CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO
Si el tractor exige más de cinco (5) pies para pararse a una velocidad más alta en el cambio más alto en una superficie nivelada de hormigón seco o pavimentada, entonces se debe controlar y ajustar el freno.
CONTROL DEL FRENO
1.Aparcar el tractor en una superficie nivelada de hormigón seco o pavimentada, presionar el pedal del freno hasta el fondo y accionar el freno de estacionamiento.
2.Desembragar la transmisión colocando el mando de la rueda libre en la posición “trans- misión desembragada”. Tirar el mando de la rueda libre fuera y dentro la ranura y soltar así se coloca en la posición desembragada.
Las ruedas traseras tiene que bloquearse y pa- tinar cuando se intenta empujar hacia adelante el tractor manualmente. Si las ruedas traseras giran, es necesario ajustar el freno o sustituir las zapatas.
PARA REMOVER LAS RUEDAS PARA HACER REPARACIONES
1. | Bloquee el eje en forma segura. |
2. | Remueva la cubierta del eje, el anillo de reten- |
| ción y las arandelas para permitir la remoción |
| de las ruedas (la rueda trasera contiene una |
| llave cuadrada - no la pierda). |
Si se usan “cables de empalme” para un ar- ranque de emergencia, siga este procedimiento: IMPORTANTE: Su tractor esta equipado con un sistema de 12 volts. El otro vehículo también tiene que tener un sistema de 12 volts. No use la batería de su tractor para hacer arrancar a otros vehículos.
PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE EMPALME -
1.Conecte cada extremo del cable ROJO con el terminal
2.Conecte un extremo del cable NEGRO con el terminal (C) NEGATIVO
3.Conecte el otro extremo del cable (D) NEGRO con un buena CONEXIÓN A TIERRA DEL CHASIS, alejado del estanque de combus- tible y de la batería.
PARA REMOVER LOS CABLES, INVIERTA EL ORDEN -
1.El cable NEGRO primero del chasis y luego de la batería completamente cargada.
2.El cable ROJO al último de ambas baterías.
OPERATION
These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning.
REVERSE | NEUTRAL | HIGH |
| LOW |
| CHOKE | FAST | SLOW | IGNITION SWITCH | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
ENGINE OFF | REVERSE | ENGINE ON | ENGINE START | PARKING BRAKE MOWER HEIGHT | MOWER LIFT | |||||
| OPERATION |
|
|
|
|
|
|
|
| |
| SYSTEM (ROS) |
|
|
|
|
|
|
|
| |
LIGHTS ON | FUEL | BATTERY | REVERSE | FORWARD | CRUISE CONTROL |
| CLUTCH/BRAKE | |||
| PEDAL | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 15 | 15 |
ATTACHMENT | ATTACHMENT |
| DANGER, KEEP HANDS | KEEP AREA CLEAR | SLOPE HAZARDS | |||||
CLUTCH DISENGAGED | CLUTCH ENGAGED | AND FEET AWAY |
(SEE SAFETY RULES SECTION)
3. | Repare la llanta y vuélvala a montar. |
AVISO: En las ruedas traseras solamente: alinee | |
las ranuras en el cubo de la rueda trasera en el | |
eje. Inserte la llave cuadrada. | |
4. | Vuelva a colocar las arandelas e inserte el |
| anillo de retención en forma segura en la |
| ranura del eje. |
5. Vuelva a colocar la cubierta del eje. |
AVISO: Para arreglar las llantas perforadas y péra prevenir que tenga llantas pinchadas a causa de pequeñas fugas, comprar de su com-
| 02614 | |
Batería Débil o | Batería | |
Completamente | ||
Descargada | ||
Cargada | ||
|
REEMPLAZAR LA BATERIA
ADVERTENCIA: No haga cortocircuito con los terminales de la batería al permitir que una llave de tuerca o cualquier otro objeto entre en contacto
FREE WHEEL (Automatic Models only)
DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury.
CAUTION when used without the alert symbol, indicates a situation that could result in damage to the tractor and/or engine.
merciante Sears y utilizar el sello para llantas. Elsello previene que las llantas se sequen y también la corrosión.
Arandelas
Anillo de Retención
Cubierta del eje
Llave Cuadrada (rueda trasera solamente)
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON UNA BATERÍA BAJA
ADVERTENCIA: Las baterías de
con ambos terminales a la misma vez. Antes de instalar la batería remueva las pulseras de metal, los relojes de pulsera de metal, los anillos, etc. El terminal positivo tiene que conectarse primero para evitar las chispas debido a la conexión a tierra por accidente.
Base
Del Asiento
Cubierta | Tuerca |
Terminal | Perno |
Cable Negro | |
(negativo) |
|
Cable Rojo
(positivo) 02603
Failure to follow instructions could result in serious injury or death. The safety alert symbol is used to identify safety inform- ation about hazards which can result in death, serious injury and/or property damage.
HOT SURFACES indicates a hazard which,
if not avoided, could result in death, serious injury and/or property damage.
FIRE indicates a hazard which, if not avoided, could result in death, serious injury and/or property damage.
56 | 9 |