MTD 1642AVCC manuals
Lawn and Garden > Chainsaw
When we buy new device such as MTD 1642AVCC we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with MTD 1642AVCC begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Chainsaw MTD 1642AVCC is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Chainsaw on our side using links below.
74 pages 12.81 Mb
Operators Manual STOP ARRT ALTOU.S.A. 1-866-747-9816 CANADA 1-800-668-1238READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING WHILE OPERATING THANK YOU PRODUCT REFERENCES, ILLUSTRATIONS AND SPECIFICATIONS SERVICE INFORMATION TABLE OF CONTENTS SPARK ARRESTOR NOTE CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING 2 WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY ALERT:FOR QUESTIONS, CALL 1-800-668-1238 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING WHILE OPERATING THANK YOU PRODUCT REFERENCES, ILLUSTRATIONS AND SPECIFICATIONS SERVICE INFORMATION TABLE OF CONTENTS SPARK ARRESTOR NOTE CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING 3 WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY ALERT:FOR QUESTIONS, CALL 1-800-668-1238 4 OTHER SAFETY PRECAUTIONSKICKBACK SAFETY PRECAUTIONS FUEL SAFETY 5 OTHER SAFETY PRECAUTIONSKICKBACK SAFETY PRECAUTIONS FUEL SAFETY 6 KNOW YOUR UNITCHAIN SAW COMPONENTS SAFETY FEATURESSAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLSWARNING:Thrown objects and 7 KNOW YOUR UNITCHAIN SAW COMPONENTS SAFETY FEATURESSAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLSWARNING:Thrown objects and 8 OIL AND FUEL INFORMATIONOIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONSRotational Kickback Definition of Blended Fuels Using Blended Fuels Using Fuel Additives Pinch Kickback (The push and pull reactions) 9 OIL AND FUEL INFORMATIONOIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONSRotational Kickback Definition of Blended Fuels Using Blended Fuels Using Fuel Additives Pinch Kickback (The push and pull reactions) FELLING 10 STARTING/STOPPING INSTRUCTIONSSTARTING INSTRUCTIONSSTOPPING INSTRUCTIONS FELLING 11 STARTING/STOPPING INSTRUCTIONSSTARTING INSTRUCTIONSSTOPPING INSTRUCTIONS 12 MAINTENANCE SCHEDULELIMBING BUCKING BUCKING USING A SAWHORSEWhile the saw is cutting, be sure the chain and bar are being properly lubricated. 13 MAINTENANCE SCHEDULELIMBING BUCKING BUCKING USING A SAWHORSEWhile the saw is cutting, be sure the chain and bar are being properly lubricated. SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT CHAIN BRAKE MECHANICAL TEST REMOVING AND INSTALLING THE GUIDE BAR 14 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSSAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT CHAIN BRAKE MECHANICAL TEST REMOVING AND INSTALLING THE GUIDE BAR 15 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS16 SPARK ARRESTER SCREEN SPARK PLUG Do not sand blast, scrape or clean electrodes. Grit in the engine could damage the cylinder. CARBURETOR ADJUSTMENT AIR FILTER 17 SPARK ARRESTER SCREEN SPARK PLUG Do not sand blast, scrape or clean electrodes. Grit in the engine could damage the cylinder. CARBURETOR ADJUSTMENT AIR FILTER16 Bar 54 DL 6220-210816 18 Bar 60 DL 6220-210805 18 GUIDE BAR MAINTENANCE:CHAIN MAINTENANCEChain Tension Breaking in a New Saw Chain Chain Lubrication Chain SharpeningNever have more than 3 links removed from a loop of chain. This could cause damage to the sprocket. CHAIN REPLACEMENT INFORMATION INERTIA CHAIN BRAKEACTION CHAIN BRAKEOPERATIONAL TESTBar Length Drive Links Part Number 14 Bar 49 DL 6220-210803 STORING A CHAIN SAW REMOVING A UNIT FROM STORAGENever store a chain saw for longer than 30 days without performing the following procedures. Sprocket Tip Lubrication SAW CHAIN / BAR LUBRICATION AUTOMATIC OILER GUIDE BAR MAINTENANCE16 Bar 54 DL 6220-210816 18 Bar 60 DL 6220-210805 19 GUIDE BAR MAINTENANCE:CHAIN MAINTENANCEChain Tension Breaking in a New Saw Chain Chain Lubrication Chain SharpeningNever have more than 3 links removed from a loop of chain. This could cause damage to the sprocket. CHAIN REPLACEMENT INFORMATION INERTIA CHAIN BRAKEACTION CHAIN BRAKEOPERATIONAL TESTBar Length Drive Links Part Number 14 Bar 49 DL 6220-210803 STORING A CHAIN SAW REMOVING A UNIT FROM STORAGENever store a chain saw for longer than 30 days without performing the following procedures. Sprocket Tip Lubrication SAW CHAIN / BAR LUBRICATION AUTOMATIC OILER GUIDE BAR MAINTENANCE 20 NOTESTROUBLESHOOTING 21 NOTESTROUBLESHOOTING 22 PARTS LISTPARTS LIST MODEL MTD1425NAV MODEL MTD1642AVCC / MTD1842AVCCNo. Parts No. Description No. Parts No. Description No. Parts No. DescriptionNo. Parts No. Description No. Parts No. Description No. Parts No. Description 23 PARTS LISTPARTS LIST MODEL MTD1425NAV MODEL MTD1642AVCC / MTD1842AVCCNo. Parts No. Description No. Parts No. Description No. Parts No. DescriptionNo. Parts No. Description No. Parts No. Description No. Parts No. Description 25 MANUFACTURERS LIMITED WARRANTY FOR: 26 Manuel de LutilisateurFrenchRFRENCES, ILLUSTRATIONS ET SPCIFICATIONS RELATIVES AU PRODUIT NFORMATIONS DENTRETIEN TABLE DES MATIRES PARE-TINCELLES AVERTISSEMENT Modle De Scie De Chane Du Gaz 42cc IMPORTANT: Lisez les rgles et les instructions de sret soigneusement 27 Manuel de LutilisateurFrenchRFRENCES, ILLUSTRATIONS ET SPCIFICATIONS RELATIVES AU PRODUIT NFORMATIONS DENTRETIEN TABLE DES MATIRES PARE-TINCELLES AVERTISSEMENT Modle De Scie De Chane Du Gaz 42cc IMPORTANT: Lisez les rgles et les instructions de sret soigneusementATTENTION AUX REBONDS LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONSAVANT UTILISATION PENDANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL 28 ALERTE DE SCURIT:SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, APPELEZ LE 1-800-668-1238 IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONSAVANT UTILISATION PENDANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL 29 ALERTE DE SCURIT:SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, APPELEZ LE 1-800-668-1238 IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURITAVERTISSEMENT: les objets CARBURANT SANS PLOMB NIVEAU D'HUILE COMMANDE MARCHE/ARRT GUIDE-CHANETenez toujours la trononneuse deux mains lors de son utilisation. Ne la tenez jamais une main. 30 SYMBOLES DE SCURIT ET INTERNATIONAUXAUTRES PRCAUTIONS DE SCURIT AVERTISSEMENTS DE SCURIT CONCERNANT GAZAVERTISSEMENT: les objets CARBURANT SANS PLOMB NIVEAU D'HUILE COMMANDE MARCHE/ARRT GUIDE-CHANETenez toujours la trononneuse deux mains lors de son utilisation. Ne la tenez jamais une main. 31 SYMBOLES DE SCURIT ET INTERNATIONAUXAUTRES PRCAUTIONS DE SCURIT AVERTISSEMENTS DE SCURIT CONCERNANT GAZ 32 REBONDS: CONSEILS SUPPLEMENTAIRESCOMPOSANTS DE LA TRONONNEUSE DISPOSITIFS DE SECURITE FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL 33 REBONDS: CONSEILS SUPPLEMENTAIRESCOMPOSANTS DE LA TRONONNEUSE DISPOSITIFS DE SECURITE FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL 34 INSTRUCTIONS DE DMARRAGE ET DARRTINSTRUCTIONS DE DMARRAGE NSTRUCTIONS D'ARRT INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANTMLANGE D'HUILE ET DE CARBURANTDfinition des carburants mlangs Usage de carburants mlangs Utilisation d'additifs de carburant 35 INSTRUCTIONS DE DMARRAGE ET DARRTINSTRUCTIONS DE DMARRAGE NSTRUCTIONS D'ARRT INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANTMLANGE D'HUILE ET DE CARBURANTDfinition des carburants mlangs Usage de carburants mlangs Utilisation d'additifs de carburant 36 EBRANCHAGETRONCONNAGE TRONCONNAGE SUR CHEVALET ABATTAGE 37 EBRANCHAGETRONCONNAGE TRONCONNAGE SUR CHEVALET ABATTAGE ENLEVANT ET INSTALLANT LA BARRE DE GUIDE INSTALLATION DUNE CHANE 38 MISE EN GARDE: PROGRAMME D'ENTRETIEN ENLEVANT ET INSTALLANT LA BARRE DE GUIDE INSTALLATION DUNE CHANE 39 MISE EN GARDE: PROGRAMME D'ENTRETIEN FILTRE A AIR 40 MISE EN GARDE: REGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAINE AVERTISSEMENT : TEST MECANIQUE DU CHAIN BRAKE FILTRE A AIR 41 MISE EN GARDE: REGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAINE AVERTISSEMENT : TEST MECANIQUE DU CHAIN BRAKE 42 ENTREPOSAGE DUNE TRONCONNEUSEREPARATION APRES EMMAGASINAGELubrification de la Roulette LUBRIFICATION DE LA CHAINE ET DU GUIDE-CHAINE GRAISSAGE AUTOMATIQUEentreposer une trononneuse pour plus de 30 jours sans suivre les tapes suivantes. PARE-ETINCELLES BOUGIE REGLAGE DU CARBURATEUR 43 ENTREPOSAGE DUNE TRONCONNEUSEREPARATION APRES EMMAGASINAGELubrification de la Roulette LUBRIFICATION DE LA CHAINE ET DU GUIDE-CHAINE GRAISSAGE AUTOMATIQUEentreposer une trononneuse pour plus de 30 jours sans suivre les tapes suivantes. PARE-ETINCELLES BOUGIE REGLAGE DU CARBURATEUR LOUTIL NE DMARRE PAS OU DMARRE ET CALE FUME EXCESSIVE LE MOTEUR DMARRE MAIS MANQUE DE PUISSANCE LE MOTEUR A DES RATS MANQUE DE PUISSANCE SOUS LA CHARGE NE TOURNE PAS RGULIREMENT 44 DPANNAGEENTRETIEN ET RPARATIONSENTRETIEN DE LA CHAINETension de la Chaine Rodage de Votre Nouvelle Tronconneuse Lubrification de la Chaine Affutage de la Chaine RENSEIGNEMENTS SUR LE REMPLACEMENT DE LA CHANE CHAIN BRAKE INTERTIE TEST OPERATIONNEL DU CHAIN BRAKEenlever plus de 3 maillons dune chane. Cela pourrait endommager la roulette. LOUTIL NE DMARRE PAS OU DMARRE ET CALE FUME EXCESSIVE LE MOTEUR DMARRE MAIS MANQUE DE PUISSANCE LE MOTEUR A DES RATS MANQUE DE PUISSANCE SOUS LA CHARGE NE TOURNE PAS RGULIREMENT 45 DPANNAGEENTRETIEN ET RPARATIONSENTRETIEN DE LA CHAINETension de la Chaine Rodage de Votre Nouvelle Tronconneuse Lubrification de la Chaine Affutage de la Chaine RENSEIGNEMENTS SUR LE REMPLACEMENT DE LA CHANE CHAIN BRAKE INTERTIE TEST OPERATIONNEL DU CHAIN BRAKEenlever plus de 3 maillons dune chane. Cela pourrait endommager la roulette. 46 NOTAS LISTE DES PICES47 NOTAS LISTE DES PICES48 GARANTIE LIMITE DU FABRICANT POUR:LISTE DES PICES 49 GARANTIE LIMITE DU FABRICANT POUR:LISTE DES PICES INTRODUCCIN 50 Manuel del Dueo/OperadorSpanishMUCHAS GRACIAS REFERENCIAS, ILUSTRACIONES Y ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO INFORMACION DEL SERVICIO INDICE DE CONTENIDOS PARACHISPAS ADVERTENCIAPROPOSICIN 65 DE CALIFORNIA SModelo De la Sierra De la Cadena Del Gas 42cc IMPORTANTE:LEA LAS REGLAS Y LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE 51 Manuel del Dueo/OperadorSpanishMUCHAS GRACIAS REFERENCIAS, ILUSTRACIONES Y ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO INFORMACION DEL SERVICIO INDICE DE CONTENIDOS PARACHISPAS ADVERTENCIAPROPOSICIN 65 DE CALIFORNIA SModelo De la Sierra De la Cadena Del Gas 42cc IMPORTANTE:LEA LAS REGLAS Y LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTEPROTEJASE CONTRA EL CONTRAGOLPELEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION DURANTE LA OPERACION 52 PELIGRO:ALERTA DE SEGURIDAD :SI TIENE PREGUNTAS, LLAME AL 1-800-668-1238 IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD PROTEJASE CONTRA EL CONTRAGOLPELEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION DURANTE LA OPERACION 53 PELIGRO:ALERTA DE SEGURIDAD :SI TIENE PREGUNTAS, LLAME AL 1-800-668-1238 IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD IIndica peligro, advertencia o precaucin. Puede ser utilizado junto con otros smbolos o figuras. COMBUSTIBLE SIN PLOMO INDICADOR DE ACEITE AVISO SOBRE LA BARRA DE GUA SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALESOTRAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS DE GASOLINA 54 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESIIndica peligro, advertencia o precaucin. Puede ser utilizado junto con otros smbolos o figuras. COMBUSTIBLE SIN PLOMO INDICADOR DE ACEITE AVISO SOBRE LA BARRA DE GUA SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALESOTRAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS DE GASOLINA 55 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES56 MAS ACERCA DEL CONTRAGOLPEEl Contragolpe El Empuje (Contragolpe de Pellizco) y las Reacciones de Jalado COMPONENTES DE LA SIERRA DE CADENA ASPECTOS DE SEGURIDAD CONOZCA SU UNIDAD 57 MAS ACERCA DEL CONTRAGOLPEEl Contragolpe El Empuje (Contragolpe de Pellizco) y las Reacciones de Jalado COMPONENTES DE LA SIERRA DE CADENA ASPECTOS DE SEGURIDAD CONOZCA SU UNIDAD INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADOINSTRUCCIONES DE ARRANQUE INSTRUCCIONES DE APAGADO INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLEINSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL ACEITE Y EL COMBUSTIBLEDefinicin de los combustibles de mezcla Uso de combustibles de mezcla Uso de aditivos en el combustible 58 PRECAUCION: INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADOINSTRUCCIONES DE ARRANQUE INSTRUCCIONES DE APAGADO INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLEINSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL ACEITE Y EL COMBUSTIBLEDefinicin de los combustibles de mezcla Uso de combustibles de mezcla Uso de aditivos en el combustible 59 PRECAUCION: DESRAMADO LEADOLEADO USANDO UN CABALLETE PARA ASERRAR TALADO 60 ADVERTENCIA: DESRAMADO LEADOLEADO USANDO UN CABALLETE PARA ASERRAR TALADO 61 ADVERTENCIA: 66 PRECAUCION: RETIRANDO UNA UNIDAD EL ALMACENAJEErramientas Para la Lubricacin LUBRICACION DE LA BARRA / CADENA DE ACEITADOR AUTOMATICONunca almacene una sierra-de-cadena por mas de 30 das sin realizar los siguientes procedimientos. PANTALLA CONTRA CHISPA BUJIA AJUSTES DEL CARBURADOR ALMACENANDO UNA SIERRA-DE-CADENA 67 PRECAUCION: RETIRANDO UNA UNIDAD EL ALMACENAJEErramientas Para la Lubricacin LUBRICACION DE LA BARRA / CADENA DE ACEITADOR AUTOMATICONunca almacene una sierra-de-cadena por mas de 30 das sin realizar los siguientes procedimientos. PANTALLA CONTRA CHISPA BUJIA AJUSTES DEL CARBURADOR CAUSA ACTION GENERA HUMO EXCESSIVO LA UNIDAD NO ARRANCA O ARRANCA PERO NO OPERA LA UNIDAD ARRANCA, PERO EL MOTOR TIENE POCA POTENCIA EL MOTOR TITUBEA NO HAY POTENCIA CON CARGA OPERA EN FORMA ERRTICA 68 RESOLUCION DE PROBLEMASMANTENIMIENTO DE LA CADENATension de la Cadena Pausado en Una Cadena de la Sierra Nueva Lubricacin de la Cadena Afilado de la Cadena CHAIN BRAKEFOP INERCIA PRUEBA OPERACIONAL DEL CHAIN BRAKE INFORMACIN SOBRE EL REEMPLAZO DE LA CADENA CAUSA ACTION GENERA HUMO EXCESSIVO LA UNIDAD NO ARRANCA O ARRANCA PERO NO OPERA LA UNIDAD ARRANCA, PERO EL MOTOR TIENE POCA POTENCIA EL MOTOR TITUBEA NO HAY POTENCIA CON CARGA OPERA EN FORMA ERRTICA 69 RESOLUCION DE PROBLEMASMANTENIMIENTO DE LA CADENATension de la Cadena Pausado en Una Cadena de la Sierra Nueva Lubricacin de la Cadena Afilado de la Cadena CHAIN BRAKEFOP INERCIA PRUEBA OPERACIONAL DEL CHAIN BRAKE INFORMACIN SOBRE EL REEMPLAZO DE LA CADENA 70 NOTAS LISTA DE PIEZAS. Descripcin . Descripcin No. Pieza N . Descripcin No. Pieza N No. Pieza N 71 NOTAS LISTA DE PIEZAS. Descripcin . Descripcin No. Pieza N . Descripcin No. Pieza N No. Pieza N 72 GARANTA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:73 GARANTA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: Operators Manual 74 STOP ARRT ALTOU.S.A. 1-866-747-9816 CANADA 1-800-668-1238
Also you can find more MTD manuals or manuals for other Lawn and Garden.