Westinghouse UL-ES-Crusader-WH09 owner manual Normal Downrod Option, Para Cielorraso Normal

Page 10

NORMAL DOWNROD OPTION

OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL

PARA CIELORRASO NORMAL

8

2

 

 

3

 

1

Feed motor lead wires through downrod/canopy assembly and insert downrod into downrod yoke. Make sure to align hole in downrod with the hole in downrod yoke. Install yoke cross pin (1) through yoke and downrod. Insert clamp pin (2) into cross pin until it snaps into place. Tighten set screws (3) in yoke. PROCEED TO PAGE 13, STEP 13.

Pase los hilos conductores del motor a través de la varilla vertical/conjunto del dosel e inserte la varilla vertical en la horquilla de la misma. Asegúrese de que el orificio de la varilla vertical y el de la horquilla de la varilla vertical estén alineados. Instale el pasador transversal de la horquilla (1) pasándolo por la horquilla y la varilla vertical. Inserte el pasador de fijación (2) en el pasador transversal hasta que escuche un chasquido que indique que está en la posición adecuada. Ajuste los tornillos de fijación (3) en la horquilla. PROCEDA A LA PÁG. 13, PASO 13

UL-ES-Crusader-WH09

EXTENDED DOWNROD OPTION

OPCIÓN CON VARILLA

VERTICAL MÁS LARGA

93

1

2

Loosen downrod ball (1) from downrod (2) by removing set screw (3).

Afloje la esfera de la varilla vertical (1) de la varilla vertical (2) quitando el tornillo (3).

10

Image 10
Contents Manual del usuario Safety tips Consejos de seguridad Features Características Instalación conCOMBO-BLADE PREPARING for installation Antes de la instalación UL-ES-Crusader-WH09 MOUNTING OPTIONS Opciones DE Montaje Choose a MOUNTING OPTION Elija una Opción DE MontajeProceed Directly to PAGE 14 FOR WIRING OPTIONS FLUSH MOUNT Option Opción DE Instalación AL RASOpción CON Varilla Vertical MÁS Larga NORMAL DOWNROD OPTIONPara Cielorraso Normal Loosen downrod ball 1 from downrod 2 by removing set screwSlide downrod ball 1 off of downrod and remove pin UL-ES-Crusader-WH09 Mounting Montaje Wiring Options Opción DE CableadoAsegure el ventilador al cielorraso Blade Installation Instalación de las paletas Instalación del artef acto luminoso To light kit by finger-tighteningOPERATION AND MAINTENANCE OperationOperación y mantenimiento OperaciónCheck for faulty light bulbs Fan will not operate when switch is in the middleWeight and possibly result in smoother operation Check main and branch circuit fuses or circuit breakersAl motor estén apretados Reparar conexiones eléctricas internasNo los apriete demasiado No USE un control de velocidad variable de estado sólidoUL-ES-Crusader-WH09 PARTS LIST Lista DE Repuestos Hardware PackUL-ES-Crusader-WH09