Blue Rhino 153300 owner manual Período de Garantía

Page 40

Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142

No devuelva el artículo al lugar de compra

Garantía

Período de Garantía

La garantía del calentador tiene una duración de 2 años a partir de la fecha de adquisición por parte del comprador original .

Términos de la Garantía

Fabricado por Blue Rhino Global Sourcing 104 Cambridge Plaza Drive, Winston-Salem, NC 27104. 1-800-762-1142.

El fabricante cubrirá: Todas las piezas que resulten ser defectuosas debido a los materiales empleados o a la calidad del trabajo durante 1 año a partir de la fecha de adquisición por parte del comprador original.

Se requerirá una prueba de compra antes de dar por efectiva la garantía. El recibo de venta y la validación del registro del producto son formas válidas de prueba de compra.

El fabricante reparará o sustituirá las piezas devueltas a portes pagados en EE.UU. según su criterio.

No existen más garantías expresas ni implícitas.

Exclusión de la Garantía

El fabricante NO cubrirá:

El montaje o puesta en marcha

Ajustes normales al quemador

Limpieza y/o mantenimiento general

Daños en el transporte

Cualquier uso indebido será determinado según el único criterio del fabricante

Daños o reparaciones debidos a la actuación de un agente no autorizado o el uso de piezas no autorizadas

Montaje inadecuado, como: sin regulador, conexión inadecuada, etc.

Los daños o reparaciones provocados por nidos de arañas o insectos

Daños provocados por las condiciones del tiempo

Procedimientos de la Garantía

Para reparaciones o piezas de recambio, por favor, llame al número de teléfono 1-800-762-1142 para solicitar la autorización de la devolución y otras instrucciones.

Todas las devoluciones deben realizarse a portes pagados.

Derechos Legales

Nadie más está autorizado a ofrecer ninguna otra garantía en nombre del fabricante.

ESTA GARANTÍA SUSTITUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, ORAL O POR ESCRITO, INCLUYENDO, AUNQUE NO LIMITÁNDOSE A ELLO, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.

BLUE RHINO GLOBAL SOURCING NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O RESULTANTE, DERIVADO DE CUALQUIER PRODUCTO DEFECTUOSO, INCLUYENDO, AUNQUE NO LIMITÁNDOSE A ELLO, PERDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS, INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL, O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL SOBRE LA CUAL PUEDA BASARSE CUALQUIER DEMANDA.

EL COMPRADOR ASUME TODOS LOS RIESGOS POR EL MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO DE ESTA UNIDAD. NO SEGUIR LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN ESTE MANUAL PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES DE GRAVEDAD, LA MUERTE O DAÑOS A LA PROPIEDAD.

Algunos estados no permiten las limitaciones en la duración de una garantía implícita, así como tampoco la exclusión o limitación relacionadas con los daños incidentales o resultantes.

Esta garantía le otorga unos derechos legales específicos. Puede que también tenga otros derechos legales, que pueden variar de un estado a otro.

Como el producto se encuentra inmerso actualmente en un proceso de mejora, nos reservamos el derecho a cambiar las especificaciones o diseño de este producto sin previo aviso.

19

Manual de usuario e instrucciones de montaje: calentador de patio exterior, modelo 153300

3/28/03

Image 40
Contents Manual del Usuario For Outdoor Use Only outside any enclosure 28/03 Safety First For Your Safety 20 lb. LP CylinderPicture Qty Additional Requirements General Components & FeaturesAttach Legs to Base Attach Cylinder Shroud to Legs Attach Cap Assembly to Legs/Insert Gas LineAssemble Cup, Plate & Ring to Cap Assemble Emitter Assemble Emitter TopAttach Engine to Post Connect Engine/Post Assembly to Cap Connect Gas Line to EngineSecure Gas Line Attach Dome to EmitterConnect Gas Line to Cylinder Check for Leaks Check Gas Line / Cylinder valve for leaksInstall Cylinder Access Panel Replace Engine Access PanelOperation Before Turning Gas Supply onBefore Lighting LightingRe-lighting When heater is onShut Down Before Operating After OperationIf the problem is This condition exists Then do this Maintenance During periods of extended inactivity or when transporting ServiceBetween uses Warranty Period Safety Features CertificationsRating Heat RangeAdvertencia Índice ¡La Seguridad, lo Primero Pour Votre SécuritéBouteille de gaz de 9 kg Componentes FerreteríaRequisitos Adicionales Componentes Generales y CaracterísticasPaso 1 Acoplar las patas a la base Paso 2 Acoplar la protección de la bombona a las patas Paso 3 Montar la copa, la placa y el anillo en la cubiertaPaso 6 Montar el emisor Paso 5 Montar la cubierta del emisorPaso 7 Acoplar el motor al poste Paso 8 Conectar el conjunto motor/poste a la cubierta Paso 9 Conectar la línea de gas al motorPaso 11 Asegurar la línea de gas Paso 10 Acoplar la cúpula al emisorPaso 12 Conectar la línea de gas a la bombona Paso 13 Comprobar si hay fugas Compruebe si hay fugas en la línea de gas/bombonaPaso 14 Montar el panel de acceso a la bombona Paso 15 Volver a colocar el panel de acceso al motorAntes de activar la alimentación de gas on OperaciónAntes del encendido Reencendido Cuando el calentador está encendido onApagado Antes de la puesta en marcha Tras su funcionamiento Acumulación de carbonilla Advertencia MantenimientoEntre uso y uso ServicioDurante períodos largos de inactividad o para su transporte Período de Garantía Certificaciones ConsumoAlcance calorífico CombustibleNASDAQ-RINO