification de I'appareil,

Evitez les situations dangereuses, Pour 6viter les dsques d'incendie ou d'explosion et/ou de dommages & I'appareil, ne l'utilisez pas en pr6s-

ence de gaz ou liquides inflam- mables.

€:vitez les milieux qui pr_sentent un danger. N'utilisez pas votre appareil dans des endroits non ventil_s, ot_ il peut y avoir des accumulations de poussi¢res ou de vapeurs explosives.

Pour r6duire le risque de secousses 61ectdques, n'utilisez que des ral-

Ionges 61ectriques sp6cialement identifi6es comme convenant aux

13

Image 12
Contents Lawn Edger Attachment Operator Safety Commercial or Rental USEElectrical Safety for electric powerheads UNIT/MAINTENANCE Safety Edging SafetyWarnng After From the cut Td gerisTransporting and Storage Carton Contents AssemblyHandlebar Assembly ModelKnow Your Edger Attachment BladeOperating the Coupler Removing AttachmentInstalling Attachment Setting the Edging DepthEye Protection Care and Maintenance Task Inspect and Clean Unit DecalsFasteners and Parts Check for Damaged or Worn PartsBlade Replacement Seasonal StorageAvertissement Lorsque Cet appareil D moteur peut devenirSecurite Electrique pour mo- tours lectrique Avertissement€vitez les Votrerallongeestenbon6tatIn DPDSecurite DE Lappareil ET Dans LE Entretien Securite Quand DE LA Coupe BorduresAvertissement Inspectez Transport ET EntreposagePOb Advert SsemertLid Remarque Securite LexpositionInstallation DU POIGNEE- Guidon Risque DE COU Contenu DU CartonModel C944.511572 MontageFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Accessoire DE COUPE-BORDURE ENL#VEMENT DE LaccessoireLame Utilisation DU RaccordLA Accessoire Avertissement NessayezCoupe DE Bordures Recommandation Generales Reglage DE LA ProfondeurET Entretien Reil ET LES EtiquettesRemplacement DE LA Lame Avertissement Portez desDu chapeau protge-poussiere ReglagesSaisonniere Rangement Entretien ET Pieces DE Rechange