McCulloch 9096311037, 966993701 user manual Problema, Causa Probable, Accion Correctiva, Duración

Page 33

9 - DETECCION Y CORRECCION DE FALLAS DEL MOTOR

10 - GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

PROBLEMA

La unidad no arranca o arranca pero no opera.

La unidad arranca, pero el motor tiene poca potencia.

El motor titubea.

No hay potencia con carga.

Opera en forma errática.

Genera humo excessivo.

CAUSA PROBABLE

Procedimientos incorrecte de arrranque.

Fijacion incorrecta del ajuste de la mezcla del carburador.

Bujía de encendido sucia.

Filtro obstruido del combustible.

Posición incorrecta de la palanca del ahogador.

Pantalla sucia del parachispas.

Filtro de aire sucio.

Fijación incorrecta del ajuste de la mezcla del carburador.

Fijación incorrecta del ajuste de la mezcla del carburador.

Bujía de encendido mal dividia.

Fijación incorrecta del ajuste de la mezcla del carburador.

Mezcla incorrecta del combustible.

ACCION CORRECTIVA

Seguir las instrucciones del Manual del Usuario.

Sii usted necesita ajustar el carburador debe llevarlo a un Centro de Servicio Authorizado.

Limpiar / separar o reemplazar la bujía.

Reemplazar el filtro del combustible.

Mover a la posición RUN (MARCHA).

Reemplazar la pantalla del parachispas.

Desmonter, limpiar y volver a instalar el filtro.

Sii usted necesita ajustar el carburador debe llevarlo a un Centro de Servicio Authorizado.

Sii usted necesita ajustar el carburador debe llevarlo a un Centro de Servicio Authorizado.

Limpiar / separar o reemplazar la bujía.

Sii usted necesita ajustar el carburador debe llevarlo a un Centro de Servicio Authorizado.

Utilizer combustible mezclado en fomral adecuada (mezcla 40:1).

1.DURACIÓN

La duración de la garantía de este producto McCulloch es la siguiente: UN (1) AÑO desde la fecha de la compra origi- nal sólo cuando se utilice para uso personal, familiar, casero, en granja o rancho, y siempre que no se subarriende o alquile; NOVENTA(90) DÍAS desde la fecha de compra original cuando se utilice para fines comerciales, profesionales, institucionales o de subarriendo. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. También puede propor- cionarle otros derechos que varían de estado a estado. MCCULLOCH LLC RENUNCIA A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA UNA VEZ QUE LA FECHA DE EXPIRACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESADA CORRESPONDIENTE HA EXPIRADO.

(Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones arriba men- cionadas pueden no ser aplicables en su caso).

2.EMISOR DE ESTA GARANTÍA

McCulloch1-800-521-8559

1030 Stevens Creek Road Augusta, GA 30907

3.BENEFICIARIO DE ESTA GARANTÍA

A.El comprador del producto McCulloch (a menos que utilice el producto para fines de subarriendo o alquiler).

B.Cualquier persona a la que le sea transferida dicho producto legalmente durante la duración de la garantía implícita o escrita aplicable al producto.

C.Cualquier otra persona autorizada según los términos establecidos en la garantía o que,según la ley del estado, pueda obligar al emisor de la garantía a aplicarla.

(Las partes arriba mencionadas se denominarán a partir de ahora como "el Usuario").

4.ÁMBITO DE APLICACIÓN DE ESTA GARANTÍA

La garantía se aplica durante la duración especificada sobre problemas derivados de defectos en los materiales o en su fabricación.

5.ASPECTOS NO CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA

A.Cualquier daño accidental o derivado que pueda producir fallos o un funcionamiento incorrecto del producto McCulloch.(Algunos estados no permiten la exclusion de dichos daños accidentales o derivados, por lo que dichas limitaciones pueden no ser aplicables en su caso).

B.Cualquier fallo derivado de accidentes, uso incorrecto, negligencia o uso indebido del producto según las instruc- ciones incluidas en el manual de usuario adjunto al producto, o que se produzca como resultado de un mantenimien- to incorrecto realizado por un servicio de reparación no autorizado.

C.Ajustes ordinarios explicados en el manual de usuario adjunto al producto.

D.Cualquier pieza o accesorio no vendido o fabricado por el emisor de la garantía.

E.Ajuste anterior a la entrega o ensamblaje de piezas.

F.Esta garantía no es aplicable a los accesorios, ajustes o al mantenimiento ordinario del producto especificados en el manual de usuario

6.RESPONSABILIDADES DEL EMISOR DE LA GARANTÍA SEGÚN LAS CONDICIONES DE LA MISMA

A.Reparar o sustituir las piezas defectuosas durante la duración de la garantía aplicable sin coste alguno para el usuario

B.Garantizar que el taller reparador autorizado recibe el reembolso correspondiente a los gastos de las piezas y mano de obra realizados como resultado de una reparación bajo garantía según lo prescrito en los procedimientos y direc- trices de la garantía establecida.

7.RESPONSABILIDADES DEL USUARIO SEGÚN LA GARANTÍA

A.El usuario se compromete a entregar o enviar el producto McCulloch original protegido por esta garantía al vendedor al que adquirió el producto originalmente o al servicio autorizado más cercano. Es necesario presentar una prueba de compra del producto.

B.Los gastos derivados de cualquier envío correrán a cargo del usuario.

C.El usuario debe manejar con cuidado el producto cuando vaya a hacerlo funcionar o a almacenarlo, tal y como se especifica en el manual de usuario.

8.PERÍODO DE CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DE LA GARANTÍA POR PARTE DE SU EMISOR

A.La reparación de productos bajo garantía se programará según la cantidad de trabajo existente en el servicio de reparación y dependiendo de la disponibilidad de las piezas de recambio.

B.Si el periodo de reparación supera los diez (10) días a partir del momento en que el producto fue entregado al servi- cio de reparación, la garantía se ampliará a los días en los que el producto permanece inútil.

C.Si el usuario no estuviera satisfecho con el trabajo del servicio de reparación, tiene la posibilidad de ponerse en con- tacto con McCulloch a través de el número de teléfono gratuito.

64

65

Image 33
Contents Alto Safety Features Table of ContentsIntroduction General Information General IdentificationKickback Safety Precautions Safety PrecautionsOther Safety Precautions General Safety Precautions for Chain SAW UsersRED Warning Assembly InstructionsTo Install SAW Chain SAW Chain Tension AdjustmentTo Adjust SAW Chain Chain Brake Mechanical TestFuel and Lubrication Operating Instructions Operating Instructions General Cutting Instructions Bucking Using a Sawhorse General Cutting Instructions Maintenance InstructionsPreventive Maintenance LimbingAIR Filter Carburetor AdjustmentSpark Plug Fuel FilterGuide BAR Maintenance BAR / Chain MaintenanceChain Maintenance Chain Replacement InformationTroubleshooting the Engine ONE Year Limited Warranty Introductioin Lire AttentivementTable DES Matieres Avertissement Precautions Pour Eviter LES RebondsRenseignements Generaux Measures DE Securite Identification DES PrincipauxRebonds Conseils Supplemen Taires Précautions Générales DE SécuritéGUIDE-CHAINE / Chaine / Installa Tion DU Carter D’EMBRAYAGE Symboles InternationauxVert Avertissement Measures DE Securite Instructions Pour MontageReglage DE LA Tension DE LA Chaine Installation DE LA ChaineABC Test Mecanique DU Chain BrakeCarburant ET Lubrification Fonctionnement Fonctionnement Instructions Pour LA Coupe Ebranchage Instructions Pour LA Coupe EntretienTronconnage Tronconnage SUR ChevaletFiltre a Essence Filtre a AIRGrille PARE-ETINCELLES BougieEntretien DU GUIDE-CHAÎNE / Chaîne Depannage DU Moteur Garantie Limitée DE UN Année POR Favor LEA IntroduccionTabla DE Contenidos GarantiaInformacion General Precauciones DE Seguridad AdvertenciaPrecauciones DE Contragolpe Indentificacion GeneralMAS Acerca DEL Contragolpe ¡PELIGRO! ¡CUIDARSE DEL ContragolpeCuidese DE Precaution Rojo AdvertenciaPrecauciones DE Seguridad Instrucciones DE Ensemblado Justes DE Tension DE LA Cadena DE LA Sierra PrecaucionPrueba Mecanica DEL Chain Brake Para Ajustar LA Cadena DE LA SierraCombustible Y Lubricacion Instrucciones DE Operacion Para Apagar EL Motor Para Volver a Encender EL Motor CalienteRueba Operacional DEL Chain Brake Lubricacion DE LA Barra / Cadena DE LA SierraLeñado DesramadoMantenimiento Preventivo Leñado Usando UN Caballete Para AserrarPantalla Contra Chispanota Filtro DE AireAjustes DEL Carburador Retirando UNA Unidad EL ALMACE- NajeMantenimiento DE LA Barra / Cadena Causa Probable ProblemaAccion Correctiva DuraciónService Spare Parts List 35cc Gas Chain Saw Starter Housing Assy CABLE, Throttle

9096311037, 966993701 specifications

The McCulloch 966993701 and 9096311037 are advanced chainsaws known for their power, efficiency, and cutting performance. Designed for both home users and professionals, these models cater to a wide range of cutting needs, from pruning branches to felling trees and processing firewood.

One of the standout features of these McCulloch chainsaws is their robust engine design. Both models are equipped with high-performance two-stroke engines that deliver impressive power-to-weight ratios, allowing for efficient cutting without excessive fatigue during operation. This makes them ideal for extended use in various outdoor tasks.

The 966993701 model, in particular, boasts a displacement of 50cc, generating a strong output that ensures quick and precise cutting. The engine is engineered with advanced air injection technology, which reduces air filter contamination, resulting in prolonged performance and less frequent maintenance. This feature also enhances fuel efficiency, maximizing operational time with minimal refueling.

On the other hand, the 9096311037 model offers an integrated fuel-efficient system that minimizes emissions, making it an environmentally conscious choice for users. Both chainsaws are designed with ergonomic handles, providing comfort and reducing the vibration felt during usage. This is critical for those who find themselves working for long periods, as it helps to improve control and reduce hand fatigue.

Safety mechanisms are also a priority in the design of the McCulloch chainsaws. Each unit features a chain brake system that halts the chain in the event of kickback, significantly enhancing user safety. Additionally, the automatic oiler ensures that the chain is consistently lubricated, reducing wear and maximizing lifespan.

Both models also come with easy-to-access and tool-less air filter systems, allowing for quick maintenance. Users can efficiently clean or replace filters to keep the chainsaws running smoothly without unnecessary downtime.

In summary, the McCulloch 966993701 and 9096311037 chainsaws are powerful, efficient, and user-friendly tools equipped with advanced technologies aimed at enhancing cutting performance. With their combination of safety features, ergonomic designs, and fuel-efficient engines, these chainsaws are perfect for any outdoor project, ensuring reliability and ease of use for all users, from hobbyists to professionals.