McCulloch MT2027, MT2026 user manual Interno

Page 6

3. INSPECT UNIT FOR DAMAGE to the housing, cord or plug. Keep all fasteners tight. Do not use if the switch does not turn the unit off properly. Never use unit if cord or plug has been damaged, the motor or unit itself is not working as it should or has been dropped, damaged, left outdoors or dropped in water. Never operate with any

Eair opening blocked. Keep air openings free of debris that may reduce air flow. Replace damaged parts that are

N chipped, cracked or damaged in any way.

G4. DOUBLE INSULATED to help protect against electric shock. Double insulation construction consists of 2

L

 

 

 

 

separate “layers” of electric insulation. Appliances built with this insulation system are not intended to be

 

 

 

 

grounded. As a result, the extension cord used with your unit can be plugged into any conventional 120 volt elec-

I

trical outlet. Normal safety precautions must be observed when operating an electrical appliance. The double

S

insulation system is only for added protection against injury resulting from a possible internal electrical insulation

 

Hfailure.

5.GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER (GFCI) receptacle may be used on an outlet or circuit for an added measure of safety.

3.INSPECTER L'APPAREIL À LA RECHERCHE DE DOMMAGES qu'auraient pu subir le carter, le cordon élec- trique ou à la fiche. Toutes les fixations doivent être bien serrées. Ne pas utiliser l'appareil si la gâchette ne per- met pas de l'arrêter adéquatement. Ne jamais utiliser l'appareil si le cordon électrique ou la fiche est endommagé,

si le moteur ou le coupe-herbe lui-même ne fonctionne pas correctement ou s'il est tombé, s'il a été endommagé,

Flaissé à l'extérieur ou plongé dans l'eau. Ne pas utiliser l'appareil si les trous de ventilation sont bouchés. Toujours

R enlever les débris qui risqueraient de limiter la circulation de l'air par les trous de ventilation. Remplacer les pièces

A endommagées qui sont ébréchées, cassées ou qui ont été endommagées d'une manière ou d'une autre et qui

Nrisqueraient d'être projetées et causer de graves blessures.

C 4.

DOUBLE ISOLATION pour protéger l'utilisateur des risques de secousses électriques. La double isolation

A

consiste en deux «couches» d'isolant électrique. Les appareils construits avec ce type d'isolation ne sont

pas conçus pour être mis à la terre. Par conséquent, le cordon prolongateur utilisé avec le coupe-herbe peut être

I

branché dans n'importe quelle prise de courant de 120 volts. Des mesures de sécurité élémentaires doivent tou-

 

Sjours être prises lorsqu'un appareil électrique est utilisé. La double isolation constitue seulement une protection supplémentaire en cas de défaillance de l'isolant interne.

5.Par mesure de sécurité complémentaire, UN DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE (GFCI) peut être utilisé sur le circuit de courant de la prise.

3.REVISE LA UNIDAD POR SI HAY DAÑOS en el bastidor, el cable o el enchufe. Mantenga todos los sujetadores apretados. No la use si el interruptor no apaga su unidad adecuadamente. Nunca la opere si el cable o el enchufe han sido dañados, si el motor no funciona como debería, o si la unidad ha sido golpeada, dañada o dejada caer

en agua. Nunca la haga funcionar con alguna apertura de aire bloqueada. Conserve todas las aperturas libres

Ede desechos que puedan reducir el flujo de aire. Reemplace las partes dañadas que estén astilladas, cuarteadas

S o en mal estado, de manera que puedan volar y causar alguna herida seria.

P 4. DOBLE AISLAMIENTO para ayudar a protegerlo contra los choques eléctricos. La construcción de doble

Aaislamiento consiste en 2 “capas” separadas de aislamiento eléctrico. Los aparatos construidos con este sis-

Ñ

tema de aislamiento no están diseñados para conectarse a tierra. Como resultado de esto, el cable de extensión

utilizado con este aparato puede conectarse en cualquier toma eléctrica convencional de 120 voltios. Deben obser-

O

varse las precauciones normales de seguridad al operar un aparato eléctrico. El sistema de doble aislamiento sólo

L

es para aumentar la protección contra heridas que pudieran resultar por una posible falla de aislamiento eléctrico

 

 

interno.

 

5. INTERRUPTOR DEL CIRCUITO DE FALLA A TIERRA (ICFT) receptáculo que puede ser usado en una toma

 

de corriente o en un circuito para aumentar las medidas de seguridad.

5

Image 6
Contents MT2026, MT2027 Please Read McCulloch Corporation Product Service DepartmentMcCulloch Corporation Service de Réparation Lire AttentivementGeneral Information Generalites Informacion General General Information Generalites Informacion General To Reduce the Risk of Electric SHOCK, BURNS, Fire or Personal InjuryInterno Tableau Page Explanation of NOTE, WARNING, and Warranty Symbol Explicacion DE NOTA, Advertencia Y Simbolo DE GarantiaPage Debris Shield Installation Installation DU PARE-DÉBRISInstacion DEL Protector DE Desechos Affutage DE LA Lame PARE-DEBRIS Debris Shield Knife SharpeningAttach Assist Handle FIG Afilado DE Navaja EN Guarda ProtectoraReglage DE LA Longueur DU Tube Adjust Shaft LengthStarting Conversion EN COUPE-BORDURESAvertissement Branchement DU Cordon Prolongateur Connect the CordTrimmer Operation Fonctionnement DU COUPE-HERBESweeping do not Sweep with Trimmer -2E Balayage NE PAS Utiliser LE COUPE-HERBE Pour Balayer -2EBarredor Nunca Utilice SU Unidad Para Este Trabajo -2E Replace the Spool of Nylon Wire FIG Remplacement DE LA Bobine DE FIL DE Nylon FigReemplace EL Hilo DE Naylon EN EL Cabezal FIG Precaucion Page McCulloch Corporation Box 31567 Tucson, AZ

MT2026, MT2027 specifications

The McCulloch MT2026 and MT2027 are two robust trimmers designed to cater to the needs of both home gardeners and landscape professionals seeking efficiency and user-friendly features. Each model boasts a combination of power and versatility, making them ideal for maintaining lawns, gardens, and other outdoor spaces.

The MT2026 is powered by a dependable 26cc engine that ensures efficient cutting performance. It features a lightweight design that enhances maneuverability, allowing users to easily navigate around shrubs, trees, and flower beds. The trimmer comes with a dual-line cutting system, which ensures a wide cutting path and reduces the time spent on yard work. Additionally, the MT2026 is equipped with an automatic line feed system that guarantees an uninterrupted workflow, as the line advances automatically, preventing any interruptions while you work.

On the other hand, the MT2027 provides an upgrade in terms of power with its 27cc engine. This additional power translates into improved cutting performance, making it more suitable for tackling tougher weeds and thicker brush. Like its counterpart, the MT2027 features a lightweight and ergonomic design that minimizes user fatigue. This trimmer is also designed with a dual-line cutting system, offering similar benefits of an efficient wide cutting path.

One of the standout features of both models is the innovative comfort grip handle, which provides a secure and comfortable hold, allowing for better control during operation. Both trimmers also come with adjustable shafts, enabling users to customize the length according to their height and preference, ultimately enhancing user comfort during extended use.

Moreover, these trimmers prioritize ease of maintenance, with tool-less access to the air filter and easy-to-change spark plugs, ensuring that users can perform necessary upkeep with minimal hassle. The overall aesthetics of both models reflect McCulloch's commitment to durability, with robust construction designed to withstand the rigors of outdoor work.

In summary, the McCulloch MT2026 and MT2027 stand out in the crowded market of trimmers due to their powerful engines, user-friendly designs, and advanced features. Whether you choose the MT2026 for light to medium trimming tasks or the more powerful MT2027 for demanding jobs, both models exemplify McCulloch's dedication to creating reliable and efficient tools for every gardening enthusiast. With these trimmers, achieving a well-manicured lawn has never been easier.