ENTRETIEN ET RÉPARATIONS

REMARQUE : certaines procédures d'entretien nécessitent des compétences ou des outils particuliers. Si vous n'êtes pas sûr de pouvoir les entreprendre, emmenez votre appareil dans un atelier, chez un technicien ou un concessionnaire agréé spécialisé dans les réparations de moteurs d’outils mécaniques de plein air.

REMARQUE: l'entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et systèmes antipollution peuvent être effectués par tout atelier, technicien ou concessionnaire agréé spécialisé dans les réparations de moteurs d’outils mécaniques de plein air.

PROGRAMME D'ENTRETIEN

L'entretien doit respecter la fréquence indiquée dans le tableau ci-dessous. Il doit également faire partie de toute mise au point saisonnière.

AVERTISSEMENT: pouréviter

tout accident, n’effectuez jamais l’entretien ou des réparations quand l’appareil fonctionne. Effectuez-les toujours lorsqu’il est froid. Débranchez le câble de la bougie pour prévenir la mise en route.

Un bon programme d’entretien préventif à inspections et soins réguliers augmenteront la longévité et amélioreront la performance de votre tronçonneuse. Cette liste de vérifications d’entretien’est un guide pour un tel programme.

Le nettoyage, les réglages et le remplacement des pièces peuvent, dans certaines circonstances, être requis plus fréquemment qu’il ne l’est indiqué.

MAINTENANCE CHECKLIST

EACH USE

 

HOURS OF

 

OPERATION

LISTES DES VERIFICATIONS D’ENTRETIEN

CHAQUE

 

HEURES

LISTA DE VERIFICACION DEL MANTENIMIENTO

USAGE

 

D’OPERATION

HORAS DE OPERACION

 

 

 

 

 

CADA USO

 

 

 

 

 

 

 

ITEM / PIECE / PARTE

ACTION / ACTION / ACCION

 

10

 

20

SCREWS / NUTS / BOLTS

INSPECT / TIGHTEN

 

 

 

VIS / ECROUS / BOULONS

INSPECTER / RESSERRER

 

 

 

TORNILLOS / TUERCAS / PERNOS

INSPECCIONAR / APRETAR

 

 

 

 

AIR FILTER

CLEAN OR REPLACE

 

 

 

FILTRE A AIR

NETTOYER OU REMPLACER

 

 

 

FILTRO DE AIRE

LIMPIAR O REEMPLAZAR

 

 

 

 

FUEL FILTER / OIL FILTER

REPLACE

 

 

 

 

FILTRE ESSENCE / FILTRE A HUILE

REMPLACER

 

 

 

FILTRO DEL COMBUSTIBLE /

 

 

 

 

 

FILTRO DE ACEITE

REEMPLAZAR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPARK PLUG

CLEAN / ADJUST / REPLACE

 

 

 

BOUGIE

NETTOYER / REGLER / REMPLACER

 

 

 

BUJIA DE ENCENDIDO

LIMPIAR / AJUSTAR / REEMPLAZAR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSPECT

 

 

 

SPARK ARRESTER SCREEN

INSPECTER

 

 

 

INSPECCIONAR

 

 

 

ECRAN PARE-ETINCELLES

 

 

 

 

 

 

REPLACE AS REQUIRED

 

 

 

 

PANTALLA DEL PARACHISPAS

 

 

 

REMPLACER SUIVANT LES BESOINS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REEMPLAZAR SEGUN SE REQUIERA

 

 

 

 

 

 

INSPECT

 

 

 

FUEL HOSES

INSPECTER

 

 

 

DURITS D’ESSENCE

INSPECCIONAR

 

 

 

 

*REPLACE AS REQUIRED

 

 

 

 

MANGUERAS DE COMBUSTIBLE

 

 

 

 

*REMPLACER SUIVANT LES BESOINS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*REEMPLAZAR SEGUN SE REQUIERA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSPECT

 

 

 

CHAIN BRAKE® COMPONENTS

INSPECTER

 

 

 

COMPOSANTS DE CHAIN BRAKE®

INSPECCIONAR

 

 

 

 

*REPLACE AS REQUIRED

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPONENTES DEL CHAIN BRAKE®

*REMPLACER SUIVANT LES BESOINS

 

 

 

 

 

 

*REEMPLAZAR SEGUN SE REQUIERA

 

 

 

 

*Recommended for Maintenance by an Authorized Service Center Technician. *Il est recommandé de confier ces opérations à un technicien agréé. *Recomendamos que el Centro de Servicio Autorizado proporcione el mantenimiento.

37

Page 38
Image 38
MTD 1425NAV, 1842AVCC, 1642AVCC manual Avertissement pouréviter, Entretien ET Réparations, Programme Dentretien