|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
| 401, 410, 411 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Page/Seite | Pos. |
|
|
| Hinweise |
| Spezifikation |
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Part No. | Notes | Bezeichnung | Description | Désignation | Denominación | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| No. de pièce | Renseign. | Specification | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| No. de pieza | Nota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 | 37 | 1 | 1 | 1 |
| 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| 963 100 041 |
| Dichtung |
| Gasket | Joint | Junta | ||||
1 | 38 |
| = | = | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
|
| 957 250 015 |
| Zackenleiste kpl. |
| Spike bar assy. | Barre dentée cpl. | Barra dentada cpl. | |||
1 | 39 |
| = | = | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 |
|
| 908 105 124 |
| M5x12 | Screw | Vis | Tornillo | ||||
2 | 40 |
| 1 | 1 | 1 |
| 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
|
| 028 142 021 |
| Zündelektronik kpl. |
| Ignition electronic assy. | Allumage électr. cpl. | Bobina encendido cpl. | ||
2 | 41 |
| 1 | 1 | 1 |
| 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
|
| 028 147 000 |
| Kurzschlußkabel |
| Câble | Cable | |||
2 | 42 |
| m | m | m | m | m | m | m | m | m | m | m |
|
| 970 310 200 |
| Zündkabel | 300 mm | Ignition cable | Câble de bougie | Cable de encendido | |||
2 | 43 |
| m | m | m | m | m | m | m | m | m | m | m |
|
| 970 502 110 |
| Isolierschlauch | 100 mm | Insulating hose | Tuyau isolante | Manga aislante | |||
2 | 44 |
| 2 | 2 | 2 |
| 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 |
|
| 908 605 145 |
| M5x14 | Screw | Vis | Tornillo | |||
2 | 45 |
| 1 | 1 | 1 |
| 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
|
| 957 604 260 |
| Kerzenstecker kpl. |
| Plug cap cpl. | Fiche de bougie cpl. | Enchufe buíja cpl. | ||
2 | 46 |
| 1 | 1 | 1 |
| 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
|
| 965 604 180 |
| Feder |
| Spring | Ressort | Muelle | ||
2 | 47 |
| 1 | 1 | 1 |
| 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
|
| 965 603 018 |
| Zündkerze |
| Spark plug | Bougie | Bujía | ||
2 | 48 |
| 1 | 1 | 1 |
| 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
|
| 021 141 011 |
| Polrad |
| Flywheel | Roue polaire | Volante encendido | ||
2 | 49 |
| 1 | 1 | 1 |
| 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
|
| 928 308 001 |
| Federscheibe |
| Spring washer | Rondelle ressort | Arandela elástica | ||
2 | 50 |
| 1 | 1 | 1 |
| 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
|
| 920 308 024 |
| M8x1 | Hexagonal nut | Ecrou hexagonal | Tuerca hexagonal | |||
2 | 51 |
| 1 | 1 | 1 |
| 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
|
| 021 166 040 |
| Sicherungsring |
| Snap ring | Circlip | Anillo seguridad | ||
2 | 52 |
| 1 | 1 | 1 |
| 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
|
| 021 160 000 |
| Anwerfvorrichtung kpl. |
| Starter assy. | Dispos. de démarrage cpl. | Dispos. de arranque cpl. | ||
2 | 53 |
| 1 | 1 | 1 |
| 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
|
| 965 404 031 |
| Anwerfgriff |
| Starter grip | Poignée de lancement | Tirador de arranque | ||
2 | 54 |
| 1 | 1 | 1 |
| 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
|
| 021 164 010 |
| Anwerfseil | ø 3 x 900mm | Starter rope | Câble | Cordón de arranque | ||
2 | 55 |
| 1 | 1 | 1 |
| 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
|
| 985 000 150 |
| Anwerfseil | ø 3 x 100 m | Starter rope | Câble | Cordón de arranque | ||
2 | 56 |
| 1 | 1 | 1 |
| 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
|
| 028 166 030 |
| Anwerfklinke/Bremsfeder |
| Starter ratchet/spring | Cliquet/ressort de frein | Trinquete/resorte | ||
2 | 57 |
| 1 | 1 | 1 |
| 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
|
| 900 004 375 |
| Anlaufscheibe |
| Disc | Disque | Disco de tope | ||
2 | 58 |
| 1 | 1 | 1 |
| 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
|
| 028 112 030 |
| Ventilatorgehäuse rot |
| Fan housing red | Carter de vent. rouge | Cárter de vent. rojo | ||
2 | 59 |
| 3 | 3 | 3 |
| 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |
|
| 908 005 165 |
| M5x16 | Screw | Vis | Tornillo | |||
3 | 60 |
| 1 | 1 | 1 |
| 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
|
| 028 213 615 |
| Handschutz kpl. |
| Hand guard cpl. | Protector de mano cpl. | |||
3 | 62 |
| 1 | 1 | 1 |
| 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
|
| 028 213 560 |
| Feder |
| Spring | Ressort | Muelle | ||
3 | 63 |
| 1 | 1 | 1 |
| 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
|
| 980 114 237 |
| Schild |
| Label | Plaque | Calcomania | ||
3 | 65 |
| 1 | 1 | 1 |
| 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
|
| 028 213 100 |
| Kettenbremse kpl. rot |
| Chain brake cpl. red | Frein de chaîne cpl. rouge | Freno de cadena cpl. rojo | ||
3 | 68 |
| 1 | 1 | 1 |
| 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
|
| 923 208 004 |
| M8 | Hexagonal nut | Ecrou hexagonal | Tuerca hexagonal | |||
3 | 69 |
| 1 | 1 | 1 |
| 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
|
| 028 213 501 |
| Bremsband |
| Brake spring | Ressort de frein | Cinta de freno | ||
3 | 71 |
| 1 | 1 | 1 |
| 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
|
| 980 114 250 |
| Schild | DOLMAR | Label | Plaque | Calcomania | ||
4 | 80 |
| 1 | 1 | 1 |
| 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
|
| 021 174 301 |
| Schalldämpfer |
| Muffler | Pot d’ échappement | Silenciador | ||
4 | 81 |
|
|
| 1 |
| 1 |
|
|
| 1 | 1 | 1 | 1 |
|
| 021 174 321 |
| Schalldämpfer | USA, CDN, AUS, NZ | Muffler | Pot d’ échappement | Silenciador | ||
4 | 82 |
|
|
| 1 |
| 1 |
|
|
| 1 | 1 | 1 | 1 |
|
| 915 135 100 |
| Schraube | 3,5x9,5 USA, CDN, AUS, NZ | Screw | Vis | Tornillo | ||
4 | 83 |
|
|
| 1 |
| 1 |
|
|
| 1 | 1 | 1 | 1 |
|
| 021 174 340 |
| Funkenschutzsieb | USA, CDN, AUS, NZ | Spark arrester screen | Tamis | Tamiz | ||
4 | 84 |
|
|
| 1 |
| 1 |
|
|
| 1 | 1 | 1 | 1 |
|
| 021 174 111 |
| Schutzblech | USA, CDN, AUS, NZ | Heat shield | Protection chaleur | Protector de calor | ||
4 | 85 |
| 1 | 1 | 1 |
| 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
|
| 965 524 062 |
| Dichtung |
| Gasket | Joint | Junta | ||
4 | 86 |
| 2 | 2 | 2 |
| 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 |
|
| 928 405 000 |
| Spannscheibe |
| Spring washer | Rondelle á ressort | Arandela | ||
4 | 87 |
| 2 | 2 | 2 |
| 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 |
|
| 908 205 605 |
| M5x60 | Screw | Vis | Tornillo | |||
4 | 88 |
| 1 | 1 | 1 |
| 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
|
|
|
| 021 245 003 |
| Ölpumpe kpl. |
| Oil pump assy. | Pompe à huile cpl. | Bomba de aceite cpl. | ||
4 | 89 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 | 1 |
|
| 028 245 272 |
| Ölpumpe kpl. |
| Oil pump assy. | Pompe à huile cpl. | Bomba de aceite cpl. | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2 / 6 |
|
|
|
|
|