Craftsman C944.511572 Reglage DE LA Profondeur, ET Entretien, Recommandation Generales

Page 19

REGLAGE DE LA PROFONDEUR

_ AVERTISSEMENT: Ne ajustez

la profondeur de coupe quand le mo- teur tourne. Rei_chez toujours le g&chette d'acc616rateur, mettez i'inter- rupteur ON/OFF en position {<OFF>>,d6- branchez la bougie (ou d6branchez la source de courant), et assurez-vous que la lame ne tourne plus avant de faire tout r6glage.

Molette de R6gtage

de Profor_-

/

1.Desserrez le molette de r_glage de profondeur.

2.Soulevez ou abaissez la roue pour obtenir la profondeur de coupe d_si- r6e,

Soulevez-la pour accroftre la pro- fondeur de coupe.

Baissez-la pour r_duire la profon- deur de coupe.

3.Resserrez fortement le molette de r6glage de profondeur.

RESPONSABILITES DES CLIENTS

_ AVERTISSEMENT: Arr_tez toujours Fappareil et d_branchez le fll de la bougie (ou d_branchez le source de courant) quand vous ferez des

r_parations.

 

 

 

 

 

 

SOIN

ET ENTRETIEN

 

 

QUAND LES FAIRE

V_rifiez

s'il y a des

pi_ces

ou raccords

desserr6s

Avant

chaque

usage

V_rifiez

s'il y a des

pi_ces

endommag_es/us6es

Avant

chaque

usage

Inspectez

et nettoyez I'appareil et les _tiquettes

Apr_s chaque usage

Inspectez

ou remplacez la lame

 

Toutes

les 5 heures de

 

 

 

 

 

 

fonctionnement

 

RECOMMANDATION

GENERALES

INSPECTEZ

ET NETTOYEZ

L'APPA-

La garantie

de cet accessoire

ne

REIL ET LES

ETIQUETTES

 

couvre pas le probl_mes qui r6sultent de la n_gligence ou d'un mauvais traitement de la part de I'utilisateur.

Pour profiter pleinement de la garantie, i'utilisateur dolt entretenir votre acces-

soire de coupe-bordure tel qu'indiqu_ dans ce manual.

VOIR S'IL Y A DES pIC:CES OU RAC-

CORDS DESSERRES

Ecrou de la lame

Raccords

VOIR S'IL Y A DE_ PIF:CES EN- COMMAGEES/USEES

Contactez un Centre de Service Sears

pour le remplacement des pi_ces en- dommag6es ou us6es.

Le Protecteur de la Lame - Arr6tez- vous d'utiliser votre accessoire de

Apr_s chaque usage, inspestez I'ap- pareil compl6te pour d_celer les pi_ces i_ches ou endommag_es. Nettoyez I'appare[I avec un chiffon humide et un d_tergent doux.

S6cher avec un chiffon propre et sec.

ENTRETIEN DE LA LAME

_AVERTISSEMENT:

La lame

continuera a tourner apr_s que les arr6ts de moteur ou apr6s que le g&chette d'acc616rateur ait 6te lib6r& Assurez-vous que la lame a arr6te

marcher et d6branchez la bougie avant d'ex6cuter le travail sur la lame.

coupe-bordure si le protecteur est endommag&

20

Image 19
Contents Lawn Edger Attachment Commercial or Rental USE Operator SafetyElectrical Safety for electric powerheads Edging Safety UNIT/MAINTENANCE SafetyWarnng Td geris After From the cutTransporting and Storage Model Carton ContentsAssembly Handlebar AssemblyRemoving Attachment Know Your Edger AttachmentBlade Operating the CouplerSetting the Edging Depth Installing AttachmentEye Protection Check for Damaged or Worn Parts Care and Maintenance TaskInspect and Clean Unit Decals Fasteners and PartsSeasonal Storage Blade ReplacementCet appareil D moteur peut devenir Avertissement LorsqueAvertissement Securite Electrique pour mo- tours lectrique€vitez les DPD Votrerallongeestenbon6tatInTransport ET Entreposage Securite DE Lappareil ET Dans LE EntretienSecurite Quand DE LA Coupe Bordures Avertissement InspectezRemarque Securite Lexposition PObAdvert Ssemert LidMontage Installation DU POIGNEE- Guidon Risque DE COUContenu DU Carton Model C944.511572Utilisation DU Raccord FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Accessoire DE COUPE-BORDUREENL#VEMENT DE Laccessoire LameAvertissement Nessayez LA AccessoireCoupe DE Bordures Reil ET LES Etiquettes Recommandation GeneralesReglage DE LA Profondeur ET EntretienReglages Remplacement DE LA LameAvertissement Portez des Du chapeau protge-poussiereSaisonniere Rangement Entretien ET Pieces DE Rechange