Samsung SCCC9302FP/SAU, SCC-C9302P/SAU, SCC-C9302FP manual Vor der Installation, Montagebeispiele

Page 36

Vor der Installation

Vor der Installation

-Stellen Sie sicher, dass die Montagefläche mehr als das fünffache Gewicht (ca. 5,5 kg) der ANTI-VANDALISMUS-DECKENKAMERA (SCC-C9302P) tragen kann.

-Stellen Sie sicher, dass kein Kabel eingeklemmt ist und die Isolierung

D

während der Installation nichtbeschädigt wird.

Dies kann zu Fehlfunktionen oder zu Bränden führen.

-Während der Installation können Bestandteile des Produktes herabfallen und Unfälle verursachen. Stellen Sie deshalb sicher, dass sich niemand unterhalb der Montagestelle aufhält.

Bringen Sie wertvolle Teile vor der Montage in Sicherheit.

Montagebeispiele

-Deckenmontage

-Montage direkt an einem DECKENROHR

-Wandmontage

-Montage direkt an einem WANDROHR

-Montage an der Wand, in Ecken von Räumen, an Säulen und anderen Orten mit Hilfe von ADAPTERN:

ADAPTER FÜR WANDMONTAGE (SADT -102WM), ADAPTER FÜR MONTAGE AN DER ABDECKUNG (SADT-110CM) und ADAPTER FÜR MONTAGE AN PFOSTEN (SADT-100PM).

(Diese ADAPTERTYPEN müssen separat erworben werden.)

Beschreibung der LÖCHER für die Installation

A:Verwendung bei Montage direkt an der Decke oder an der Wand

-Nur wassergeschützt, wenn bei Nicht-Verwendung mit einer MASCHINENSCHRAUBE (M5 X L6...) verschlossen.

B:Verwendung bei Montage direkt an der VERTEILERDOSE

-Das Modell SCC-C9302P kann auf einer RUNDEN VERTEILERDOSE

mit einem DURCHMESSER von 10,5 cm montiert werden. Das Modell

D

SCC-C9302F wird außerhalb einer VERTEILERDOSE mit einem

 

DURCHMESSER von 10,5 cm montiert und anschließend mit

 

DICHTUNG und ABDECKUNG verschlossen.

 

(VERTEILERDOSE, DICHTUNG und ABDECKUNG müssen separat

 

erworben werden.)

 

C:Verwendung bei Montage mit dem ADAPTER für WANDMONTAGE (SADT-102WM)

-Nur wassergeschützt, wenn bei Nicht-Verwendung mit einer MASCHINENSCHRAUBE (M5 X L6...) verschlossen.

Unterseite der SCC-C9302P

Unterseite der SCC-C9302F

A

A

B

B

 

C

 

Um ein zusätzliches ALARMKABEL anzuschließen, entfernen Sie den Gummistopfen, ziehen Sie das Kabel durch das Loch und schließen Sie es an.

-Setzen Sie nach Anschluss des ALARMKABELS den Gummistopfen ordnungsgemäß wieder auf, um sicherzustellen, dass das Gerät wasserdicht ist.

12

13

Image 36
Contents SCC-C9302FP Important Safety Instructions FCC Statement Table of Contents Chapter OverviewIntroduction Part Names and FunctionsFront View Rear View SCC-C9302PSCC-C9302F Installing the Camera ❶ Camera Operation Switches Setup Switches❷ Power Input Connector and Video Output Connector 4-Pin ❸ RS485 Connector and Alarm Output Connector 4-PinBefore Installation Checking the Contents of the PackageBefore Installation Installation ExampleDescription of Installation HOLEs SCC-C9302P bottomInstalling on a Pipe for SCC-C9302P Power Adapter CableInstalling the Camera bottom to a Pipe Preparing CablesInstalling the Camera side to a Pipe Installing on the ceiling For SCC-C9302P For SCC-C9302FAdditionally Connecting the Alarm Cable To connect the Alarm CABLE,disassemble the Dome CoverConnecting Cables and Checking Operations Setup Menu Overview Structure of the Setup MenuCamera Menu Organization Camera IDIris Special Preset RET Exit Quit IRIS/ALC BLC User LevelRET Size Location Location SizeBrightness and adjust the shutter speed ShutterAUTO, AGC will be replaced with Motion If you keep pressing and fi in the ShutterAGC/MOTION White BALAGC EnvironmentFocus Mode Alarm SETCOLOR/BW Or OFF, the Burst signal may output or no White BAL ATW1 Focus Mode Oneaf Alarm SET Preset RET Exit Quit Privacy no Position SET OFFPrivacy Camera ID OFF Privacy MAP IrisSpecial As follows About 17Sec. from X 1 to X 12SlowestAbout 10Sec. from X 1 to X 12Slow About 6Sec. from X 1 to X 12FastPreset Preset MAPPreset ID ExitSCC-C9302P SCC-C9302FPUnit mm External Connector Pin Specifications Product SpecificationsCN 52 Camera Power Input and Video Signal Output CN 51 RS485 Control and Alarm OutputAlarm Part No. AB68-00578A00 Bedienungsanleitung D Sicherheitshinweise Warnung AchtungVerletzungenführen Und Sachschaden führen Einem elektrischen Schlag führenInhalt Kapitel ÜbersichtKapitel Einführung Bezeichnung der Teile und ihre Funktionen Vorderseite Rückseite Zoom erlaubtKapitel Installation der Kamera ❸ RS485-Anschluss und Alarmeingang 4-polig❶ Kamerabedienungsschalter Einstellschalter ❷ Netzeingang und Videoausgang 4-poligVor der Installation Überprüfung des LieferumfangsBild VerwendungVor der Installation Beschreibung der Löcher für die InstallationMontagebeispiele Vorbereitung der Kabel NetzadapterkabelDer Netzadapter, der an die VideokabelSeitliche Befestigung der Kamera an einem Rohr Deckenmontage für SCC-C9302P Zusätzlicher Anschluss des Alarmkabels Auf der Kamera sind mit Pfeilen gekennzeichnetAnschluss der Kabel und überprüfung des Betriebs Kapitel Übersicht über das Einstellmenü Aufbau des EinstellmenüsAufbau des Kameramenüs Kamera IDBlende Indem Sie das POSITION... Submenü verwendenSteuern Reihenfolge geändert AGC/AKTIVITAET WeissabglDiese Einstellung kann nicht manuell konfiguriert werden ~ 9300K1Fokus Mode Alarm ProgFarbe S/W Farbtrager AUS Das Farbe Bruch Signal ist nicht ausgegeben AutoPreset RUE Ausgang Verl Privat NR PrivatKamera ID AUS Ausgang VerlSpezial INFO… oder V-SYNC einstellenEinstellungen Preset Karte Preset NR Spezial PresetAusgang Kamera IDEinheit mm CN 52 Kameranetzeingang und Videosignalausgang CN 51 RS485 Steuer-und AlarmausgangStiftbelegung des externen Anschlusses ProduktspezifikationenSignalausgang Parameter BeschreibungBewegungsmeldung VideosteuerungElectronics Guide de l’utilisateur Précautions de sécurité AvertissementIgnorer cette précaution Peut provoquer uneChapitre 2 Installation de la caméra dôme Caméra Caractéristiques TechniquesLe présent chapitre décrit brièvement la Caméra, ses Nomenclature des pièces et fonctionnalités Vue avant Vue arrière SCC-C9302PSCC-C9302F❸ Connecteur RS485 et connecteur sortie d’alarme 4 broches Dans le menu de configuration❶ Commutateurs de fonctionnement commutateurs de réglage ’utilise comme commutateur du Télézoom laAvant de procéder à l’installation Vérifiez soigneusement le contenu du cartonAssurez-vous que les articles suivants sont réunis UtilisationAvant linstallation Exemples dinstallationDescription des Trous de montage Installation de la caméra dôme Caméra Installation sur un Tuyau modèle SCC-C9302PInstallation de la partie inférieure de la Cordon de l’adaptateurInstallation du côté de la Camera sur un Tuyau Installation au plafond modèle SCC-C9302P Connexion supplémentaire du Cable Dalarme Dome DE ProtectionConnexions électriques et vérification du fonctionnement Chapitre Aperáu général du menu de configuration principa Structure du menu de configuration principalDisposition du Menu de la Caméra UtilisezLuminosité NIVEAU2 Special Preset RET Sortie Quitter UtilCjour RET Position Taille’ordre suivant CAG/MOUVE BAL Blancs CAGMode Focus Prog AlarmeMF Vous pouvez ajuster manuellement la focalisation COULEUR/N&B Shutter OFF CAG BAS BAL Blancs Mode Focus Unaf Shutter OFF CAG BAL Blancs BA1 Mode Focus UnafDuree Special Preset RET Sortie Quitter Niveau BAS PriveePreset RET Sortie Quitter Privee no PriveeTaille Camera ID OFF Privee Carte IrisCorrespondant saffiche Pour Ntsc et de -138H à +138H pour PAL RS-485, PRESET, Privee Menu sont exclus Preset noSortie RET Origine OFF Sortie QuitterUnité mm CN 52 Entrée de courant et sortie du signal vidéo CN 51 Bus RS485 et sortie d’alarmeCaractéristiques Techniques Article Description10C et 50C 14F et 122F Objectif Distance focale 3.6 ~ 43.2 mmElectronics Guía del Usuario Medidas de seguridad Advertencia PrecaucionesNo pulverice agua sobre este producto duante su limpieza Capítulo Resumen CapítuloIntroducción Nombres de los componentes y funciones Vista frontal Vista posterior SCC-C9302PSCC-C9302F❸ Conector RS485 y conector de salida de alarma 4 clavijas En modo de configuración del menúCapítulo Instalación de la Cámara En modo de operación normalAntes de la instalación Revisión del contenido del paqueteImagen UsoAntes de la instalaci ó n Ejemplo de instalaci ó nDescripci ó n de los Orificios de instalaci ó n Tipo Redondeado DE 4 1/8 PulgPreparación de los cables Cable de videoEquipo Instalaci ó n de la C Á Mara al lado de un Tubo Posible que no funcione correctamenteInstalaci ó n en el techo para SCC-C9302P Conexi ó n adicional del Cable DE Alarma Conexión de los cables y comprobación de las operaciones Capítulo Vista general del menú de configuración Estructura del menú de configuraciónOrganización de la pantalla Cámara Menú Cámera IDDiafragma Utilice Obturador Móvil brillante y rápidaSecuencia siguiente CAG/MOVI BAL BlancoAlarma Prog COLOR/ByN Duracion Especial Preset VUE Salida Salir ByNEsto es el modo de Filtro IR APAGAR, blanco y negro Cámara ID Apagar Auto DiafragmaPrivada De la PrivadaEspecial Más lento LentoRápido Lo más rápidoID Preset Activar Color Privada Activar Especial PresetSalida CámaraUnidad mm CN 51 RS485 Control y salida de la alarma Especificaciones del productoCompensación de contraluz Detección de movimientoControl del video Salida de señalElectronics Manuale d’uso Norme di sicurezza Non corretto può essere causa di incendiElettriche o caduta di oggetti Scariche elettricheSommario CapitoloIntroduzione Nomi e funzioni dei componentiVista frontale Vista posteriore SCC-C9302PSCC-C9302F Installazione dell’ Camera Nella modalità del menu di setup❸ Connettore RS485 e connettore di uscita allarme a 4 pin Nella modalità operativa abitualePrima dell’installazione Verifica del contenuto della confezioneImmagine Prima dell ’installazione Esempio di installazioneDescrizione dei Fori di installazione Muro SADT-102WMInstallazione dell’Camera Installazione su Tubo per SCC-C9302PPreparazione dei cavo Installazione del lato della Videocamera a un Tubo Installazione su soffitto per SCC-C9302P Regolare l ’OBIETTIVO nella direzione desidera e montare ilCoperchio a Cupola Collegamento ulteriore del Cavo DI Allarme Collegamento dei cavi e controllo delle operazioni Panoramica del menu di setup Struttura del menu di setupOrganizzazione Menu Camera ID CameraRET Posizione Dimensione Speciale RET Preset Uscita EsciBLC Util ID Camera IRIS/WDR IrisAuto La velocità cambierà come nel seguente riquadroAGC/ACTIVITY BIL BiancoLento / Lento / NORM/ Veloc / M.VELOC Modalita Focus Prog AllarmiCOLORE-B/N Burst Speciale Preset RET Uscita Esci Durata Speciale Preset RET Uscita EsciID Camera OFF Auto Iris Livello Basso PrivacyPreset RET Uscita Esci Privacy no Prog Posizione OFF LocazioneID Camera OFF Speciale Lingua Italiano VEL Zoom Zoom Digitale OFF VelocitáIndirizzo RET Altra Prog Info Sistema Lingua Italiano VERS. ROMPreset Mappa Preset no ID PresetUscita RIT POS Iniz OFF UscitaUnità mm Specifiche codice del connettore esterno Specifiche del prodottoCN 51 RS485 Emissione controllo e allarme Dimensioni fisiche Elemento Descrizione Compensazione dellaRetroilluminazione Controllo videoElectronics
Related manuals
Manual 87 pages 33.48 Kb Manual 27 pages 18.87 Kb