Little Wonder MAN 4163480 technical manual Entreposer LA Soufflante À L’INTÉRIEUR

Page 25

SOUFFLANTE

SÉCURITÉ

OPTIMAX

 

 

 

 

 

 

 

 

ENTREPOSER LA SOUFFLANTE À L’INTÉRIEUR

— Lorsque la soufflante n’est pas utilisée, la garder à l’intérieur dans un endroit abrité et sec, hors de la portée des enfants. La soufflante ainsi que le carburant ne doivent pas être conservés à l’intérieur d’une habitation. Garder l’accélérateur en position d’arrêt.

S’ASSURER QUE LA SOUFFLANTE EST ENTIÈREMENT ASSEMBLÉE

Ne jamais utiliser la soufflante sans toutes les protections et tous les déflecteurs en place. S’assurer que tous les écrous, boulons et vis sont en place et bien serrés.

GARDER L’ACCÉLÉRATEUR EN POSITION D’ARRÊT LORSQUE LA MACHINE N’EST PAS UTILISÉE.

Toujours garder une distance sûre entre plusieurs opérateurs qui travaillent ensemble.

AVERTISSEMENT

ATTENTION ! POUR ÉVITER LES DOMMAGES DU MOTEUR PAR SURCHAUFFE OU SUR-

RÉGIME, GARDER LE DÉMARREUR À RAPPEL DU MOTEUR ET LES ZONES DE PRISE D’AIR ET D’ÉJECTION DE LA SOUFFLANTE DÉGAGÉS ET EXEMPTS DE FEUILLES OU AUTRES DÉBRIS.

Avertissements moteur / carburant – À ne pas faire

AVERTISSEMENT

LE CARBURANT EST TRÈS INFLAMMABLE, LE MANIPULER AVEC PRÉCAUTION. POUR

ÉCARTER LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DOMMAGES CORPORELS ET MATÉRIELS GRAVES, NE PAS REMPLIR LE RÉSERVOIR SI LE MOTEUR EST CHAUD OU S’IL SE TROUVE À PROXIMITÉ D’UNE SOURCE D’INFLAMMATION.

Ne pas fumer en manipulant le carburant.

Ne pas réapprovisionner en carburant un moteur chaud ou en marche.

Ne pas remplir le réservoir à l’intérieur.

ATTENTION — Ne pas démarrer ni faire tourner le moteur à l’intérieur car il dégage du monoxyde de carbone toxique.

Ne pas faire fonctionner dans un endroit non ventilé.

Ne pas utiliser la soufflante lorsque le circuit électrique produit des étincelles en dehors du cylindre. Vérifier la bougie de temps à autres.

Pendant l’essai, tenir la bougie à une distance sûre du cylindre pour éviter l’inflammation du carburant s’évaporant du cylindre.

Avertissements moteur / carburant - À faire

MANIPULER L’ESSENCE AVEC PRÉCAUTION. ELLE EST TRÈS INFLAMMABLE. Refaire le plein de carburant avant de commencer à travailler.

Toujours utiliser de l’essence fraîche. L’essence viciée peut causer des fuites.

Toujours tirer le cordon du démarreur lentement jusqu’à rencontrer une résistance. Tirer ensuite le cordon rapidement pour éviter les rebonds et prévenir les blessures au bras ou à la main.

Remettre le bouchon d’essence en place olidement. En cas de déversement de carburant, éloigner la soufflante et le récipient de carburant et éviter de créer des sources d’inflammation.

Éviter de déverser du carburant ou de l’huile. Toujours essuyer la machine avant de l’utiliser. Déplacer la machine d’au moins 3 m du point de remplissage avant de démarrer le moteur.

Toujours conserver l’essence dans un récipient approuvé. Remplir le réservoir à l’extérieur en faisant preuve d’une grande prudence.

FR

25

Image 25
Contents Manual del propietario e instrucciones de seguridad para el OptimaxAvertissement Many Uses FiguresBecome Alert Signal word definitionsLocation of Label on Blower Safety DecalsMaintain and Examine Blower with Care General Safety RulesBe Sure Blower is Fully Assembled Keep the Throttle in the Stop Position When not in USESee Figure Blower Assembly InstructionsOperating Instructions Maintenance InstructionsOptimax Blower Torque Specifications Intake Guard Assy Description QTY Item Part NO. Description Engine Assy Grip Description QTY Item Part noHousing Assy HOUSING-9HP Little Wonder Optimax Avertissement Nombreuses Utilisations Soufflante OptimaxDéfinition des termes de mise en garde AvisAutocollants DE Sécurité LE Ventilateur Tourne PAR Inertie Après LA Mise À L’ARRÊT Consignes générales de sécuritéNE PAS Tenter DE Réparer LA Soufflante Entretenir ET Inspecter Soigneusement LA Soufflante’ASSURER QUE LA Soufflante EST Entièrement Assemblée Entreposer LA Soufflante À L’INTÉRIEURVoir Figure Assemblage de la soufflanteEntretien Instructions d’utilisationSoufflante Optimax Couples DE Serrage Capot D’ADMISSION Description QTÉ REPMoteur MOTEUR-9HP Subaru Carter CARTER-9HP Téléphone 877-596-6337 Télécopieur Optimax Avertissement Usos Múltiples Figuras PáginaDefiniciones de las palabras de la señales ¡AVISOCalcomanías DE Seguridad No Intente Reparar EL Soplador Reglas generales de seguridadAdvertencias con el motor y el combustible No hacer Vea la Figura Instrucciones de montaje del sopladorInstrucciones de mantenimiento Instrucciones de operaciónOperación Notas Soplador Especificaciones DE LOS Pares DE Apriete Conjunto DE Protector DE Admisión Artículo N DE PIEZA. Descripción Cant Conjunto DE Motor Presilla DE Acelerador Conjunto DE Caja Caja 9 HP Teléfono 877-596-6337 FAX

MAN 4163480 specifications

The Little Wonder MAN 4163480 is an innovative product designed to meet the needs of gardening enthusiasts and landscaping professionals alike. This compact yet powerful gardening tool stands out due to its remarkable features and advanced technologies, making it a versatile addition to any outdoor maintenance arsenal.

One of the main features of the Little Wonder MAN 4163480 is its robust engine, which provides ample power to tackle even the toughest tasks. With a reliable horsepower rating, this equipment effectively handles various yard work applications, including leaf blowing, debris collection, and yard cleanup. Its high-performance motor assures efficient operation, enabling users to work quickly and effectively.

The design of the MAN 4163480 emphasizes ease of use and user comfort. It comes equipped with an ergonomic handle that provides a secure grip, reducing fatigue during prolonged use. Additionally, the lightweight design allows for easy maneuverability, ensuring that users can navigate across various terrains without difficulty. This combination of lightweight construction and comfortable handling is particularly beneficial for long hours spent maintaining gardens or maintaining pristine lawns.

Another notable characteristic of the Little Wonder MAN 4163480 is its advanced technology. Featuring a state-of-the-art mulching mechanism, this tool can reduce leaves and debris into tiny pieces, providing an additional benefit of natural fertilization for the garden. This eco-friendly approach not only disposes of waste effectively but also contributes positively to soil health.

Moreover, the machine is fitted with a high-capacity collection bag, capable of handling substantial amounts of debris without frequent interruptions. The easy-to-empty design of the bag further enhances the overall user experience, allowing for quick disposal of collected materials, thereby maximizing productivity.

In terms of durability, the Little Wonder MAN 4163480 is built to withstand the rigors of outdoor use. With high-quality materials and construction, this unit promises longevity and reliable performance even in demanding conditions.

In summary, the Little Wonder MAN 4163480 is an exceptional gardening tool that combines power, efficiency, and comfort. With its advanced features and thoughtful design, it is ideal for both professional landscapers and passionate gardeners looking to maintain their outdoor spaces with ease and effectiveness.