Tripp Lite RV Series manual Fonctionnement, Modes de commutation, Voyants indicateurs

Page 18

Fonctionnement

Modes de commutation

Après avoir configuré, monté et connecté votre chargeur-onduleur, vous êtes capable de le faire fonctionner en commutant entre les différents modes de fonctionnement suivants corespondants à votre situation :

AUTO/REMOTE (automatique/à distance) :

Commuter vers ce mode lorsque vous avez besoin d'une alimentation CA constante et ininterrompue

pour les appareils et l'équipement connectés. Le chargeur-onduleur fournira continuellement l'alimen- tation CA à l'équipement connecté et chargera vos

batteries connectées tant qu'il y aura une alimentation CA de secteur ou fournie par une génératrice. Comme le convertisseur est (en marche) ON (mais en attente) dans ce mode, il commutera automa- tiquement vers votre système de batterie pour alimenter en CA l'équipement connecté en l'absence d'une source secteur/génératrice ou dans des situations de sous ou de surtension. «AUTO/REMOTE » permet aussi à un module optionnel de commande à distance (mod- èle Tripp Lite APSRM4, vendu séparément ou inclus avec les mod- èles Select) de fonctionner lorqu'il est connecté à l'unité.

CHARGE ONLY (charge seulement) : Commuter vers ce mode lorsque vous n'utilisez pas les appareils

et l'équipement connectés pour conserver la puis- sance de la batterie en désactivant l'onduleur. Le chargeur-onduleur fournira continuellement l'ali- mentation CA à l'équipement connecté et chargera

vos batteries connectées tant qu'il y aura une alimentation CA de secteur ou fournie par une génératrice. Cependant, comme le con- vertisseur est (à l'arrêt) OFF dans ce mode, il N'alimentera PAS en CA l'équipement connecté en l'absence d'une source secteur/généra- trice ou dans des situations de sous ou de surtension.

DEL jaune « INV » (inversion) Cette lumière sera ALLUMÉE CONTINUELLEMENT chaque fois que l'équipement connecté reçoit un alimentation CA

inversé des batteries (en l'absence d'une source secteur/génératrice ou dans des situations de sous ou de surtension). Cette lumière sera éteinte quand la

charge est alimentée en CA. Cette lumière CLIGNOTERA pour vous avertir que la charge est inférieure au réglage de conservation (détection de charge) de la charge de batterie.

DEL rouge « LOAD » : Cette lumière rouge sera ALLUMÉE CONTINUELLEMENT chaque fois que l'onduleur fonctionne et que la puissance demandée par les appareils et l'équipement connectés excède les 100% de la capacité de charge. Cette lumière CLIG- NOTERA pour vous avertir que l'onduleur s'est

arrêté à cause d'une sévère surcharge ou surchauffe. Si cela arrive, tourner le commutateur de fonctionnement sur « OFF »; enlever la surcharge et laisser l'unité refroidir. Vous pourrez ensuite tourner le commutateur de fonctionnement sur « AUTO/REMOTE » ou

«CHARGE ONLY » après que l'unité a suffisament refroidi. Cette lumière sera éteinte quand la charge est alimentée en CA.

DEL de TENSION DE BATTERIE ( « BATT VOLTAGE » ) : Si le commutateur de mode de fonctionnement est à

«AUTO/REMOTE » (Automatique/à distance) ou à la position

«Charge Only » (charger seulement), les DEL indiquent le niveau approximatif de charge et la tension de votre groupe de batteries connecté et vous signale plusieurs conditions de défaut. Voir le tableau pour les niveaux de charge et de tension.

Fonction DEL avec le commutateur sur «AUTO/REMOTE» or

«CHARGE ONLY»

OFF (arrêt, la plupart des modèles) : Commuter vers ce mode pour fermer complètement le chargeur- onduleur, empêchant l'onduleur de tirer du courant

des batteries et empêchant aussi que le courant du secteur se rende à l'équipement connecté ou de

charger les batteries. Utiliser ce commutateur pour réactiver automatiquement l'unité si elle s'est arrêtée à cause d'une surcharge ou d'une surchauffe. Enlever d'abord la charge excédentaire ou laiss- er l'unité se refroidir suffisament (selon votre situation). Commuter sur « OFF », puis revenez à « AUTO/REMOTE » ou « CHARGE ONLY » comme désiré. si l'unité ne se réactive pas, enlever plus de charge ou laissez-la se refroidir plus longtemps et recommencer. Utilisez un module optionnel de commande à distance (modèle Tripp Lite APSRM4, vendu séparément ou inclus avec les modèles Select) pour réactiver l'unité en cas de surcharge ou de surchauffe.

DC OFF [Arrêt CC] (Modèles choisis) - Arrête l'alimentation de

Niveau de charge approximatif de la batterie*

 

 

 

Capacité de

 

 

DEL

la batterie :

 

 

allumées

(Charge/décharge)

 

 

 

 

1

 

Verte

91%–Pleine

 

 

 

 

 

 

2

 

Verte et jaune

81%–90%

 

 

3

 

Jaune

61%–80%

 

 

4

 

Jaune et rouge

41%–60%

 

 

5

 

Rouge

21%–40%

 

 

6Les trois lumières éteintes 1%–20%

7 Rouge clignotant

0% (Onduleur

 

à l'arrêt)**

1

2

3

4

5

6

7

 

 

l'unité et connecte la sortie CA à l'entrée CA.

Voyants indicateurs

Votre chargeur-onduleur (ainsi qu'un module optionnel de commande

àdistance Tripp Lite vendu séparément ou inclus avec les modèles Select) est équipé d'un ensemble de voyants indicateurs simple, intu- itif et convivial. Ces voyants « feux de circulation »

faciles à se remémorer vous permettront, peu après un premier usage, de savoir d'un coup d'œil de nombreux détails de fonctionnement.

« DEL vert de LIGNE » : Si le commutateur de mode fonctionnement est sur « AUTO/REMOTE »

cette lumière sera ALLUMÉE CONTINUELLE-

MENT quand votre équipement connecté recevra une alimentation continue CA de secteur ou fournie par une génératrice.

Si le commutateur de mode fonctionnement est sur « CHARGE ONLY » cette lumière CLIGNOTERA pour vous avertir que le con- vertisseur de l'unité est à OFF (arrêt) et N'alimentera PAS en CA l'équipement en l'absence d'une source de secteur/génératrice ou dans des situations de sous ou de surtension.

*Les niveaux de charge sont approximatifs. Les conditions réelles varient selon l'état et la charge de la batterie. ** L'arrêt de l'onduleur protège la batterie contre les dommages dus à une décharge excessive.

État de défaut

DEL

État de

 

allumées

défaut

 

 

1

Les trois lumières

Décharge excessive

 

 

 

clignotent lentement*

(Onduleur arrêté)

 

 

2

Les trois lumières

Surcharge

1

2

 

clignotent rapidement**

(chargeur arrêté)

 

 

 

*Approximativement 1/2 seconde allumées, 1/2 seconde éteintes. Voir section Dépannage. L'arrêt de l'onduleur protège la batterie contre les dommages dus à une décharge excessive.

**Approximativement 1/4 seconde allumées, 1/4 seconde éteintes. L'arrêt du chargeur protège la batterie contre les dommages dus à une surcharge. Peut aussi indiquer un défaut de chargeur de batterie. Voir section Dépannage.

18R

Image 18
Contents Contents DC-to-AC Inverter/ChargersLimited Warranty Regulatory Compliance Identification NumbersLocation Warnings Important Safety InstructionsBattery Connection Warnings Equipment Connection WarningsFeature Identification Switch Modes Indicator LightsOperation Set Configuration DIP Switches ConfigurationResetting Your Inverter/Charger to Restore AC Power Group a DIP SwitchesGroup B DIP Switches All ModelsAll Models, except RV2012UL & RV3012OEM Or rear 1250 model Tools Battery SelectionSelect Auxiliary Battery Type if any AppliancesMounting 750 & 1250 Models OnlyBattery Connection VehicularAC Input/Output Connection Dual Input/Output ModelsService MaintenanceTroubleshooting Meilleur pour votre équipement Table des matièresAlimentation mobile silencieuse Meilleur pour votre batterieGarantie limitée Numéros didentification de conformité aux règlementsMises en garde concernant la connexion de la batterie Mises en garde concernant lemplacementImportantes directives de sécurité Mises en garde concernant la connexion de léquipementIdentification des caractéristiques Fonctionnement Modes de commutationVoyants indicateurs Régler les commutateurs DIP de configuration Fonctionnement suiteCommutateurs DIP du Groupe a Tous les modèles Configuration suiteCommutateurs DIP du Groupe B Tous les modèles, à lexception de RV2012UL & RV3012OEMB3 Choix de légalisation de la charge de la batterie Outils Choix de batterieChoix du type de batterie auxiliaire sil y en a AppareilsMontage Modèles 750 et 1250 SeulementConnexion de la batterie VéhiculaireConnexion dEntrée/Sortie CA Modèles à simple entrée/sortieModèles à double entrée/sortie Connexion dEntrée/Sortie CA suite EntretienDépannage Symptôme Problèmes CorrectionsTh Street, Chicago, IL 60609 USA Support à la clientèle 773 Specifications English RV750ULHW RV1250ULHWSpécifications Français RV2012OEM RV3012OEM

RV Series specifications

Tripp Lite's RV Series is a premium line of power inverters designed specifically for recreational vehicles, ensuring that rogue power interruptions don't compromise your adventure. With a focus on providing reliable, high-quality electrical solutions in challenging environments, the RV Series is engineered to deliver consistent performance while keeping your devices charged and operational.

One of the main features of the RV Series is its ability to convert DC power from your RV's battery into clean, stable AC power. This allows you to run various household appliances, electronics, and other devices, making your travel experience much more comfortable. Offered in multiple wattage capacities, these inverters can handle everything from small electronics to larger appliances, ensuring that RV enthusiasts have the power they need wherever they go.

The technology embedded in the RV Series includes pure sine wave output, which delivers power similar to that from traditional utility outlets. This is crucial for sensitive equipment and appliances like microwaves, TVs, and other electronics that can be damaged by modified sine wave outputs. Pure sine wave inverters provide a consistent voltage that ensures safe and efficient operation.

In addition to their robust power output and pure sine wave technology, Tripp Lite RV inverters come equipped with built-in safety features. These include overload protection, short circuit protection, and over-temperature shutdown, which help prevent damage to both the inverter and connected devices. These safety mechanisms provide users with peace of mind, allowing them to enjoy their travels without worrying about electrical hazards.

Portability is another significant characteristic of the RV Series. Many models are designed to be lightweight and compact, making them easy to install and transport. Some units even feature convenient mounting options to maximize space within your RV, while maintaining access to power sources.

Furthermore, Tripp Lite's RV Series showcases versatile input and output options. Some models include multiple AC outlets, USB ports, and DC output, enabling users to charge various devices simultaneously. This adaptability caters to the diverse needs of modern travelers who rely on multiple gadgets.

In conclusion, Tripp Lite's RV Series combines power, safety, and versatility, making it an excellent choice for anyone looking to enhance their RV experience. With pure sine wave output, built-in safety features, and portability, these inverters represent a smart investment for those seeking reliable power on the road. Whether you're embarking on a weekend getaway or a cross-country trek, the RV Series ensures that you can enjoy all the comforts of home while exploring the great outdoors.