Dolmar PS-39, PS-330, PS-410, PS-344, PS-342, PS-411, PS-341 manual Usa, Cdn

Page 13

PS-33, 330, 340, 341, 342, 344, 39, 400,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

401, 410, 411

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page/Seite

Pos.

33-PS

330-PS

340-PS

 

341-PS

342-PS

344-PS

39-PS

400-PS

401-PS

410-PS

411-PS

 

Teil-Nr.

Hinweise

 

Spezifikation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Part No.

Notes

Bezeichnung

Description

Désignation

Denominación

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No. de pièce

Renseign.

Specification

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No. de pieza

Nota

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

1

 

957 245 270

 

Satz Ölpumpenteile

 

Repair kit

Jeu de réparation

Juego de reparar

4

91

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

1

1

 

 

965 451 962

 

Saugleitung für Öl kpl.

 

Suction line assy. for oil

Cond. d’ aspir. huile cpl.

Cond. de asp. p.aceite cpl.

4

92

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

1

1

 

 

021 245 040

 

Antriebsschnecke

 

Worm

Vis sans fin

Tornillo sin fin

4

93

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

1

1

 

 

021 245 080

 

Dichtungskappe

 

Sealing cap

Capot joint

Caperuza junta

4

94

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

1

1

 

 

021 111 037

 

Führungsblech

 

Guide plate

Tôle guidage

Chapa de guía

4

95

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

1

1

 

 

021 224 010

 

Anlaufscheibe

 

Shim

Disque de distance

Disco de tope

4

96

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

 

 

 

 

028 223 311

 

Kupplungstrommel

3/8"

Clutch drum

Tambour d’ embrayage

Tambor

4

96

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

1

 

 

205 223 101

 

Kupplungstrommel

.325"

Clutch drum

Tambour d’ embrayage

Tambor

4

97

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

 

 

 

 

021 180 011

 

Kupplung kpl.

 

Clutch assy.

Embrayage cpl.

Embrague cpl.

4

98

2

2

2

 

2

2

2

2

2

2

 

 

 

 

028 184 020

 

Blattfeder

 

Flat spring

Ressort à lame

Muelle

4

99

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

1

 

 

028 180 031

TI 3/00

Lamellenkupplung kpl.

 

Clutch assy.

Embrayage cpl.

Embrague cpl.

5

100

1

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

028 118 070

 

Deckel kpl. rot

 

Cover assy. red

Couvercle cpl. rouge

Tapa cpl. rojo

5

100

 

 

1

 

1

 

 

1

1

1

1

1

 

 

028 118 320

 

Deckel kpl. schwarz

 

Cover assy. black

Couvercle cpl. noir

Tapa cpl. negro

5

100

 

 

1

 

1

 

 

 

1

1

1

1

 

 

028 118 050

 

Deckel kpl. schwarz

USA, CDN

Cover assy. black

Couvercle cpl. noir

Tapa cpl. negro

5

101

 

 

 

 

 

1

1

 

 

 

 

 

 

 

028 118 400

 

Deckel kpl. schwarz

Start&Go

Cover assy. black

Couvercle cpl. noir

Tapa cpl. negro

5

102

2

2

2

 

2

2

2

2

2

2

2

2

 

 

001 118 062

 

Mutter

M5

Nut

Ecrou

Tuerca

5

103

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

1

1

 

 

028 118 180

 

Einsatz rot

 

Insert red

Pièce d’ insertion rouge

Pieza de cierre rojo

5

104

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

1

1

 

 

028 173 041

 

Luftfilter

Nylon

Air filter

Filtre à air

Filtro de aire

5

105

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

1

1

 

 

028 173 141

 

Luftfilter

Robkoflok

Air filter

Filtre à air

Filtro de aire

5

106

1

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

028 118 080

 

Abdeckhaube rot

 

Hood red

Capot rouge

Cubierta rojo

5

106

 

 

1

 

 

1

 

1

1

 

1

 

 

 

028 118 310

 

Abdeckhaube schwarz

 

Hood black

Capot noir

Cubierta negro

5

107

 

 

 

 

1

 

1

 

 

1

 

1

 

 

028 118 150

 

Abdeckhaube schwarz

HappyStart

Hood black

Capot noir

Cubierta negro

5

108

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

1

1

 

 

908 205 605

 

Innenstern-Schraube

M5x60

Screw

Vis

Tornillo

5

109

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

1

1

 

 

908 005 165

 

Innenstern-Schraube

M5x16

Screw

Vis

Tornillo

5

110

 

 

 

 

 

1

1

 

 

 

 

 

 

 

980 114 625

 

Schild

Start&Go

Label

Plaque

Calcomania

5

120

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

1

1

 

 

028 310 050

 

Bügelgriff

 

Tubular handle

Poignée tubulaire

Mango tubular

5

121

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

1

1

 

 

913 455 454

 

Innenstern-Schraube

5,5x45

Screw

Vis

Tornillo

5

122

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

1

1

 

 

913 455 204

 

Innenstern-Schraube

5,5x20

Screw

Vis

Tornillo

5

123

1

1

1

 

1

 

 

1

1

1

1

1

 

 

028 114 191

 

Tank kpl. rot

 

Tank assy. red

Réservoir cpl. rouge

Depósito cpl. rojo

5

124

 

 

 

 

 

1

1

 

 

 

 

 

 

 

028 114 200

 

Tank kpl. rot

Start&Go

Tank assy. red

Réservoir cpl. rouge

Depósito cpl. rojo

5

125

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

1

1

 

 

965 404 661

 

Kraftstoffleitung

 

Fuel line

Conduite carburant

Conducto combustible

5

126

1

1

1

 

1

 

 

1

1

1

1

1

 

 

937 130 120

 

Halbrundniet

 

Rivet

Rivet

Remache

5

127

1

1

1

 

1

 

 

1

1

1

1

1

 

 

957 114 010

 

Belüftungsventil kpl.

 

Vent valve assy.

Soupape d’ aération cpl.

Válvula ventilación cpl.

5

128

 

 

 

 

 

1

1

 

 

 

 

 

 

 

957 114 030

 

Tankbelüftung kpl.

 

Tank vent assy.

Soupape d’ aération cpl.

Válvula ventilación cpl.

5

129

 

 

 

 

 

1

1

 

 

 

 

 

 

 

028 114 120

 

Verschlußstück rot

 

Plug red

Bouchon rouge

Tope de cierre rojo

5

130

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

1

1

 

 

028 117 245

 

Gasgestänge

 

Throttle linkage

Tringle d’ accélérat.

Varilla accelerador

5

131

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

1

1

 

 

010 114 050

 

Tankverschluß kpl. (Kraftst.)

 

Tank cap assy. (fuel)

Bouchon rèserv. cpl. (carb.)

Cierre de depósito cpl.

5

132

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

1

1

 

 

963 228 030

 

O-Ring

ø 28x3

O-ring

Joint torique

Anillo de guarnición

5

133

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

1

1

 

 

963 601 130

 

Saugkopf (Kraftstoff)

 

Suction head (fuel)

Tête d’ aspiration (carb.)

Cabeza de asp. (comb.)

5

134

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

1

1

 

 

980 003 583

 

Flachbinder

 

Cable strap

Attache câble

Fijador de cable

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 / 6

 

 

 

 

 

Image 13
Contents 10/01 Lista de piezas de repuesto3015 41 45 4247 4851 Page USA CDN AUS 103 108 102 100 106 104 105 109 148 169171 107 Start&Go 205 200 206 203 211 227 225 213 215 228 229 201 226 208 223 207224 217 219 230 221 220252 250251 301 304 303 302 300307 306PS-33, 330, 340, 341, 342, 344, 39 401, 410 Dolmar USA, CDN WT 466 USA/EPA USA, ROK, J Feder Spring Ressort Muelle 271 Page ∂ÂÍ‹ÁËÛËÛ˘Ì‚fiψÓGR