JVC KD-BT11 manuals
Home Audio > CD Player
When we buy new device such as JVC KD-BT11 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with JVC KD-BT11 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in CD Player JVC KD-BT11 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for CD Player on our side using links below.
40 pages 5.59 Mb
111 pages 3.3 Mb
CD RECEIVER RECEPTOR CON CD RÉCEPTEUR CD KD-BT11 1 INSTRUCTIONSMANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS For customer Use: Model No Serial No GET0506-001A [J] 2 Thank you for purchasing a JVC productpossible performance from the unit INFORMATION (For U.S.A.) –Reorient or relocate the receiving antenna –Increase the separation between the equipment and receiver –Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Caution: IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1.CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: optical instruments REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT For safety [European Union only] operations Warning: Temperature inside the car How to reset your unit How to forcibly eject a disc 3 CONTENTSListening to the other external 4 PreparationCancel the display demonstration and set the clock 5 Basic operations6 Display window1Status of Bluetooth device 2Tr (track) indicator 4Bluetooth indicator 9HOLD indicator e Disc information indicators— Using the remote controller (RM-RK50) For USA-CaliforniaOnly: Before using the remote controller: •Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit 7 ENGLISH8 Listening to the radio9 Disc operations10 Using the Bluetooth® devicesConnecting a Bluetooth device for the first time11 1Move to the next (or previous) number position2Select a number 3Repeat steps 1and 2until you finish entering a PIN code 4Confirm the entry Deleting a registered device Perform steps 1 and 2 on page 10, then 1Select “DELETE PAIR.” 2Select a device you want to delete, then select “YES.” Connecting a registered device (PHONE AUDIO) 2Select a device you want Disconnecting a device (PHONE/AUDIO) Perform steps 1 and 2 on page 10, then Select “DISCN PHONE” or “DISCN AUDIO.” “DISCONNECT” appears on the display Using the Bluetooth cellular phone 12 Making a call13 4Select the name/phone number you want to callHow to enter phone number 1Select a number 2Move the entry position 3Repeat steps 1and 2until you finish entering the number To delete the phone numbers 3Select “DELETE” or “DELETE ALL.” DELETE: DELETE ALL: Deletes the phone number listed in step • To cancel, press Direct operations to redial / Voice Dialing You can use the following functions regardless of the current source To redial To activate Voice Dialing You can make a call by your voice 4Confirm the entry 14 Using the Bluetooth audio player15 Listening to the HD Radio™ Broadcaststation Changing HD Radio reception mode When receiving HD Radio multicast channels Searching for HD Radio stations only 16 Listening to the CD changer17 Listening to the satellite radio19 Listening to the iPod20 Listening to the other external components21 Selecting a preset sound mode22 Adjusting the sound23 General settings—PSM24 ENGLISHCLOCK ADJ*2 Cancels The built-inclock is automatically adjusted using the clock data Clock adjustment provided via the satellite radio channel TIME ZONE*2, *3 Time zone adjustment CENTRAL DST DST ON DST time DST OFF SID*4 SIRIUS ID after “SID” is selected, [17] DIMMER Dimmer headlights Activates dimmer SCROLL*5, *6 ONCE Scrolls the displayed information once Scroll Repeats scrolling (at 5-secondintervals) regardless of the setting L/O MODE REAR speakers (through an external amplifier) subwoofer (through an external amplifier) SUB.W FREQ*7 LOW frequency HIGH 180 DEG 0 DEG Displayed only when SIRIUS Satellite radio or XM Satellite radio is connected Displayed only when “CLOCK ADJ” is set to “AUTO.” Displayed only when SIRIUS Satellite radio is connected Displayed only when “L/O MODE” is set to “SUB.W.” 25 EXT INPUT*8,*9CHANGER External input EXT INPUT TAG DISPLAY TAG ON Tag display TAG OFF AMP GAIN Amplifier gain control : VOLUME 00 – VOLUME IF BAND Intermediate adjacent stations. (Stereo effect may be lost.) frequency band WIDE AREA AREA US Tuner channel to 10 kHz/200 kHz interval AREA EU 50 kHz (100 kHz during auto search) AREA SA 100 kHz. AM interval is set to 10 kHz Not required for HD Radio broadcast/SIRIUS/XM tuners 26 Bluetooth settings27 Title assignmentMore about this unitBasic operations Tuner operations Disc operations28 •If you change the source while listening to a disc, playback stopsPlaying a CD-Ror CD-RW •Use only “finalized” CD-Rsor CD-RWs –Discs are dirty or scratched –The pickup lens inside the unit is dirty CD-RWs •Do not use the following CD-Rsor CD-RWs: –Discs with stickers, labels, or a protective seal stuck to the surface –Discs on which labels can be directly printed by an ink jet printer Playing an MP3/WMA disc •This unit can play back MP3/WMA files meeting the conditions below: –Bit rate of MP3: 32 kbps — 320 kbps –Sampling frequency of MP3: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for MPEG-1) 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (for MPEG-2) –Bit rate of WMA: 32 kbps — 192 kbps –ISO 9660 Level 1: up to 12 characters –ISO 9660 Level 2: up to 31 characters –Romeo*: up to 128 characters –Joliet*: up to 64 characters 29 Bluetooth operationsHD Radio reception Satellite radio 30 Title assignmentGeneral settings—PSM 31 Troubleshooting32 MP3/WMA playbackBluetooth have intended them to play recorded how the tracks are recorded on the disc (e.g. album name) and a limited number of symbols • Search from the Bluetooth device again Bluetooth device device • Phone sound quality is poor Bluetooth cellular phone signal reception Bluetooth audio player • Turn off, then turn on the unit player again controlled to the unit. Press 5to exit 33 HD Radio receptionCD changer Satellite radio HD Radio stations (see page 15) • No sound can be heard “AUTO” (see page 15) then reset the unit Insert a disc into the magazine Insert the magazine the reset button of the CD changer Press the reset button of the CD changer display SIRIUS Satellite radio appears on the display a few minutes to complete previous channel 34 listening to the XM Satellite radiounauthorized radio reset this unit • Update the firmware version • Charge the battery • The sound is distorted • Playback stops iPod an iPod nano Then, connect it again Reset the iPod disconnecting from this unit * NO CATEGORY, NO ARTIST, NO COMPOSER, and NO SONG/PROGRAM 35 MaintenanceMoisture condensation How to handle discs To keep discs clean To play new discs 36 Specifications37 CD PLAYER SECTIONType: Compact disc player Signal Detection System: Non-contactoptical pickup (semiconductor laser) Number of Channels: 2 channels (stereo) Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 96 dB Signal-to-NoiseRatio: 98 dB Wow and Flutter: Less than measurable limit MP3 Decoding Format: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Max. Bit Rate: 320 kbps Max. Bit Rate: 192 kbps Version: Power Class: Class 2 Radio (possible distance 10 m) Service Area: Profile: HFP 1.5, OPP 1.1, A2DP 1.2, AVRCP GENERAL Power Requirement: Operating Voltage: Grounding System: Negative ground 0°C to +40°C (32°F to 104°F) Installation Size: 182 mm × 52 mm × 160 mm Panel Size: 188 mm × 58 mm × 6 mm Mass: Design and specifications are subject to change without notice 38 Muchas gracias por la compra de un producto JVCobtener un máximo disfrute de esta unidad IMPORTANTE (EE.UU.) –Reoriente la antena receptora o cámbiela de lugar –Aumente la separación entre el equipo y el aparato receptor –Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio/televisión Precaución: IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1.PRODUCTO LÁSER CLASE AVISO: (EE.UU.) fijamente el haz directamente con instrumental óptico [Sólo Unión Europea] Advertencia: Para fines de seguridad Temperatura dentro del automóvil Cómo expulsar el disco por la fuerzaCómo usar el botón M MODE 39 CONTENIDO40 PreparativosCancele la demostración en pantalla y ponga el reloj en hora 41 Operaciones básicas42 Ventanilla de visualizaciónEstado del dispositivo Bluetooth (repetición) Indicador Tr (pista) p Indicador HD (HD Radio) Indicador Bluetooth (cambiador de CD), DISC (carpeta) archivo) r Pantalla principal POPS, USER Uso del control remoto (RM-RK50) Sólo para EE.UU.-California: Antes de utilizar el control remoto: 43 •La unidad se apaga si lo pulsa y mantiene pulsado2• Cambia las bandas FM/AM mediante 5U •Cambia la carpeta de MP3/WMA –Cambia la carpeta si lo pulsa y mantiene pulsado –Cambia las categorías •Mientras escucha en un Apple iPod: * 5U : Vuelve al menú anterior D ∞ : Confirma la selección 3Ajusta el nivel de volumen inteligente) 5Seleccione la fuente 6Para teléfono celular Bluetooth: –Rechaza las llamadas si lo pulsa y mantiene pulsado brevemente si lo pulsa y mantiene pulsado • Mientras escucha la radio satelital: mantiene pulsado selección de menú): selección) y mantiene pulsado Bluetooth audio •No instale ninguna otra pila distinta de CR2025 o su equivalente •Guarde la pila fuera del alcance de los niños •No deje la pila con otros objetos metálicos •No toque la pila con pinzas u otras herramientas similares 44 Para escuchar la radio45 Operaciones de los discos46 Uso de dispositivos Bluetooth®52 Escuchando el cambiador de CD53 Para escuchar la radio satelital55 Para escuchar el iPod56 Escuchando otros componentes externos57 Cómo guardar su propio modo de sonido58 Cómo ajustar el sonido59 Configuraciones generales—PSM60 : Inicial)Ajuste del reloj reloj suministrados mediante el canal de radio satelital Se cancela Zona horaria zonas horarias Hora de verano sujeta a DST DST OFF segundos después de seleccionar “SID”, [17] Atenuador de faros luminosidad • ON El atenuador de luminosidad se activa Desplaza una vez la información visualizada Desplazamiento independientemente del ajuste línea subwoofer (a través de un amplificador externo) del subwoofer 180 DEG Sólo aparece cuando está conectada la radio satelital SIRIUS o XM Se visualiza sólo cuando “CLOCK ADJ” se ajusta a “AUTO” Sólo aparece cuando está conectada la radio satelital SIRIUS No se aplica al desplazamiento de texto de la HD Radio Se visualiza sólo cuando “L/O MODE” se ajusta a “SUB.W” 61 Entrada externade CD, [20] MP3/WMA etiqueta del amplificador intermedia puede perderse) Intervalo entre AM/FM están ajustados a 10 kHz/200 kHz canales del sintonizador automática) 62 Ajustes Bluetooth63 Asignación de títuloOperaciones básicas Operaciones del sintonizador Operaciones de los discos64 Reproducción de un CD-Ro CD-RW•Utilice sólo CD-Rso CD-RWs“finalizados” –Los discos están sucios o rayados –Suciedad en el lente captor del interior del receptor •No utilice los CD-Rso CD-RWssiguientes: –Discos en los cuales las etiquetas pueden imprimirse directamente mediante una impresora de chorro de tinta Reproducción de discos MP3/WMA –Frecuencia de muestreo de MP3: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (para MPEG-1) 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (para MPEG-2) –Velocidad de bits de WMA: –ISO 9660 Level 1: hasta 12 caracteres –ISO 9660 Level 2: hasta 31 caracteres –Romeo*: hasta 128 caracteres –Joliet*: hasta 64 caracteres –Nombre de archivo largo de Windows*: hasta 128 caracteres 65 Operaciones BluetoothRecepción de HD Radio Radio satelital 66 Asignación de título67 Localización de averías68 grabación de los archivosescorrecto (por ej.: nombre del álbum) el dispositivo Bluetooth Bluetooth dispositivo Bluetooth con el dispositivo Bluetooth dispositivo objetivo celular Bluetooth recepción de la señal •Reduzca la distancia entre el receptor y el reproductor de audio Bluetooth •Apague la unidad y vuélvala a encender audio conectado audio vídeo) conectado) 69 Recepción de HD RadioCambiador de CD Radio satelital reciben emisoras HD Radio (consulte la página 15) • El sonido no se escucha Inserte el disco en el cargador Inserte el cargador CD pantalla absoluto (consulte la página 17) “UPDATING” en la pantalla tarda algunos minutos en finalizar SIGNL” aparece en la pantalla fuertes anterior SIRIUS 70 satelitalla radio satelital SIRIUS autorizado satelital XM momento temporalmente • La radio satelital no funciona • Actualice la versión de firmware • Cargue la pila • El sonido está distorsionado • La reproducción se detiene reproducción (consulte la página 19) iPod nano iPod. Seguidamente, vuélvalo a conectar Reinicialice el iPod *NO CATEGORY, NO ARTIST, NO COMPOSER y NO SONG/PROGRAM 71 MantenimientoCómo limpiar los conectores Condensación de humedad Cómo manejar los discos 72 Especificaciones73 SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CDTipo: Reproductor de discos compactos 2 canales (estereofónicos) 5 Hz a 20 000 Hz Gama dinámica: Lloro y trémolo: Inferior al límite medible Máx. velocidad de bits: 320 kbps Máx. velocidad de bits: 192 kbps Audio): Versión: Clase de potencia: Radio Clase 2 (distancia posible 10 m) Área de servicio: Perfil: Negativo a masa (aprox.) Peso: 74 Merci pour avoir acheté un produit JVCfonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles Précautions: IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1.PRODUIT LASER CLASSE regardez pas le rayon Avertissement: Pour sécurité •Arrêtez la voiture avant de réaliser toute opération compliquée Température à l’intérieur de la voiture Comment forcer l’éjection d’un disque 75 TABLE DES MATIERES76 PréparationAnnulez la démonstration des affichages et réglez l’horloge 77 Opérations de baseUtilisation du panneau de commande78 Utilisation de la télécommande (RM-RK50)79 2• Changez les bandes FM/AM avec 5U–Change le disque si la touche est pressée brièvement –Change le dossier si la touche est maintenue pressée •Lors de l’écoute de la radio satellite (SIRIUS ou XM): –Change les catégories •Lors de l’écoute d’un iPod Apple: –Faites une pause ou reprenez la lecture avec D ∞ * 5U : Retourne au menu précédent D ∞ : Valide la sélection 3Ajuste le niveau de volume intelligent) 5Choisit la source 6Pour les téléphones portables Bluetooth: touches sont maintenues pressées changer • Pendant l’écoute de la radio satellite: brièvement sont maintenues pressées de menu): valider le choix) éléments en même temps Avertissement (pour éviter tout accident et tout dommage): •N’installez pas une autre pile qu’une CR2025 ou son équivalent •Rangez la pile dans un endroit hors d’atteinte des enfants •Ne piquez pas la pile avec des ciseaux ou d’autres objets similaires 80 Écoute de la radio81 Opérations des disques82 Utilisation d’appareil Bluetooth®83 1Déplacez-vousà la position du chiffre suivant (ou précédent)2Choisissez un nombre Connexion d’un périphérique enregistré (PHONE/AUDIO) Réalisez les étapes 1 et 2 de la page 10, puis 2Choisissez le périphérique souhaité 4Vérifiez l’entrée Suppression d’un appareil enregistré 1Choisissez “DELETE PAIR” “DISCONNECT” apparaît sur l’affichage 84 Pour faire un appel85 •Assurez-vousque le téléphone Bluetooth est connecté2Choisissez le numéro de téléphone (ou un nom) choisi • Pour annuler, appuyez sur 1Choisissez un nombre 2Déplacez la position d’entrée 4Vérifiez l’entrée Pour recomposer un numéro Vous pouvez faire un appel avec votre voix 86 Préréglage d’un numéro de téléphoneVous pouvez prérégler un maximum de six numéros de téléphone 3Choisissez un numéro de préréglage à mémoriser Pour appeler un numéro préréglé Pendant la lecture d’une source Bluetooth Pendant une conversation téléphonique Puis, continuez votre conversation en utilisant l’autre support Utilisation d’un lecteur audio Bluetooth Choisissez “BLUETOOTH” • Appuyer sur audio Bluetooth pour démarrer la lecture [Appuyez sur la touche] Choisissez un groupe/dossier Démarre/met en pause la lecture Sélection de la lecture répétée Sélection de la lecture aléatoire Informations sur le système Bluetooth: 14OPÉRATIONS 87 Écoute d’une émission HD Radio™HD Radio multiplex HD Radio Recherche de station HD Radio uniquement 88 Écoute du changeur de CD89 Écoute de la radio satellite91 Écoute de iPodSélection d’une plage à partir du menu 92 Écoute d’un autre appareil extérieur93 Sélection d’un mode sonore préréglé95 Réglages généraux—PSM96 Ajustement deAnnulation Fuseau horaire l’ajustement de l’horloge MOUNTAIN, CENTRAL Heure d’été soumise Gradateur allumez les feux de la voiture Met en service le gradateur Fait défiler une fois les informations affichées Défilement Répète le défilement (à 5 secondes d’intervalle) l’affichage quelque que soit le réglage utilisé ligne Fréquence de grave de grave meilleur son grave Est affiché uniquement quand la radio satellite SIRIUS ou XM est connectée Est affiché uniquement quand “CLOCK ADJ” est réglé sur “AUTO” Est affiché uniquement quand la radio satellite SIRIUS est connectée Non disponible pour le défilement de texte HD Radio Est affiché uniquement quand “L/O MODE” est réglé sur “SUB.W” 97 EXT INPUTLOW POWER HIGH POWER dommage des enceintes.) Bande de la fréquence intermédiaire Intervalle des 10 kHz/200 kHz (100 kHz pendant la recherche automatique) 10 kHz 98 Réglages Bluetooth99 Affectation d’un titrePour en savoir plus à propos de cet autoradio Opérations de base Fonctionnement du tuner Opérations des disquesRÉGLAGES ET RÉFÉRENCES 100 Lecture d’un CD-Rou CD-RW–Les disques sont sales ou rayés –La lentille du capteur à l’intérieur de l’autoradio est sale •N’utilisez pas les CD-Rou CD-RWsuivants: d’encre Lecture d’un disque MP3/WMA –Débit binaire pour MP3: 32 kbps à 320 kbps –Fréquence d’échantillonnage pour MP3: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pour MPEG-1) 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (pour MPEG-2) –Débit binaire pour WMA: 32 kbps à 192 kbps –ISO 9660 Level 1: 12 caractères maximum –ISO 9660 Level 2: 31 caractères maximum –Romeo*: 128 caractères maximum –Joliet*: 64 caractères maximum –Nom de fichier long Windows*: 128 caractères maximum 101 Opérations BluetoothRéception HD Radio Radio satellite 102 Affectation d’un titreRéglages généraux—PSM 103 Guide de dépannage104 enregistrésreproduire pascorrecte sur le disque (ex.: nom de l’album) symboles périphérique Bluetooth périphérique cible qualité portable Bluetooth obtenir un meilleur signal de réception audio Bluetooth PHONE” nouveau le lecteur commandé quitter 105 Réception HD RadioChangeur de CD Radio satellite réception de stations HD Radio (voir page 15) • Aucun son n’est entendu “DIGITAL” ou “AUTO” (voir page 15) “AUTO” (voir page 15) correctement, puis réinitialisez l’appareil Insérez des disques dans le magasin Insérez le magasin du changeur de CD l’affichage de CD tout (voir page 17) radio satellite SIRIUS apparaît sur l’affichage sur l’affichage forts Aucune émission sur le canal choisi précédent 106 l’écoute de la radio satellite XMtemporairement indisponible ne fonctionne pas • Mettez à jour la version du micrologiciel • Chargez de la batterie • Le son est déformé iPod • La lecture s’arrête Redémarrez la lecture (voir page 19) est connecté plages dans iPod Puis, connectez-leà nouveau Réinitialisez iPod appareil *NO CATEGORY, NO ARTIST, NO COMPOSER, et NO SONG/PROGRAM 107 EntretienCondensation d’humidité Pour reproduire un disque neuf 108 Spécifications109 SECTION DU LECTEUR CDLecteur de disque compact conducteur) Nombre de canaux: 2 canaux (stéréo) Réponse en fréquence: 5 Hz à 20 000 Hz Plage dynamique: Inférieur à la limite mesurable Débit binaire maximum: 320 kbps Débit binaire maximum: 192 kbps Classe d’alimentation: Classe 2 Radio (distance possible: 10 m) GÉNÉRALITÉS Alimentation: Tension de Masse négative Masse: Refer to page of How to reset your unit 110 Still having troublehttp://www.jvc.com We can help youEN, SP, FR © 2007 Victor Company of Japan, Limited 1207DTSMDTJEIN
38 pages 977.83 Kb
Also you can find more JVC manuals or manuals for other Home Audio.