Dolmar PB-7601.4, PB-7600.4 manual Teil-Nr

Page 3

PB-7600.4, PB-7601.4

1

Gebläsegehäuse, Tank Volute case, fuel tank

Carter de ventilateur, reservoir d‘essence Carcasa del ventilador, depósito de combustible

Seite / Page

 

 

 

Teil-Nr.

Hinweise

 

 

 

 

 

Pos.

PB-7600.4

PB-7601.4

Part No.

Notes

Bezeichnung

Spezifikation

Description

Désignation

Denominación

No. de pièce

Renseign.

 

Specification

 

 

 

No. de pieza

Nota

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

1

1

1

388 100 700

 

GEBLÄSEGEHÄUSE 1 KPL.

INC.2

VOLUTE CASE 1 ASSY

CARTER DE VENTILATEUR 1 CPL.

CARCASA DEL VENTILADOR 1 CPL.

1

2

2

2

377 100 501

 

VIERKANTMUTTER

 

SQUARE NUT

ECROU

TUERCA

1

3

2

2

377 005 922

 

SCHRAUBE KPL.

M5X65

SCREW ASS'Y

VIS CPL.

TORNILLO CPL.

 

(W.SW)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

4

1

1

377 100 200

 

DÄMPFER

1

DAMPER COMPL

AMORTISSEUR

AMORTIGUADOR

1

5

1

1

388 005 991

 

SCHEIBE FÜR SPANNRAD

M5

WASHER

DISQUE

ARANDELA

1

6

1

1

377 310 540

 

SCHRAUBE

M5X40

PAN HEAD SCREW

VIS

TORNILLO

1

7

3

3

377 005 973

 

GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE

5X25

TAPPING SCREW

VIS TARAUDEUSE

TORNILLO DE ROSCA CORTANTE

1

8

1

1

377 100 100

 

DECKEL

 

INLET COVER COMPL

COUVERCLE CPL.

CUBIERTA CPL.

1

9

9

9

381 005 976

 

SCHNEIDSCHRAUBE

5X16

TAPPING SCREW

VIS TARAUDEUSE

TORNILLO DE ROSCA CORTANTE

1

10

2

2

368 100 300

 

DÄMPFER

2

DAMPER COMPL

AMORTISSEUR

AMORTIGUADOR

1

11

4

4

377 906 969

 

SCHRAUBE

M6X40

SOCKET HEAD BOLT

VIS

TORNILLO

 

(W.SW)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

12

1

1

377 100 401

 

GEBLÄSERAD KPL.

 

IMPELLER COMPL

ROUE DE VENTILATEUR CPL.

RUEDA DE VENTILADOR CPL.

1

13

1

1

377 337 999

 

BAND

 

WIRE BAND

BANDE

BANDA

1

14

1

1

368 150 040

 

ROHRBOGEN

 

ELBOW

COUDE DE TUYAU

CODO

1

15

1

1

377 098 999

 

O-RING

 

O RING

ANNEAU TORIQUE

ANILLO OBTURADOR

1

16

6

6

377 906 968

 

SCHRAUBE

M6X30

SOCKET HEAD BOLT

VIS

TORNILLO

 

(W.SW)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

17

1

1

382 150 020

 

SOCKEL

1

BASE

SOCLE

BASE

1

18

1

1

381 150 030

 

SOCKEL

2

BASE

SOCLE

BASE

1

19

1

1

377 100 800

 

GEBLÄSEGEHÄUSE 2 KPL.

INC.20

VOLUTE CASE 2 ASSY

CARTER DE VENTILATEUR 2 CPL.

CARCASA DEL VENTILADOR 2 CPL.

1

20

2

2

377 100 501

 

VIERKANTMUTTER

 

SQUARE NUT

ECROU

TUERCA

1

21

2

2

377 005 995

 

MUTTER

M5

NUT

ECROU

TUERCA

1

22

1

1

388 628 998

 

SICHERHEITSAUFKLEBER

 

CAUTION LABEL

PANNEAU AVERTISSEUR

CHAPA DE AVISO

1

23

1

1

377 004 982

 

GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE

4X6

TAPPING SCREW

VIS TARAUDEUSE

TORNILLO DE ROSCA CORTANTE

1

24

1

1

388 650 070

 

HITZESCHUTZ

 

MUFFLER GUARD

FEUILLE PROTECTRICE

HOJA

1

25

1

1

377 630 987

 

AUFKLEBER

DOLMAR

LABEL

ÉTIQUETTE

ETIQUETA

1

26

1

1

381 650 010

 

KERZENABDECKUNG

 

PLUG COVER

COUVERCLE P. BOUGIE

TAPA DE BUJIA

1

27

4

4

381 005 976

 

SCHNEIDSCHRAUBE

5X16

TAPPING SCREW

VIS TARAUDEUSE

TORNILLO DE ROSCA CORTANTE

1

28

1

1

382 650 010

 

SCHUTZ

 

OIL GUARD

PROTECTION

PROTECCIÓN

1

29

1

1

377 950 430

 

SCHILD

CHOKE

CHOKE LABEL

PLAQUE

PLACA

1

30

1

1

377 650 090

 

MOTORGEHÄUSE

 

ENGINE COVER

CARTER MOTEUR

CARTER MOTOR

1

31

1

1

377 115 986

 

SCHLAUCH

 

TUBE

TUBE

TUBO

1

32

1

1

377 650 330

 

BELÜFTUNGSVENTIL

 

BREATHER

SOUPAPE DE RESPIRATION

VÁLVULA DE APIRACIÓN

1

33

1

1

388 601 700

 

TANKVERSCHLUSS KPL.

 

FUEL TANK CAP ASSY

BOUCHON RÉSERVOIR CPL.

CIERRE DEPÓSITO CPL.

1

34

1

1

377 133 996

 

SCHLAUCH

 

TUBE

TUBE

TUBO

1

35

1

1

381 105 999

 

SCHLAUCHKLEMME

 

HOSE CLAMP

COLLIER

ABRAZADERA

1

36

1

1

377 650 290

 

SAUGKOPF

 

FILTER

TETE D'ASPIRATION

CABEZA DE ASPIRACIÓN

1

37

1

 

382 300 200

 

KRAFTSTOFFTANK

 

FUEL TANK

RESERVOIR D'ESSENCE

DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE

1

37

 

1

382 300 500

 

KRAFTSTOFFTANK

 

FUEL TANK

RESERVOIR D'ESSENCE

DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE

1

38

4

4

377 250 030

 

SPREIZNIET

 

ROCK RIVET

RIVET

REMACHE

1

39

1

1

388 200 200

 

SCHUTZ

 

GUARD COMPL

PROTECTION

PROTECCIÓN

Image 3
Contents PB-7600.4 PB-7600.4, PB-7601.4 Teil-Nr PB-7600.4, PB-7601.4 Flanschmutter Flange NUT Ecrou Tuerca PB-7600.4, PB-7601.4 Bedienungshandgriff KPL PB-7600.4, PB-7601.4 Schraube KPL Screw Assy VIS CPL Tornillo CPL PB-7600.4, PB-7601.4 Kolben Piston Pistón 100 101 102 Nockenrad, Ventile 111 Anwerfvorrichtung Vergaser Carburetor Carburateur Carburador Vergaser Luftfilter Air cleaner Filtre à air Filtro de aire Luftfilter Schalldämpfer Muffler Pot d’ échappement Silencioso Schalldämpfer 172 173 177 174 175 178 176 179 Zündung, Polrad 183 182 181 188 180 184 189 186 185 Blasrohr Swivel Pipe Compl Tube DE Soufflage Tubo DE Soplado Zeichenerklärung Key to symbols Légende