MTD 16K, 18K, 22K manual Porter DES Vêtements Appropriés, Mesures DE Securite DU TAILLE-HAIE

Page 19

RÈGLES DE SÉCURITÉ

8.NE PAS UTILISER SOUS LA PLUIE. Si l’eau pénètre un outil électrique, les risques d’électrocu- tion augmentent.

9.NE PAS MALTRAITER LE CORDON. Ne jamais le tirer pour le débrancher. Garder le cordon loin de toute source de chaleur, huile, angle saillant ou pièce amovible. Remplacer immédiatement les cor- dons endommagés. Ils augmentent le risque de chocs électriques.

10.TENIR LES ENFANTS À L’ÉCART: Tenir tout le monde à l’écart de la zone de travail.

11.PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS:

Ne porter ni bijoux ni vêtements amples; ils peuvent se faire prendre dans une partie mobile de l’appareil. L’utilisation de gants et chaussures en caoutchouc est recommandée pour travail à l’extérieur. Couvrir les cheveux longs.

12.PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION - Porter un masque ou autre pour vous protéger de la poussière.

13.RESTEZ VIGILAN; FAITES ATTENTION À CE QUE VOUS FAITES. UTILISEZ VOTRE SENS COMMUN QUAND VOUS UTILISEZ UN APPAREIL ÉLECTRIQUE. N’utilisez pas l’appareil par moments de fatigue ou sous l’influence de drogues, alcool ou médicaments. Un instant d’inattention peut causer de graves blessures.

14.EVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS: Ne pas garder le doigt sur l’interrupteur en déplaçant un outil branché. S’assurer que le commutateur est en position d’arrêt û avant de brancher l’appareil.

15.NE PAS TENIR L’APPAREIL À BOUT DE BRAS: Veuillez à toujours bien être campé et gardez toujours votre équilibre. Une bonne posture et équilibre vous permettent de mieux contrôler l’outil en toutes cir constances.

16.AUCUN ACCESSOIRE OU PIÈCE N’EST NÉCESSAIRE AVEC CET OUTIL DE JARDIN. Leur utilisation n’est pas recommandée car cela risque d’augmenter les risques de blessures

17.NE PAS FORCER L’APPAREIL: L’utiliser à la puis sance conçue et il aura une meilleure performance et les risques de blessure seront réduites.

18.DÉBRANCHER L’OUTIL AVANT DE L’AJUSTER, CHANGER LES ACCESSOIRES OU LE REMISER. Cela empêche de faire démarrer l’outil accidentellement.

19.REMISER À L’INTÉRIEUR. Lorsqu’il n’est pas en utilisation, remiser l’appareil dans un endroit sec, inaccessible aux enfants.

20.ENTRETENIR L’APPAREIL SOIGNEUSEMENT: Garder la partie tranchante propre et aiguisée pour une performance optimale et un moindre risque de blessures. Suivre les instructions de lubrification et de changements de pièces. Contrôler le cordon d’al imentation de votre taille-haie périodiquement, et si

endommagé, le faire réparer par un service après vente agréé. Vérifier les prolongateurs périodique ment et les remplacer si endommagés. Garder les poignées sèches, propres et exemptes de toute trace d’huile ou graisse.

21.VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES: Avant toute utilisation de l’outil, toute pièce endommagée doit être soigneusement inspectée afin de détermin- er si son fonctionnement est adéquat à sa fonction prévue. Contrôler le montage, l’alignement et les fix- ations des pièces mobiles, vérifier qu’il n’y a pas de pièces cassées ou tout autre problème qui affecteraient son fonctionnement. Toute pièce endommagée devrait être réparée correctement ou remplacée par un centre de service agréé sauf indi- cation contraire dans ce manue.

MESURES DE SECURITE DU TAILLE-HAIE

1.Personne de moins de 16 ans ne doit utiliser le taille- haie

2.Tenir les enfants et toute personne et animal à l’écart.

3.Porter des vêtements appropriés: Ne porter ni bijoux ni vêtements amples. ils peuvent se faire prendre dans une partie mobile de l’appareil. Le port de gants et chaussures en caoutchouc est recommandé pour travail à l’extérieur. Protéger les cheveux longs.

4.Utiliser un masque pour vous protéger de la pous- sière

5.Ne pas utiliser le taille-haie si la partie tranchante n’est pas bien mise en place ou est endommagée.

6.Avant de démarrer le taille-haie, s’assurer que les lames ne touchent ni débris ni cailloux

7.Pendant l’utilisation du taille-haie, garder la partie tranchante loin du corps.

8.Ne pas couper contre des objets durs. Cela peut causer des blessures ou endommager le taille-haie.

9.Ne travailler qu’en plein jour ou sous une lumière artificielle aussi puissante.

10.Ne pas maltraiter le cordon : Ne jamais tenir l’outil par son cordon ou tirer fortement le cordon pour le débrancher. Garder le cordon loin de toute source de chaleur, d’huile ou angles tranchants.

11.Lorsqu’il n’est pas en utilisation, Remiser l’appareil dans un endroit sec, inaccessible aux enfants.

12.La tension de la prise doit correspondre à celle notée sur la plaque technique. Ne pas utiliser d’autres sources d’alimentation.

13.Ne jamais utiliser le taille-haie quand il pleut. Eviter de l’exposer à l’humidité ou de le mouiller. Ne pas le laisser à l’extérieur toute la nuit. Ne pas couper de buissons mouillés ou humides.

14.Vérifier régulièrement le cordon d’alimentation. Vérifier qu’il n’est ni endommagé ni usé avant chaque utilisation. Si endommagé, ne pas utiliser le taille-haie mais l’apporter à un centre de service après vente agréé.

18

Image 19
Contents MTD16K MTD18K MTD22K Operator’s ManualWarranty Statement Table of ContentsBefore Operating Important Safety InstructionsSymbol Meaning Rules for Safe OperationPlease Read Save These Instructions Hedge Trimmer Safety Rules Warranty Symbol Wear HEAD, EYE and Hearing Protection Safety Alert SymbolKnow Your Unit Power Cord Assembly InstructionsInstalling Safety Guard FIG SwitchTrimming Instructions Specifications Maintenance InstructionsBlade Lubrication Parts No Description Parts ListPage MTD LLC Manual de Utilisation Declaration DE Garantie Table DES MatièresSI Vous Avez DES QUESTIONS, Appelez LE Alerte DE SécuritéImportantes Consignes DE Sécurité Règles DE SécuritéLire ET Conserver CES Instructions AvertissementMesures DE Securite DU TAILLE-HAIE Porter DES Vêtements AppropriésConserver CES Instrucions Sécurité Symboles DE Sécurité ET InternationauxFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Appareil Interrupteur Installer LA Plaque DE Securite FIGAssemblage Instructions D’UTILISATIONInstruction DU TAILLE-HAIE Spécifications MaintenanceLubrifier LA Lame Référence Descrip tion Liste DES PiècesRemarque Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manuel del Dueño/Operador Declaración DE Garantía ÍndiceSímbolo Significado Instrucciones Importantes DE SeguridadNormas DE Seguridad SI Tiene Alguna PREGUNTA, Llame ALFavor DE Leer Conserve Estas Instrucciones AdvertenciaRegles DE Seguridad DEL Cortador DE Setos Explicacion DE NOTA, Advertencia Y Simbolo DE Garantia LEA EL Manual DEL Usuario Símbolo Alerta DE SeguridadUtilice Protección Para OJOS, Oídos Y Cabeza Conozca SU Bordeadora DE Césped Interruptor PrecauctionEnsamblaje Instrucciones DE OperacionInstrucciones DE LA Bordeadora Especificaciones MantenimientoLubricación DE LAS Cuchillas ˚ de Pieza Descripción Lista DE PiezasNota MTD LLC Page Stop

22K, 16K, 18K specifications

MTD (Micro Technology Development) has established itself as a notable innovator in the field of precision machines with its range of models including the MTD 16K, 18K, and 22K. These powerful machines stand out for their advanced features, cutting-edge technologies, and high-performance characteristics that cater to diverse industrial applications.

The MTD 16K model is renowned for its compact design and robust construction, making it suitable for various tasks, including milling, drilling, and turning. Equipped with a high-speed spindle, it allows for quick and efficient processing of materials, ensuring shorter production cycles. The user-friendly interface enhances operational efficiency, while the machine's energy-efficient operation contributes to reduced operational costs.

Moving up the range, the MTD 18K integrates enhanced automation capabilities. This model boasts an impressive array of smart technologies, including real-time monitoring systems and data analytics tools. These features help track performance metrics and machine health, thus allowing for predictive maintenance. The sophisticated cooling system ensures optimal thermal stability, enhancing the machine's longevity and performance consistency even under sustained use.

At the top of the line, the MTD 22K embodies reliability and top-tier performance. This advanced machine can handle a wider range of materials and complexities in manufacturing. Its significant horsepower and torque enable it to manage heavy-duty tasks with precision and speed. The MTD 22K includes selective precision machining technology, which allows operators to customize their approaches depending on the material and desired output. With advanced safety features, including emergency shutdown systems and protective enclosures, it ensures a secure working environment.

All three models are designed with user-centric ergonomics, allowing for ease of access and operation while maintaining the highest production standards. MTD's commitment to continuous improvement ensures that each iteration incorporates feedback from users, enabling constant evolution.

In summary, the MTD 16K, 18K, and 22K represent the pinnacle of modern machinery, characterized by their innovative technologies, versatile functionalities, and an unwavering focus on efficiency and safety in manufacturing processes. Whether achieving rapid production cycles or handling intricate designs, MTD machines are equipped to meet the demands of today's dynamic industrial landscape.