Tripp Lite RV Series manual Connexion dEntrée/Sortie CA, Modèles à simple entrée/sortie

Page 25

Connexion d'Entrée/Sortie CA

Pour éviter de surcharger votre chargeur-onduleur, faire correspondre les exigences de puissance de l'équipement que vous voulez faire fonction- ner en tout temps (additionnez leurs watts) avec la puissance de votre modèle de chargeur-onduleur (voir les spécifications). Ne pas confondre les puissances nominales de wattage « continu » et de wattage «de pointe ». Le plupart des moteurs électriques ont besoin de plus de puissance au démarrage (« wattage de pointe ») qu'il n'est nécessaire pour un fonctionnement continu, quelquefois au-delà de 100 % de plus. Certains moteurs, commes les réfrigérateurs et les pompes, démarrent et s'arrêtent de manière intermittente selon la demande, nécessitant du « wattage de pointe » à de nombreux moments imprévisibles pendant leur fonctionnement. Caractéristique DoubleBoost™ : Les chargeurs-onduleurs Tripp Lite peuvent fournir jusqu'à deux fois le wattage nominal de leur plaque signalétique pendant 10 secondes,* fournissant ainsi la puissance néces- saire pour démarrer à froid des outils et de l'équipement lourds. Caractéristique OverPower™ : Les chargeurs-onduleurs Tripp Lite peuvent fournir jusqu'à 150 % du wattage nominal de leur plaque signalétique pendant 1 heure*, fournissant ainsi beaucoup de puissance de réserve pour faire fonctionner, plus longtemps de manière fiable, des outils et de l'équipement.

* La durée réelle dépend du modèle, de lâge de la batterie, du niveau de charge de la batterie et de la température ambiante.

Mise en garde! Consulter un électricien qualifié et suivre tous les codes électriques applicables et les exigences pour une connexion à raccordement fixe. Déconnecter à la fois l'entrée CC et l'ali- mentation de secteur CA avant d'effectuer un raccordement fixe. Utiliser un fil de type THHN ou équivalent supportant une température nominale minimale de 90°C .

Connexion des modèles avec bornes à raccordement fixe

Condition De Raccordement De Rendement : L'UL exige que les bornes de rendement doivent être reliées aux réceptacles de GFCI (série UL-énumérée requise de réceptacle manufacturer/model : Hubbell GF8300 ou Leviton 6598).

Modèles à simple entrée/sortie

Entrée : Connectez les fils entrants aux bornes vivante (brune) 2 , neutre (bleue) 3 et mise à la terre* (verte) 11

Sortie : Connectez les fils sortants aux bornes vivante (noire) 4 , neutre (blanche) 5 et mise à la terre* (verte) 11

“FOR USE WITH COPPER WIRE ONLY” HOT IN

2

NEUTRAL

IN

3

GROUND

IN

GROUND

OUT

 

1

HOT OUT

 

4

NEUTRAL

OUT

5

Remarque : Connexion de mise à la terre, fournie.

Replacer le couvercle et serrer les vis. *Si le tube protecteur entrant ne contient que deux fils (vivant et neutre), il doit être lié à la cosse principale de mise à la terre de l'unité. Dans tous les cas, le tube protecteur doit être mis à la terre ou à la masse du véhicule et il doit être mis à la masse avec le tube protecteur sortant.

Modèles à double entrée/sortie

Les modèles Select fournissent une capacité supérieure d'alimentation de dérivation en étab- lissant la connexion deux sources d'entrée séparées. Ces deux sources peuvent être soit deux lignes de 120 V provenant de la division d'une ligne unique de 240V (les lignes de 120V en opposition de phase) soit deux différents sourves de 120 V. Le chargeur-onduleur alimentera seulement la sortie de 120 V et NE fournira PAS de sortie de 240V même si il est connecté aux entrés d'une ligne partagée de 240 V quand il est en mode de conversion. Qunad le chargeur-onduleur reçoit une alimentation CA, il peut fournir jusqu'à 30 A aux charges con- nectées, sur chaque circuit**. Quand le chargeur-onduleur ne reçoit pas d'alimentation CA et a commuté sur l'alimentation de conversion CC par batterie, il peut fournir différents niveaux d'ampérages aux charges connectées (voir courant de sortie CA maximal dans la section spécifications) sur LES DEUX circuits. Les modèles à double entrée/sortie ali- mentent soit : a) des entrées et sorties à source double; b) une entrée et sortie à source sim- ple; ou c) Une entrée à source simple et des sorties à double source (avec alimention CA de la sortie 2 disponible seulement en mode de conversion). Connecter comme suit le fil et le tube protecteur fournis par l'utilisateur aux connexions :

Entrée : Connecter les fils entrants aux fils vivant (noir pour Entrée 1 CA, noir pour Entrée 2 CA), neutre (blanc pour Entrée 1 CA, blanc pour Entrée 2 CA) et de mise à la terre (vert/jaune).

Sortie : Connecter les fils sortants aux fils vivant ((noir pour Sortie 1 CA, noir pour Sortie 2 CA), neutre (blanc pour Sortie 1 CA, blanc pour Sortie 2 CA) et de mise à la terre (vert/jaune).

Entrée 1 CA

Entrée 2 CA

Sortie 2 CA

Sortie 1 CA

25R

Image 25
Contents DC-to-AC Inverter/Chargers ContentsRegulatory Compliance Identification Numbers Limited WarrantyBattery Connection Warnings Important Safety InstructionsLocation Warnings Equipment Connection WarningsFeature Identification Indicator Lights Switch ModesOperation Resetting Your Inverter/Charger to Restore AC Power ConfigurationSet Configuration DIP Switches Group a DIP SwitchesAll Models Group B DIP SwitchesAll Models, except RV2012UL & RV3012OEM Or rear 1250 model Select Auxiliary Battery Type if any Battery SelectionTools Appliances750 & 1250 Models Only MountingVehicular Battery ConnectionDual Input/Output Models AC Input/Output ConnectionMaintenance ServiceTroubleshooting Alimentation mobile silencieuse Table des matièresMeilleur pour votre équipement Meilleur pour votre batterieNuméros didentification de conformité aux règlements Garantie limitéeImportantes directives de sécurité Mises en garde concernant lemplacementMises en garde concernant la connexion de la batterie Mises en garde concernant la connexion de léquipementIdentification des caractéristiques Modes de commutation FonctionnementVoyants indicateurs Fonctionnement suite Régler les commutateurs DIP de configurationCommutateurs DIP du Groupe a Commutateurs DIP du Groupe B Configuration suiteTous les modèles Tous les modèles, à lexception de RV2012UL & RV3012OEMB3 Choix de légalisation de la charge de la batterie Choix du type de batterie auxiliaire sil y en a Choix de batterieOutils AppareilsModèles 750 et 1250 Seulement MontageVéhiculaire Connexion de la batterieModèles à simple entrée/sortie Connexion dEntrée/Sortie CAModèles à double entrée/sortie Entretien Connexion dEntrée/Sortie CA suiteSymptôme Problèmes Corrections DépannageTh Street, Chicago, IL 60609 USA Support à la clientèle 773 RV750ULHW RV1250ULHW Specifications EnglishRV2012OEM RV3012OEM Spécifications Français

RV Series specifications

Tripp Lite's RV Series is a premium line of power inverters designed specifically for recreational vehicles, ensuring that rogue power interruptions don't compromise your adventure. With a focus on providing reliable, high-quality electrical solutions in challenging environments, the RV Series is engineered to deliver consistent performance while keeping your devices charged and operational.

One of the main features of the RV Series is its ability to convert DC power from your RV's battery into clean, stable AC power. This allows you to run various household appliances, electronics, and other devices, making your travel experience much more comfortable. Offered in multiple wattage capacities, these inverters can handle everything from small electronics to larger appliances, ensuring that RV enthusiasts have the power they need wherever they go.

The technology embedded in the RV Series includes pure sine wave output, which delivers power similar to that from traditional utility outlets. This is crucial for sensitive equipment and appliances like microwaves, TVs, and other electronics that can be damaged by modified sine wave outputs. Pure sine wave inverters provide a consistent voltage that ensures safe and efficient operation.

In addition to their robust power output and pure sine wave technology, Tripp Lite RV inverters come equipped with built-in safety features. These include overload protection, short circuit protection, and over-temperature shutdown, which help prevent damage to both the inverter and connected devices. These safety mechanisms provide users with peace of mind, allowing them to enjoy their travels without worrying about electrical hazards.

Portability is another significant characteristic of the RV Series. Many models are designed to be lightweight and compact, making them easy to install and transport. Some units even feature convenient mounting options to maximize space within your RV, while maintaining access to power sources.

Furthermore, Tripp Lite's RV Series showcases versatile input and output options. Some models include multiple AC outlets, USB ports, and DC output, enabling users to charge various devices simultaneously. This adaptability caters to the diverse needs of modern travelers who rely on multiple gadgets.

In conclusion, Tripp Lite's RV Series combines power, safety, and versatility, making it an excellent choice for anyone looking to enhance their RV experience. With pure sine wave output, built-in safety features, and portability, these inverters represent a smart investment for those seeking reliable power on the road. Whether you're embarking on a weekend getaway or a cross-country trek, the RV Series ensures that you can enjoy all the comforts of home while exploring the great outdoors.