Black & Decker LST220 instruction manual Lire toutes les directives

Page 19

Lire toutes les directives.

Ne pas incinérer le bloc-piles, même s’il est très endommagé ou complètement usé, car il pourrait exploser au contact des flammes. Des vapeurs et des matières toxiques sont dégagées lorsque les blocs-piles sont incinérés.

Ne pas charger ou utiliser de pile dans un milieu déflagrant, en présence de liquides, de gaz ou de poussière inflammables. Insérer ou retirer la pile du chargeur peut enflammer de la poussière ou des émanations.

Si le contenu de la pile entre en contact avec la peau, laver immédiatement la zone touchée au savon doux et à l’eau. Si le liquide de la pile entre en contact avec les yeux, rincer l’œil ouvert à l’eau pendant 15 minutes ou jusqu’à ce que l’irritation cesse. Si des soins médicaux sont nécessaires, l’électrolyte des piles au lithium- ion est composé d’un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium.

Le contenu des éléments de pile ouverts peut provoquer une irritation respiratoire. Exposer la personne à de l’air frais. Si les symptômes persistent, obtenir des soins médicaux.

AVERTISSEMENT : Risque de brûlure. Le liquide de la pile peut s’enflammer s’il est exposé à des étincelles ou à une flamme.

Charger uniquement les blocs-piles au moyen de chargeurs Black & Decker.

NE PAS éclabousser le bloc-piles ni l’immerger dans l’eau ou dans tout autre liquide. Cela peut entraîner une défaillance prématurée de l’élément.

Ne pas ranger ni utiliser l’outil et le bloc-piles dans un endroit où la température peut atteindre ou dépasser les 40 °C (105 °F) (comme dans les remises extérieures ou les bâtiments métalliques en été).

AVERTISSEMENT : Ne jamais tenter d’ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré ou endommagé, ne pas l’insérer dans un chargeur. Ne pas écraser, laisser tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc- piles ou un chargeur qui a reçu un choc violent, qui est tombé, a été

écrasé ou est endommagé de quelque manière que ce soit (p. ex. percé par un clou, frappé d’un coup de marteau, piétiné). Les blocs- piles endommagés doivent être envoyés au centre de réparation pour être recyclés.

AVERTISSEMENT : Risque d’incendie. Ne pas ranger ou transporter les piles de manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en contact avec les bornes exposées des piles. Par exemple, ne pas mettre de pile dans un tablier, une poche, une boîte à outils, un boîtier de rangement, un tiroir, etc. contenant des objets tels que des clous, des vis ou des clés. Le transport des piles peut causer un incendie si les bornes des piles entrent en contact involontairement avec des matières conductrices comme des clés, de la monnaie, des outils manuels et d’autres éléments semblables. Selon le règlement HMR du DOT (US Department of Transportation Hazardous Material Regulations), il est effectivement interdit de transporter des piles pour le commerce et dans les avions (c.-à-d. dans les valises et les bagages à main) À MOINS qu’elles ne soient bien protégées contre les courts-circuits. Pour le transport de piles individuelles, on doit donc s’assurer que les bornes sont protégées et bien isolées contre toute matière pouvant entrer en contact avec elles et provoquer un court-circuit.

REMARQUE : Il ne faut pas laisser de piles au LI-ION dans les bagages enregistrés.

Recommandations en matière de rangement

1. Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec, loin de toute lumière directe et protégé d’une température extrême (chaleur ou froid).

2. Un entreposage prolongé ne nuira pas au bloc-piles ou au chargeur.

19

Image 19
Contents VEA EL Español EN LA Contraportada Model Number LST220Model # LST220 Save this manual for future referenceImportant Safety Warnings and Instructions Table of ContentsWatts Page Disconnect the charger from the outlet before attempting any Important Safety Instructions FOR BATTERY PACKSImportant Charging Notes Charging ProcedurePage Shown in figure Assembly & AdjustmentSwitching on and off Height adjustmentOPERATING INSTRUCTIONS CONVERT TO EDGING MODE Replacement accessoriesREPLACING THE SPOOL Rewinding Spool from Bulk LineTroubleshooting MaintenanceTool runs slowly Automatic line feed does not work Service Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantyNuméro de modèle LST220 Mode D’EMPLOILire toutes les directives Lignes directrices en matière de sécurité définitionsRanger LES Outils Inutilisés À L’INTÉRIEUR Conserver ces mesuresProtéger le chargeur de la pluie et de la neige DE PilesDirectives DE Sécurité Importantes Pour LES BLOCS-PILES Lire toutes les directives Remarques importantes sur le chargement Procédure de chargeUtilisation pour prolonger leur durée de vie Pile laissée dans le chargeurConfiguration DE L’ASSEMBLAGE ET DES Réglages La figure Fixation de la poignée auxiliaireRéglage de la Hauteur Mise en marche et arrêt Convertir AU Mode COUPE-BORDUREDirectives d’utilisation Mise EN Garde LeFil tranchant / Avance DU FIL Accessoires DE RechangeRemplacer LA Bobine figures 12, 13 Section « Remplacer LA Mise EN Garde PourBobine » ’alimentation automatique ne fonctionne pas EntretienDépannage ’outil fonctionne lentementBrockville Ontario K6V 5W6 Central AveEste producto por cualquier motivo Modelo N LST220Advertencias E Instrucciones Importantes Sobre Seguridad Índice de temasConserve Estas Instrucciones Componentes Riesgo de dañar el enchufe o el cable Nunca intente conectar 2 cargadores juntos Lea todas las instruccionesNotas importantes sobre la carga Procedimiento de cargaInstalación y retiro del paquete de baterías ENSAMBLADO/REGULACIONESLa figura Colocación del mango auxiliarAjuste de Altura Instrucciones de operaciónEncendido y apagado Cuerda de corte/ALIMENTACIÓN DE LA Cuerda Accesorios DE RepuestoPrecaución La Conversión AL Modo DE BordeadoDEL Carrete Precaución Para evitarReemplazo DE Carretes figuras 12,13,14 Cubierta figuraEl sello Rbrc MantenimientoLa alimentación automática de la cuerda no funciona Detección de problemasInformación de mantenimiento La herramienta funciona lentamenteAños DE Garantia Garantía completa de dos años Para uso en el hogarEsta Garantia no Aplica Cuando Page Solamente Para Propositos DE Mexico
Related manuals
Manual 44 pages 9.18 Kb Manual 44 pages 31.47 Kb

LST220 specifications

The Black & Decker LST220R and LST220 are two innovative and powerful cordless string trimmers designed to make yard work easier and more efficient. These models cater to homeowners who want a flexible and lightweight solution for maintaining their lawns and gardens. Both trimmers share many features, making them reliable choices for tackling grass, weeds, and overgrown areas.

One of the standout features of the LST220R and LST220 is their 20-volt lithium-ion battery, which provides ample power and runtime needed for various trimming tasks. This battery technology ensures longer battery life and minimal self-discharge, allowing users to recharge and get back to work quickly. The trimmers come equipped with a 12-inch cutting swath, allowing for a wide trimming path that is efficient for medium to small-sized yards.

The innovative automatic feed spool system is another highlight, eliminating the hassle of manual line adjustments. This feature automatically feeds the cutting line as needed, ensuring a continuous, hassle-free operation while trimming. The dual-line design offers enhanced cutting performance, making it even easier to tackle tougher vegetation without compromising efficiency.

Ergonomics are a significant focus in the design of the LST220R and LST220. With their lightweight construction, these trimmers are easy to maneuver, reducing user fatigue during extended use. The adjustable height feature allows users to customize the trimmer's length, accommodating different user preferences and providing comfort while operating.

Moreover, both models come with the capability to convert from a trimmer to an edger, giving users greater versatility and functionality in one compact tool. The easy-to-use conversion feature allows for seamless switching between trimming and edging tasks, making it an excellent choice for those who want to ensure a neat and tidy lawn.

In summary, the Black & Decker LST220R and LST220 are excellent cordless trimmers that combine power, convenience, and versatility. With their efficient lithium-ion battery, automatic feed spool, lightweight design, and easy conversion to an edger, these trimmers make yard maintenance tasks less daunting. Homeowners can rely on these tools to keep their outdoor spaces looking pristine throughout the growing season.