Melissa 670-209, 670-207, 670-211, 670-206, 670-208 manual Wstęp

Page 14

PL

WSTĘP

Aby móc skorzystać z wszystkich funkcji nowego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazówkami. Szczególną uwagę należy zwrócić na zasady bezpieczeństwa. Instrukcję obsługi warto zachować na przyszłość.

WAŻNE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA

Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może spowodować obrażenia ciała oraz uszkodzenie urządzenia.

Z urządzenia należy korzystać zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie wykorzystywać do suszenia ręczników, ubrań itp. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia lub szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania bądź przechowywania urządzenia (zobacz także część „Warunki gwarancji”).

Wyłącznie do użytku domowego. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego. Nie stosować do ogrzewania placów budowy, szklarni, szop itp.

Urządzenie należy podłączać jedynie do sieci zasilania o napięciu 230 V i częstotliwości 50 Hz.

Zachować ostrożność przy obsłudze urządzenia. Rurki kwarcowe w głowicy grzejnika są bardzo delikatne. Unikać narażania ich na mocne uderzenia. Nie demontować siatki. W razie konieczności oczyszczenia wewnętrznej głowicy grzejnika, skontaktować się ze specjalistą.

Grzejnik tarasowy powinien być zainstalowany lub zamontowany zgodnie z instrukcjami znajdującymi się w poniższym rozdziale „Umiejscowienie urządzenia".

Grzejnik tarasowy jest urządzeniem o dużej mocy i może wytwarzać bardzo intensywne ciepło. Nie wystawiać zwierząt ani małych dzieci na bezpośrednie ciepło emitowane przez urządzenie.

Urządzenia nie wolno montować ani użytkować w pobliżu przedmiotów łatwopalnych, np. zasłon, mebli, itp. Nie wolno go instalować ani montować w mokrych ani wilgotnych środowiskach ( łazienkach, w pobliżu basenu, itp.).

Nie wolno używać grzejnika tarasowego na zewnątrz podczas deszczowej pogody!

Aby ograniczyć ryzyko wystąpienia pożaru lub porażenia prądem, nigdy nie używać grzejnika tarasowego w połączeniu z minutnikiem elektronicznym lub urządzeniem automatycznie włączającym i wyłączającym grzejnik.

Nie wolno zakrywać urządzenia.

Nie zakrywać ani nie blokować odbiornika sygnału pilota (tylko modele zdalnie sterowane). Uniemożliwi to przepływ sygnału z nadajnika.

Upewnić się, że przewód nie został zablokowany pod urządzeniem, za półkami, itp. Nie prowadzić przewodu pod dywanami, wykładzinami, itp. Umieszczać przewód tak, aby uniemożliwić ewentualne potknięcia i unikać owijania go wokół stojaka (tylko modele z podstawą) lub głowicy grzejnika.

Jeżeli wymagane jest użycie przedłużacza, powinien on posiadać następujące minimalne wartości znamionowe: 10 A i 2000 W. W przypadku korzystania ze zwijanego przewodu powinien on zostać całkowicie rozwinięty.

Nie wolno zanurzać urządzenia w żadnym płynie.

Nie wolno wsuwać przez kratkę urządzenia palców, ołówków ani innych przedmiotów. Kratka grzejnika nagrzewa się podczas używania urządzenia i nie wolno jej dotykać, aż do całkowitego ostygnięcia grzejnika.

Przed przenoszeniem lub czyszczeniem wyłączyć urządzenie i pozostawić je do ostygnięcia.

Podczas pracy kuchenki należy zwrócić uwagę na znajdujące się w pobliżu dzieci. Dzieci mogą korzystać z urządzenia wyłącznie pod opieką osób dorosłych.

Nie wolno wykonywać napraw samodzielnie. Jeżeli urządzenie, kabel lub wtyczka wymagają naprawy, powinna ona zostać przeprowadzona przez autoryzowany punkt serwisowy. Nieautoryzowane naprawy lub modyfikacje unieważnią gwarancję. Informacje na temat napraw gwarancyjnych można uzyskać w sklepie, w którym urządzenie zostało zakupione.

GŁÓWNE ELEMENTY SKŁADOWE URZĄDZENIA

1.Głowica grzejnika

2.Kratka

3.Rurka kwarcowa

Model 670-206/207

4.Wskaźnik funkcji

5.Linka

Model 670-208/209/211

6.Panel sterowania

7.Wskaźnik funkcji

8.Włącznik/przycisk zasilania

9.Odbiornik sygnału pilota

10.Wyłącznik

11.Przewód zasilający

12.Zacisk

13.Uchwyt do mocowania na ścianie

14.Śruba mocująca

15.Pilot (tylko model 670-208/209/211)

I. Wyłącznik

II. Włącznik/przycisk zasilania

Części stojaka (dotyczy wyłącznie modeli z podstawą):

a.Podstawa

b.Stojak, część dolna

c.Śruby (x2)

d.Stojak, część środkowa

e.Stojak, część górna

f.Cienki pręt

g.Złączka rurowa

h.Mankiet

i.Podkładka i śruba

j.Uchwyt przewodu

Wspornik namiotowy (tylko model 670-209/211)

k.Zagięty pręt

l.Wspornik, przód

m.Wspornik, tył

n.Śruby i nakrętki do wspornika

o.Śruba mocująca

Do modelu mocowanego na ścianie załączony jest wspornik naścienny wraz z kołkami rozporowymi i śrubami.

Niektóre modele wyposażone są także w pilota i wodoodporny pokrowiec.

USTAWIANIE URZĄDZENIA

Model mocowany na ścianie (670-206)

Głowica grzejnika (1) powinna znajdować się w odległości przynajmniej 30 cm od sufitu,

1 m od ścian bocznych oraz na wysokości przynajmniej 1,8 m nad podłogą.

Do montażu na ścianie korzystać z załączonego wspornika naściennego. Nie używać innych wsporników czy elementów do montażu.

Przykręcić wspornik naścienny do ściany w sposób pokazany na ilustracji. Zagięta część wspornika powinna być zwrócona w górę.

Zawiesić głowicę grzejnika na wsporniku naściennym.

Zamontować wspornik wiszący

(13) w górnej, tylnej części głowicy grzejnika na zakrzywionej części wspornika naściennego. Włożyć śrubę zabezpieczającą do otworu w podstawie wspornika naściennego i dokładnie dokręcić.

Przed skorzystaniem z grzejnika tarasowego sprawdzić stabilność montażu.

14

Image 14
Contents 670-206/207/208/209/211 Oversigt Over Apparatets Dele IntroduktionVigtige Sikkerhedsforanstaltninger Placering AF ApparatetOplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette Produkt Betjening AF ApparatetRengøring GarantibestemmelserPlacera Apparaten Viktiga SäkerhetsföreskrifterBeskrivning AV Apparatens Delar Garantivillkor RengöringInformation OM Kassering OCH Återvinning AV Denna Produkt Använda ApparatenOversikt Over Apparatets Deler InnledningViktige Sikkerhetsregler Plassering AV ApparatetMiljøinformasjon Bruke ApparatetRengjøre Apparatet GarantivilkårLaitteen Pääosat JohdantoTärkeitä Turvallisuusohjeita Laitteen SijoittaminenTietoja Tuotteen Hävittämisestä JA Kierrättämisestä Laitteen KäyttöPuhdistus TakuuehdotKEY to Main Components of the Appliance Important Safety PrecautionsIntroduction Positioning the ApplianceQuestions and Answers CleaningGuarantee Terms Operating the ApplianceDIE Wichtigsten Teile DES Gerätes EinleitungWichtige Sicherheitsvorkehrungen Anbringen DES GerätsInformationen ZUR Entsorgung Bedienung DES GerätsReinigung GarantiebedingungenWstęp Ten produkt marki Adexi oznaczony jest następującym symbolem Gwarancja nie obejmuje następujących przypadkówPage Page Page Page Page

670-209, 670-208, 670-206, 670-211, 670-207 specifications

Melissa 670 series comprises several advanced models, including 670-207, 670-211, 670-206, 670-208, and 670-209. These models are designed to meet the growing demands of various industries by delivering high performance, efficiency, and reliability. Each model comes equipped with unique features and technologies that cater to specific applications, making them versatile solutions for professionals and businesses.

The 670-207 model is known for its robust processing power, equipped with a high-capacity multi-core processor that ensures tasks are executed swiftly and efficiently. In addition to standard processing capabilities, it offers enhanced connectivity options, including multiple USB ports, HDMI output, and Bluetooth connectivity, allowing for seamless integration with various devices.

The 670-211 model stands out with its advanced security features. It includes biometric authentication options, such as fingerprint scanners, and advanced encryption technology to secure sensitive data. This makes it particularly suitable for professionals in banking, healthcare, and other sectors where data protection is paramount. The model's intuitive user interface enhances user experience, making it easier to navigate and utilize its powerful features.

The 670-206 model focuses on energy efficiency without compromising performance. It incorporates cutting-edge energy-saving technologies, reducing overall power consumption. This model is ideal for businesses looking to minimize operational costs while still benefiting from high functionality. Its compact design allows for easy installation and minimal footprint in office or workspace settings.

The 670-208 model is designed specifically for multimedia applications, equipped with enhanced graphics capabilities and audio systems. This model caters to creative professionals in fields such as video editing, graphic design, and gaming. It supports multiple display outputs and features high-definition audio to provide an immersive experience.

Lastly, the 670-209 model emphasizes portability, offering lightweight construction and a long battery life. It is ideal for professionals on the go, allowing users to work efficiently in varied environments. Its resilient design ensures durability, making it suitable for travel and fieldwork.

Overall, the Melissa 670 series presents a well-rounded array of features and technologies, tailored to meet diverse needs across various industries. Whether the focus is on security, energy efficiency, multimedia capabilities, or portability, there's a model within this series that aligns with the specific requirements of professionals today.